Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.11.2013, 00:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
aaan, апостиль ставится в том департаменте, где был заключён брак, где был выдан документ. Вы можете им написать и выслать документы по почте.
Подробная информация по ссылке:
http://www.ca-aixenprovence.justice....rubrique=11643
fille77 вне форумов  
  #2
Старое 19.11.2013, 00:45
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
aaan, апостиль ставится в том департаменте
В том регионе /для РАСА/
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #3
Старое 21.11.2013, 10:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.08.2013
Сообщения: 17
Поставить апостиль в Ницце

Здравствуйте!Подскажите пожалуйста,где можно поставить апостиль на свидетельство о рождении в Ницце?Спасибо!
kristel вне форумов  
  #4
Старое 21.11.2013, 12:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеkristel пишет:
Здравствуйте!Подскажите пожалуйста,где можно поставить апостиль на свидетельство о рождении в Ницце?Спасибо!
А ветку читали?
Riviera10 вне форумов  
  #5
Старое 21.11.2013, 13:13
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеkristel пишет:
Здравствуйте!Подскажите пожалуйста,где можно поставить апостиль на свидетельство о рождении в Ницце?Спасибо!
COUR D'APPEL D'AIX EN PROVENCE
SERVICE DES APOSTILLES
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #6
Старое 04.12.2013, 19:02
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
Уважаемые друзья, помогите разобраться в ситуации.
Полиция Черногории выдала мне документ о несудимости, но тамошний трибунал отказывается мне ставить апостиль на данный документ - мол, не требуется. По моему запросу там действуют посредники (оплатила), звонила в консулат Черногории в Париже, сотрудница, у которой я была и по другим делам, тоже меня уверяет, что на документ из полиции - ничего не надо дополнительно ставить.

Зашла на сайт префектуры Bordeaux, нашла документ, в котором для меня очень понятны некоторые моменты. Вот таблица, в которой разделяют апостиль, легализацию и исключительные случаи на разные типы документов, как я поняла.

Date de mise à jour : 4 septembre 2009
TABLEAU RECAPITULATIF DE L'ETAT ACTUEL DU DROIT CON
VENTIONNEL
EN MATIERE DE LEGALISATION
Ce tableau concerne les documents établis par une a
utorité française qui doivent être présentés à
l'étranger.
A = APOSTILLE (tableau 1)
D = DISPENSE
(a)
Dispense prévue par une Convention bilatérale (cf
Instruction Générale sur les Légalisations
tableau 3)
L = LEGALISATION

номер V = ACTES ADMINISTRATIFS (diplôme, casier judi
ciaire, attestation notariale, certificat
de nationalité, ...) Dispense de légalisation pour les actes se rapport
ant à l'état civil, à la capacité ou à la situation
familiale des personnes physiques, à leur nationali
té, à leur domicile et résidence, et tous autres ac
tes et
documents lorsqu'ils sont produits en vue de la cél
ébration du mariage ou de l'établissement d'un acte
d'état civil (c)) ; apostille pour les autres docum
ents.


MOLDAVIE
A A A A (1) A A L A
MONTENEGRO
Da Da Da A Da A A L Da

Пятой (адм. акты) напротив Монтенегро стоит Da, напротив Молдавии - 1.
Из Молдавии все свидетельства и справка о несудимости апостилируются. Не понятно , почему стоит цыфра 1.

Меня беспокоит, что конкретно обозначает это Da в моем случае (Монтенегро). Может и правда не надо требовать этот апостиль там в трибунале?
Очень важно, помогите , уже голова идет кругом.
спасибо!
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
  #7
Старое 05.12.2013, 12:38
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG...tnouveau-3.pdf

решила запостить сюда эту таблицу, о которой писала выше и в которой не могу разобраться.

Если у кого есть время глянуть - буду очень признательна. Интересует справка о несудимости, страна Монтенегро.
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
  #8
Старое 05.12.2013, 12:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Montenegro, цифра 1 для Молдавии почитайте уточнение, там написано апостиль ставится на другие документы. Почему вы сомневаетесь?
fille77 вне форумов  
  #9
Старое 05.12.2013, 13:14
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Montenegro, цифра 1 для Молдавии почитайте уточнение, там написано апостиль ставится на другие документы. Почему вы сомневаетесь?
Спасибо большое, но меня не интересует Молдавия, я оттуда уже все получила, с апостилем. Хотя все-равно не поняла в этой таблице, что такое 1, т.к. апостиль из Молдавии требуется на все акты гр. состояния и справку о несудимости.

Сейчас меня интересует Монтенегро, так как там я жила до переезда во Францию.
Что такое в данном случае Da = D(a) относительно справки о несудимости из Монтенегро? Как мне это расшифровать по этой таблице в ссылке?
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
  #10
Старое 05.12.2013, 13:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеMontenegro пишет:
Что такое в данном случае Да = Д(а) относительно справки о несудимости из Монтенегро? Как мне это расшифровать по этой таблице в ссылке?
Судя по тому, что там написано, D - это Dispense, освобождение от необходимости апостиля с пометкой "a": "Dispense prévue par une Convention bilatérale (cf Instruction Générale sur les Légalisations tableau 3)"
elfine вне форумов  
  #11
Старое 05.12.2013, 13:31
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
elfine, спасибо, то есть Вы тоже находите, что апостиль не нужен? И легализация не нужна? Я уже боюсь опять звонить в консулат Монтенегро, я там достала бедную девушку. Пыталась ее спросить, поставит ли она мне печать или на основе этой справки выпишет другую, так она завопила, что не имеет права и вообще бумага из полиции и достаточно!
Было бы интересно, если бы кто-то, кто получал справки из других стран , написал о своем опыте подачи без апостиля... Где-то видела про справку из Германии, но не могу найти.
Да, еще звонила переводчицам с сербского в Бордо, но у них мало опыта перевода таких справок именно из Черногории (все больше из Боснии, Сербии и т.п.), поэтому они то не помнят, то не с курсе - как она должна выглядеть, но говорили, что переводили справки с Балкан и без апостиля... поэтому так все путанно.
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
  #12
Старое 05.12.2013, 13:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Montenegro, получается, что апостиль действительно не нужен для Черногории.
fille77 вне форумов  
  #13
Старое 27.12.2013, 09:47
Мэтр
 
Аватара для Irdaran
 
Дата рег-ции: 20.10.2011
Откуда: Симферополь-Ницца
Сообщения: 724
Легализация- это и есть апостиль. Сначала апостиль ставится на документ, затем все переводится аккредитованным переводчиком. При подаче моего досье все доки были в таком виде, даже св-ва о рождении моих родителей, что остались в Украине. Такое требование префы Ниццы. Может в Вашей префе по-другому.
Irdaran вне форумов  
  #14
Старое 27.12.2013, 11:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеIrdaran пишет:
Легализация- это и есть апостиль.
Это разные процедуры, хотя цель у них одна и та же. Апостиль - это только одна из форм легализации. Легализация нужна например для документов некоторых стран, которые не относятся к Гаагской конвенции.
http://vosdroits.service-public.fr/p...rs/F1400.xhtml

Цитата:
Selon les accords internationaux conclus entre la France et le pays en question, les documents peuvent être :

soit soumis à la légalisation,
soit soumis à l'apostille (formalité qui se substitue à la légalisation d'actes publics étrangers),
soit dispensés de légalisation.
elfine вне форумов  
  #15
Старое 28.12.2013, 07:53     Последний раз редактировалось Pavel_Lyon; 28.12.2013 в 07:59..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Val-de-Marne (94)
Сообщения: 62
Irdaran, и вы отдали им оригиналы свидетельств о рождении родителей или всё-таки ставили апостиль на заверенные копии?

Скажите, пожалуйста, какие документы вам ещё пришлось апостилировать?
Pavel_Lyon вне форумов  
  #16
Старое 08.01.2014, 14:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 15.07.2012
Откуда: Kyiv, Avignon
Сообщения: 592
Заранее прошу прощения, если пропустила в этой или другой теме. Никак не могу понять, куда мне обращаться с моим свидетельством о рождении. Я родилась в Киеве ( СССР), но свидетельство о рождении мне выдали в Ташкенте, вот такая ерунда. По идее, мне ж не выдадут св-во нового образца в Украине, раз выдано в Узбекистане? А туда обращаться тоже непонятно, я ж не там родилась. Мама в Киеве так и не поняла, что ей делать, только денег за якобы советы заплатила уже в паре контор. Апостиль на копию ей ставить отказались, непонятно мне, почему ( но я даже дальше Франции сейчас и сама поехать не смогу). Может , у кого- то были похожие ситуации?
MaraDM вне форумов  
  #17
Старое 08.01.2014, 14:09     Последний раз редактировалось fille77; 08.01.2014 в 14:15..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
MaraDM, попробуйте обратиться в консульство Узбекистана во Франции или в той стране, где вы находитесь, возможно они вам помогут. Удачи! Либо в компанию в Узбекистане http://apostiluz.gl.uz/, которая занимается проставлением апостиля, там можно организовать им пересылку документов.
fille77 вне форумов  
  #18
Старое 08.01.2014, 15:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеMaraDM пишет:
Заранее прошу прощения, если пропустила в этой или другой теме. Никак не могу понять, куда мне обращаться с моим свидетельством о рождении. Я родилась в Киеве ( СССР), но свидетельство о рождении мне выдали в Ташкенте, вот такая ерунда. По идее, мне ж не выдадут св-во нового образца в Украине, раз выдано в Узбекистане? А туда обращаться тоже непонятно, я ж не там родилась. Мама в Киеве так и не поняла, что ей делать, только денег за якобы советы заплатила уже в паре контор. Апостиль на копию ей ставить отказались, непонятно мне, почему ( но я даже дальше Франции сейчас и сама поехать не смогу). Может , у кого- то были похожие ситуации?
если Вам выдали свидетельство в Ташкенте, туда и обращаться надо. вплоть до того ЗАГСА или Дворца новорожденных, где оно было выдано.
olena_k вне форумов  
  #19
Старое 08.01.2014, 16:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
MaraDM, Ваше рождение, видимо, регистрировалось по месту жительства (прописки в то время) родителей. Поэтому обращаться Вам надо в Ташкентский ЗАГС.
Riviera10 вне форумов  
  #20
Старое 08.01.2014, 21:45
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
Посмотреть сообщениеMaraDM пишет:
Я родилась в Киеве ( СССР), но свидетельство о рождении мне выдали в Ташкенте,
Немного странно, что место рождения реально далековато от места регистрации рождения. Какой именно орган выдал свидетельство о рождении? Что точно написано?
Ptu сейчас на форумах  
  #21
Старое 09.01.2014, 07:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 15.07.2012
Откуда: Kyiv, Avignon
Сообщения: 592
Только сейчас поняла, как мне повезло, что брак оформляли не во Франции, никаких справок и апостилей!!!! Только надо заранее просить сделать анонс у консула и все. Наше посольство все перевело и штампы поставили. За три недели от начала процесса без единой проблемы. Пардон за оффтоп. Если б и дальше все можно было б так, но надеюсь на лучшее...и спасибо всем за ответы, хорошо, что такие отзывчивые и опытные люди здесь есть
MaraDM вне форумов  
  #22
Старое 02.03.2014, 20:08
Дебютант
 
Аватара для Долой Иламу
 
Дата рег-ции: 01.03.2014
Сообщения: 40
Sandy, fille77, спасибо.

Еще вопрос, а на каких документах для подачи на визу невесты должен быть апостиль (мэрия дала бумагу, где апостиль вообще значится отдельной графой как нечто самостоятельное) - на свидетельстве о рождении, справке о безбрачии (в моем случае, в браке до этого не была), справке о месте проживания и бумаге о том что ничего не мешает вступать в брак? Всего четыре или для справки о месте проживания не надо? И тогда три?
Долой Иламу вне форумов  
  #23
Старое 25.12.2013, 18:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Val-de-Marne (94)
Сообщения: 62
скажите, апостили для подачи на гражданство нужно ставить на уже переведённые документы или на русский оригинал (а переводить у французского переводчика во Франции)?
Pavel_Lyon вне форумов  
  #24
Старое 25.12.2013, 18:10
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Pavel_Lyon, Сначала нужно проставить Апостиль на оригинал, в стране, выдавшей документ. А затем все на перевод к присяжному переводчику во Франции.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #25
Старое 05.02.2014, 00:13
Дебютант
 
Аватара для Liya
 
Дата рег-ции: 06.03.2007
Откуда: Cyprus
Сообщения: 18
смогу ли я найти присяжного переводчика для перевода апостиля на узбекском языке?

Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Pavel_Lyon, Сначала нужно проставить Апостиль на оригинал, в стране, выдавшей документ. А затем все на перевод к присяжному переводчику во Франции.
Скажите пожалуйста, смогу ли я найти присяжного переводчика для перевода апостиля на узбекском языке? Или мне перевести апостиль на английский или русский на Кипре, где я живу?
__________________
Liya
Liya вне форумов  
  #26
Старое 05.02.2014, 00:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Liya, во Франции есть переводчики с узбекского на французский. Вам дать координаты?
fille77 вне форумов  
  #27
Старое 05.03.2014, 10:12
Дебютант
 
Аватара для Liya
 
Дата рег-ции: 06.03.2007
Откуда: Cyprus
Сообщения: 18
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Liya, во Франции есть переводчики с узбекского на французский. Вам дать координаты?
Да, пожалуйста, буду Вам очень признательна!
__________________
Liya
Liya вне форумов  
  #28
Старое 23.03.2014, 23:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.08.2006
Откуда: 31
Сообщения: 80
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Liya, во Франции есть переводчики с узбекского на французский. Вам дать координаты?
А мне тоже не могли бы вы дать координаты присяжных переводчиков с узб на фр во Франции? Давно уже ищу... Заранее спасибо!

И заодно, может, кто-нибудь подскажет, как поступить со св-вом о рождении, полученном в Узбекистане во времена СССР? нужно ли ставить апостиль или легализировать полностью? и можно ли это сделать во Франции?
и вообще обязательно ли при подаче на гражданство?
Ellinka вне форумов  
  #29
Старое 24.03.2014, 15:35
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Liya, во Франции есть переводчики с узбекского на французский. Вам дать координаты?
Дайте плиз и мне координаты.
Marine Saf сейчас на форумах  
  #30
Старое 26.12.2013, 10:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Val-de-Marne (94)
Сообщения: 62
Nadine_, спасибо большое.
Скажите, ставить апостиль нужно всё-таки на сам оригинал или на его нотариально заверенную копию?

И ещё, если кто-нибудь в курсе, нужно ли ставить апостиль на российский диплом о высшем образовании при подаче на гражданство?
Pavel_Lyon вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 18:55.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX