|
#1
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.866
|
CRAZYROSA, нужно с живой подписью.
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
А родственная связь - поняла - это просто св-во о рождении, его-ж в списке нет... а для док-ва родственной связи его и нужно тогда приложить ))
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Дочка звонила в ВЦ, сказали, что можно приглашение в свободной форме... ))
Но вот не поняла - ей сказали, нужно платить 564гр - консульский сбор для визы и 405гр сервисный сбор... Это что за фигня? Виза бесплатно, а 970 нужно заплатить? Вроде сказала правильно- краткосрочная виза "Втзит к родственнику" - по приглашению от мамы... И эти сборы нужно платить, кто знает?
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
|
||
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Дописываю - посмотрела на сайте - в категорию "бесплатных" мы не входим.... Но странно - знакомая говорила, что дочке (24 года, работает) за визу не платили... странно, я это отчетливо запомнила, т.к. за свою подумала - вот как здорово! И было это прошлым летом. Уточнить не могу - связь потеряна... ((( Т.е. получается 564 гр - это 35 евро по курсу 16?...
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.04.2012
Откуда: Bailly Romainvilliers (77)
Сообщения: 4.863
|
я уже писала ранее, ко мне мама оформляла визу, так ей в центре сказали только услуги центра оплатить (два раза уже подобная ситуация была). Она не пенсионер.
__________________
Длинные реснички, не мои…но все же Взгляд моей малышки мне всего дороже! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
странно короче как-то все... дочка знакомой за визу не платила, вы тоже пишите, что ваша мама не платила, на сайте посольства никакой инфо про бесплатные визы для детей/родителей нет, дочке в ВЦ сказали платить 564гр + 405гр... (((( еще раз в ВЦ перезвонить?...
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.04.2012
Откуда: Bailly Romainvilliers (77)
Сообщения: 4.863
|
CRAZYROSA, а вы уже документы сдали? попробуйте перезвонить и сказать, что родственники не платили и скажите историю ваших знакомых. Моей маме не по телефону, правда, а при подаче документов сами сотрудники такое говорили. Удачи!
__________________
Длинные реснички, не мои…но все же Взгляд моей малышки мне всего дороже! |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Izvinite pishu s telefona , translit ne rabotaet ... A razve mozhno prosit RDV v posolstvo, esli eto NE dolgosrochnaja i net kakih-to osobennostej? Vrode kak standartnye kratkosrochnye tolko v VZ...? (po vremeni - net problem podozhdat paru nedel )
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Еще вопрос - Для працівників: довідка з місця роботи із зазначенням місячної зарплати особи, яка подає на візу, за останні 6 місяців, дати прийняття на роботу, назви та адреси підпрємства, погоджених строків перебування та гарантією повернення в Україну
- выделенное - это что? Можно справку о предоставленном отпуске и что с такого-то приступить к обязанностям? может у кого есть образец, хоть примерный?...
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.06.2013
Откуда: Украина-Лотарингия
Сообщения: 809
|
Туся, девушку жалко, но это не завист от того через что подавала. Если подавать задолго, то в ВЦ та же история. ВЦ только посредник и передает бумажки в посольство. Посольство часто тянет с досье долгого срока, мол подождет еще и со спорными. Во-втором случае часто отказ. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2011
Откуда: Украина, Франция, 26
Сообщения: 432
|
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, кто в самые ближайшие недели обращался за короткосрочной визой категории семейный визит(приглашаю 10летнего сына). Как долго ждали ответ? И если я напишу в посольство письмо, ответят ли мне на вопрос о сроках ожидания? Или 8 дней ожидания это не срок? Я взыла отпуск на 2 недели, в воскресенье обратный самолет, не знаю, что и делать. Спасибо!
__________________
Чем хуже в душе, тем выше каблук и короче юбка. Так что, когда вы увидите женщину в кедах и джинсах, знайте – она счастлива. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.06.2013
Откуда: Украина-Лотарингия
Сообщения: 809
|
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2011
Откуда: Украина, Франция, 26
Сообщения: 432
|
Сегодня написала в посольство, но они ничего не ответили.
__________________
Чем хуже в душе, тем выше каблук и короче юбка. Так что, когда вы увидите женщину в кедах и джинсах, знайте – она счастлива. |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.10.2013
Откуда: Luxembourg-France
Сообщения: 620
|
Текст был обычный. Довiдка Видана ........ПIБ...... в тому, що вона прийнята на посаду ......... з..... року наказ № ..... вiд ....... року i працюе по теперешнiй час. На час туристичноi поiздки за нею зберiгаеться робоче мicце. Переводила я сама (как вариант). Ce certificat est délivré à ................ afin d’établir son recrutement effectif en tant que médecin-stagiaireen néonatologie à compter du ... août 2012 / avis № .............. /. Sa position est garantie jusqu’à son retour. В справке о зар. плате также была фраза - На время поездки ФИО гарантируется сохранение рабочего места и средней заработной платы (Sa position et son salaire sont garantis jusqu’à son retour).
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
businka19, спасибо большое!!! еще и с переводом!- супер! )))
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Подскажите, пожалуйста, как перевести Київська обл. Вишгородський район ? règion Kyivska? а район как? Vychgorodskij ... что? ))
И еще... если справка с работы от ПП, печать есть, но расчетного счета нет, есть просто банковская карточка для расчетов... насколько я поняла, зарегистрирована на этого предпринимателя, но просто как на физ.лицо - ее писать или нет?
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.10.2013
Откуда: Luxembourg-France
Сообщения: 620
|
Lieu de naissance : Pays : UKRAINE, Région de Kiev, District de Vyshgorod, Village de ...... по справке с работы: указывайте номер счета карточки вместо расчетного счета, не думаю я что посольство будет проверять счет этого ПП, главное чтобы ЧП был работающим и его телефон был указан и адресс.
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
businka19, спасибо! Очень выручили! Насчет счета... даже не знаю... А вообще это обязательно, кто знает? У нас в "шапке" ПП указаны, помимо адреса/телефона/мейла/веб-сайта : код ЕДРПОУ + IПН (они для чп-шника одинаковые) + номер свiдоцтва платника податкiв + круглая печать, подписи. Этого же достаточно ? зачем вообще банковские реквизиты? (ну для крупной фирмы - это не проблема... а чп-шник может и не иметь р/р... работать за нал, на карточку на физ. лицо... и т.п....)
И еще по переводу... если улица 70-рiччя Жовтня - переводить слова или написать по-украински английскими буквами?
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
с переводом разобралась - имена улиц/площадей/проспектов и т.п. - не переводить, писать просто англ.буквами. Сами слова улица/площадь/проспект - переводить ))) вот теперь роюсь как перевести фактический адрес, юридический адрес ))) может кто знает?
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.10.2013
Откуда: Luxembourg-France
Сообщения: 620
|
2. да, пишите по-украински латинскими буквами) 3. по фактическому и юридическому - не подскажу, я бы перевела как адрес1(l'adresse actuelle) и адрес2(l'adresse légale), но не уверена что такая формулировка корректна)
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Надо еще у мужа спросить... --- спросила ))) сказал это не нормально что два адреса ))) говорю, если один адрес - регистрация предприятия, другой - так сказать рабочее место - не совсем понял ))) дал примеры перевода... но я не уверена, что корректные ))) Может кто поможет? Вообще для французов это не странно? может ну его на фиг, написать только юридический адрес и не заморачиваться?...
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.12.2010
Сообщения: 27
|
Когда родители приезжали в гости, мы всегда запрашивали обычную туристическую визу.. у меня м2 не позволяют сделать им приглашение в мэрии. Я вот подумала, а нужно ли в данном случае прикладывать документы о том, что я живу и работаю во Франции ?
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
как перевести инициалы есле это буква ю? т.е. Ивановa А.Ю. будет Ivanova A.JU. или A.J.? т.к. Юрiiвна это Juriivna...?
и еще, если на конце названия села -ччя - етo -chchja?
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.06.2013
Откуда: Украина-Лотарингия
Сообщения: 809
|
Лучше перевод сделать творческий, то есть Ivanova Anna или какое там имя и отчество не пишите))) тут его не существует.
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
![]()
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
|
Сделайте официальную транслитерацию http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%...86%D0%B5%D0%B9
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Всем спасибо за участие!
Еще вопрос, SVP : если я хочу запросить мультивизу на 2-5 лет - как это отметить в анкете? Под Demande de Visa Schengen подписать un visa de circulation/multiples entrées ? И как заполнить пункт 24 : Nombre d'entrées demandées ? : т.к. я хотела бы поставить крестик в Entrées multiples , но рядом стоит пункт 25. : Запланированный период пребывания, количество дней... - вот я и думаю - может этот multiples - к данному периоду пребывания относится (30 дней) или все-таки к визе вообще? Т.е. если на период пребывания у нас один entrée, но саму визу мы хотели бы запросить на multiples entrées... - где крестик ставить?
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.07.2014
Сообщения: 1
|
Здравствуйте.
На сайте по ссылке "Перевірити стан заяви онлайн" значится "Оброблену заяву передано на кур'єрську доставку 07/07/2014." Из сообщения нельзя понять, дали визу или нет. Если бы ее не дали, меня бы как-то об этом известили? Или все станет ясно, только когда получу паспорт? Спасибо. |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.866
|
moisey-vasili4, только в паспорте увидите.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Оформление визы для российского родственника во Францию | Ptu | Туристическая виза | 3 | 12.10.2008 20:31 |
Оформление визы во Францию на 3 мес. и на 1 год. | dmit-ry | Административные и юридические вопросы | 2 | 21.02.2007 11:45 |
Оформление визы | roa | Туристическая виза | 3 | 24.11.2005 11:25 |
Оформление визы | Любушка | Туристическая виза | 10 | 11.11.2005 18:56 |