|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Marinush, спасибо вам за замечательную тему! Меня тоже всё это очень интересует!!!
Но вот у меня ещё есть такое любопытное наблюдение: в русском языке есть такое слово "саквояж", а французы его совсем не знают!!! Здесь же очевидно, что слово пришло из французского, но у них такого слова нет, как это объяснить можно? ![]() И маленький оффтоп: по-французски "une femme sage" - мудрая женщина, которая не делает глупостей, а "sage-femme" - акушер, причём это может и мужчина быть ![]() ![]()
__________________
Опыт - это то, что мы получаем взамен того, что хотели. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Katjushka пишет:
И еще я французам расскзала про наших шерамыжников с французскими корнями. Занимательно для них было.
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
А помните такое выражение, было еще очень распространено в студенческой среде :"Быть под шафэ"?
![]() Что бы это значило?????? Глагол "куражится" тоже....(может, повторяюсь.....) |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: 60
Сообщения: 18.263
|
Всe-тaки, мнoгиe слoвa, кoтoрыe пришли к нaм из фрaнцузскoгo языкa, мeняют свoй смысл. Нaпримeр, « бoкaл » пo-фрaнцузски oзнaчaeт бaнку, a нe рюмку (eсли я нe прaвa – испрaвьтe)
![]() Мнe нe пoнятнo, oт кaкoгo фрaнцузскoгo слoвa прoизoшeл « шкaф » (Мoркoвкa упoминaлa eгo срeди зaимствoвaнных слoв). |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Может кто-нибудь как и я догадался, но я первая скажу в теме, до чего додумалась!!!
Наше родное слово дежурный, произошло от французского (plat) du jour, у нас ведь тоже часто называли "дежурное блюдо". ![]() Добавляем в общий список: какофония, кулисы, метаморфоза, конфетти, серпантин (от "змеи" произошел), эфир (летучий такой, а не "прямой эфир в телевидении"), бетон. И из слов, которые нас путают, потому как поменяли значение: бандероль (у нас маленькая посылка, у французов - выпмел, транспорант), а наш транспорант, у французов - "прозрачный" первое значение, хотя второе то же, как у нас.
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.05.2005
Откуда: Biélorussie - ÎDF 92400
Сообщения: 200
|
Roudoudouce пишет:
![]() по всем признакам оно nu ochen' подходит к французскому языку.... когда я только начинала говорить по-фр. , мужу уверенно отвечала: " regarde dans le chkaf !" , что неизменно приводило его в смятение: "ou? pardon? quio? ", я даже с ним спорила , что есть! такое слово во фр.языке ![]() ![]() вообще у меня возникла маленькая "теория", что у многих русских слов "на" Ж и Ш (далеко не самые употребляемые букбы русского алфавита) можно смело искать фр. корни, ![]() Marinush пишет:
![]() ...может уже упоминали ДЕСАНТ - от descente ![]() |
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
|
Marinush пишет:
Спасибо! ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
rossignol пишет:
![]() Из новенького КУЛУАР, который у нас вовсем не коридор (первое значение слова во французском). И еще так сказать мое профессиональное слово МОНТАЖ (не строительный, но телевизионный ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
|
Нашла интересную книжку. изучаю и решила поделиться с вами в отношении русских слов французского происхождения.
La Langue Française, sens dessus, dessous. Petit glossaire des curiositées et chausse-trapes du français. Aubert Hamon, René Pétillon Hachette Livre 2000. Каприз. Caprice. Ce mot est issu de l'italien capriccio, "frisson", puis "désir soudain et bizarre", "idée fantastique" ou "coup de tête". Il dérive de capo, "tête", du latin caput. Кошмар. Cauchemar. Mot hybride. Il est issu de caucher, mot qui signifie "fouler, presser" et de mar (ou mare), mot d'origine germanique qui désigne un "fantôme nocturne". |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
А винегрет от "vinaigrette" был уже?
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
tyupa пишет:
![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
гамак,
аллюр - allure1) походка 2) аллюр ( лошади ); ход, темп; скорость ( движения ) forcer l'allure — ускорять движение, ход, апломб - aplomb 1) отвесное положение; отвес, вертикаль d'aplomb — отвесно, вертикально; 2) равновесие - mettre d'aplomb - remettre d'aplomb 3) апломб, самоуверенность; самонадеянность avoir l'aplomb de... — иметь наглость, церемония, журнал, журналист (оба слова имеют просисхождение от jour - день), только journal - по французски это газета, а как же тогда журнал по французски? - да очень просто, magazine!!! ![]() ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
|
Marinush пишет:
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
tyupa пишет:
![]() А от Вас еще будут интересные словечки из книги, если будет минутка? ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Модератор
![]() |
А можно и мне вставить свои 3 копейки?
хотя может эти слова уже и были на предыдущих страницах? Торт, букет, этаж, шофер, шарф, буфет, реванш, филе, табурет.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
[QUOTE=veres]вообще у меня возникла маленькая "теория", что у многих русских слов "на" Ж и Ш (далеко не самые употребляемые букбы русского алфавита) можно смело искать фр. корни,
![]() Спешу с Вами согласиться уважаемая veres, у меня тоже такое подозрение давно зародилось! ![]() ![]() veres пишет:
Вчера муж мне слова "совместные" выдал: анекдот, аноним, гном (гном хорош, пойдет в компанию к фее ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.05.2005
Откуда: PARIS
Сообщения: 859
|
MarinushВчера муж мне слова "совместные" выдал: [B пишет:
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Модератор
![]() |
balustrade балюстрада, перила
bulletin бюллетень; запись bureau бюро Куртуазный /изысканно вежливый, любезный/ courtois - учтивый, любезный, галантный cuvette таз, лоханка; кювета, ванночка routine навык; косность, от route дорога - рутина absinthe полынь, полынная водка, абсент adepte сторонник, приверженец, адепт emploi употребление; должность; роль, амплуа entresol антресоль, от entre - между, sol - земля, почва entourage окружение, антураж
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
![]() Про антресоль понравилось, и амплуа Ваше другое французское слово напомнило, Вы его сами и употребили: роль. А антураж напомнил про интерьер и экстерьер. ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Модератор
![]() |
Marinush, "я скромно стояла в сторонке"...
Признаюсь честно, это не мое. Но от этого не менее интересно, ведь вспоминая "родину" наших слов легче учить французский.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
Это наши общие франко-русские слова, конечно, они и наши личные, и общие, слова нам всем даны, чтобы общаться, вот мы и расширяемя границы общения. Не скромничайте! ![]() ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Модератор
![]() |
Marinush, ну, ладно, хвалите меня, хвалите! А я за это ... завтра этот списочек продолжу. Ну, или на днях. Все же таки уик-енд, семейные дни.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Модератор
![]() |
Доброе утро!
cavalier -- всадник, garde -- охрана casemate - каземат kanape - канапе cannetille -- крученая золотая или серебряная нить - канитель caramel carbonnade -- мясо, жаренное на углях cascade -- каскад, водопад cuirasse -- броня, панцирь, от cuir -- кожа - кираса cliche' -- полиграфическое клише; расхожий речевой оборот, общее место, от clicher -- стереотипировать. Происхождение глагола clicher связано со звуком падающей типографской матрицы colique -- колика, резь compe'tent -- компетентный, правомочный consomme' -- крепкий бульон, от consomme' -- израсходованный, завершённый, совершенный, от consommer -- расходовать, завершать contexte -- контекст coffre -- сундук; ящик; касса; сейф; багажник cre`me -- крем, сливки, мазь couloirs -- коридоры от couler -- бежать, течь - кулуары culmination -- кульминация А также, я обнаружила, что очень много слов пришло в русский язык с тюркского. Но это и не удивительно...
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
![]() Это я вчера инструкцию к новой швейной машинке читала ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
MARGOO пишет:
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.899
|
Много слов уже назвали, ничего, если повторюсь?
Апартаменты, антураж, анфас, профиль, блиндаж, антрепренер, антреприза, аражировать, арбитраж, арбитр, арсенал, арьергард, ассамблея, ассонанс, ассорти, ассортимент, атташе, афера, афронт, аэроплан, , баллон, баллотировать, банкет, барельеф, баррикада, барьер, баталист, беллетристика, бенуар, бижутерия, бланк, блок, бланшировать, бордюр, бра, бравада, , бравурный, браконьер, брасс, брелок, букинист, буклет, буржуазия, бутоньерка, бюджет, бюро, бюрократ....... |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
abris пишет:
![]() ![]() ![]() А когда продолжение? ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Модератор
![]() |
Оказывается, что русское слово «тужурка» таит в себе toujours – «всегда». То есть тужурка – это куртка на каждый день. Но и куртка таит в себе французское слово court («короткий»). То есть куртка – это короткий жакет.
acceleration - акселерация
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Модератор
![]() |
la vacance
le visage le porte-feuille le porte-monuaie le parlement le portrait le cache-pot la garde-robe
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
![]() ![]() Из последнего: мы часто по русски говорим: ну мину скроил... а во-французском: mine- выражение лица, мина; вид, наружность, внешность (не могла подобного перехода и представить!) вата - ouate Такое недавно стало странное слово употребляться в русском языке: бомонд, вот сегодня я только поняла, что происходит оно от beau monde! Интересно однако, значит переход французских слов в русский далек еще от окончания! Так что у нас еще будет надеюсь работка! ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Афоризмы французского происхождения | sambronn | Литературный салон | 2 | 26.08.2010 17:18 |
Русские слова во французском языке | random | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 142 | 02.06.2010 12:50 |
Русские и украинские слова однокоренные с французскими | GooDya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 18.10.2006 15:34 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Нужно собрать русские слова недавно вошедшие во французский словарь | Roksy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 19 | 25.03.2006 19:12 |