![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Terricone, Отправила на ваш эл адрес, проверьте
manyun4ik, Маша, я вам вчера отправила все переводы на проверку на ваш мейл. Ответа от вас не получила, волнуюсь, завтра уже надо будет по почте высылать, иначе до субботы не успеем
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Olgalina, Ольга, добрый вечер. Оплата прошла, спасибо.
Письмо пока не пришло, вы заказным выслали ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
Надежда! Еще раз спасибо за переводы и за быструю помощь.
Хочу еще раз к вам обратиться. Мне нужно перевести документы для оформления дочке российского гражданства. Можно ли к вам обратиться? |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
sonich, Соня, так вы уже мама ? Поздравляю от всей души !
Переведу без проблем, присылайте все документы. Olgalina, Ольга, у меня все готово. Я хотела бы выслать переводы вам на проверку на эл адрес. Сообщите мне его пожалуйста в ЛЯ или лучше прямо на мой мейл. Спасибо
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 298
|
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Olgalina, Все получила и выслала вам на проверку на мейл.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.05.2007
Откуда: Moscou - Lille
Сообщения: 1.340
|
Надя, подскажите, пожалуйста, наверняка Вы в курсе, делают ли во Франции нотариально заверенные копии как в России? Меня интересует копия с перевода диплома (не мучить же Вас каждый раз для отправки дубликата
![]() |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Отвечая на многочисленные вопросы моих клиентов, уточняю :
Переводы присяжного переводчика действительны на всей территории Франции, а также за границей (с апостилем, в соотвествии с Гаагской Конвенцией от 5 октября 1961 г.)
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 09.11.2010
Откуда: Moscou
Сообщения: 5
|
Здравствуйте Nadine.
У меня такой вопрос, мне нужно сделать перевод диплома, но у меня на руках только отсканированные копии. Диплом без апостиля, так как я его не заверяла. Вы можете сделать перевод, и сколько это будет стоить? С Уважением. |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Claudine, Добрый день
Все зависит от того, когда и будут ли у вас на руках оригиналы Апостили на дипломы во Франции не требуют Я вам на мейл сейчас напишу все детали и расценки
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
|
Nadine_, Уже не в первый раз к Вам обращаюсь, Спасибо за переводы, все быстро и качественно.
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
MatildaM, Уже почистила, жду письма !
ПС Вы мне на мейл пишите в таком случае, я сразу же и отвечу
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Claudine, Добрый вечер !
Все пришло сегодня, спасибо. Сажусь за перевод. Olgalabelle, Ваше заказное письмо тоже пришло вчера, я сегодня все вам назад отправила по почте, ждите.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
|
Nadine_, Забыла Вам написать, спасибо огромное, все получила.
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Claudine, Да, все отправила вчера, скоро уже придет
Olgalabelle, Спасибо вам за теплые слова, ну и удачи в получении гражданства !
![]() Вижу, что вы из Тулона, значит, подавать будете в ГК в Марселе. Я постоянно с ними сотрудничаю. Про тарифы и скидки пишу вам прямо на эл адрес.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2006
Откуда: Saint-Petersbourg - Toulon
Сообщения: 131
|
Здравствуйте скажите пожалуйста , можно у вас перевести документы , на оформление российского гражданства моему ребенку , т . е. вы Traductrice assermentée? , т к в консульстве они просят перевод от Traductrice assermentée.
Если можно скажите пожалуйста какие у вас спецтарифы, здесь написано спецтарифы для форумчан да и мне нудно переводить не один документ. Спасибо большое за ответ. Можно в личку annparm@hotmail.com |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
|
annparm, мне Надин переводила доки для получения гражданства дочери, так, что можете к ней обращаться, рекомендую. работает как часы, быстро, четко, без задержек и если нужно, то всегда идет на встречу и делает даже больше, чем то, о чем договаривались заранее, не прося доп плату.
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |