![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1351
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
francame, Даша здравствуйте, все получила, отвечаю
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1352
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, что-то я так и не получила документы до сих пор... Как бы не потерялись. Не могли бы вы их продублировать recommandée avec accusé de réception?
|
![]() |
|
#1353
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Beeboochka, Это ненормально, почта во Франции идет 2 дня с среднем. Пишу вам на мейл !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1354
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.02.2014
Сообщения: 11
|
добрый день!
перелопатив кучу тем, не смогла найти ответ на свой вопрос, извиняюсь, если такой уже был - киньте ссылку, плз всегда ли необходимо делать перевод у присяжного переводчика? например, у меня есть нотариально заверенный в РФ перевод документа - у меня его в OFFI/префектуре и тп не примут? спасибо |
![]() |
|
#1355
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Oladushka, Все зависит от конкретного учреждения и его требований....
Есть риск, что отправят снова переводить тут во Франции.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1356
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2013
Откуда: BZH
Сообщения: 206
|
Надин, только что получила перевод выписки о прививках из моей медкарты
![]() Сейчас жду справку из ГИБДД для префектуры со дня на день (или с недели на неделю - как получится у человека с ген.доверенностью ![]() С Вами очень приятно и спокойно работать! ![]() |
![]() |
|
#1357
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
RasKokocha, Спасибо, всегда к вашим услугам !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1358
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, вы получили мои документы? Отправила 11 июня lettre suivie (documents). Пыталась отследить на сайте почты - показывает ошибку!!
![]() |
![]() |
|
#1359
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Beeboochka, Да, все получила, отправила назад /у меня есть номер отслежки/, пишу вам на мейл.
Давайте в будущем общаться по мейлу, абы тему засорять ? Спасибо
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1361
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2014
Сообщения: 24
|
Здравствуйте! Нужен перевоl моего свидетельства о рождении! Если у вас сейчас есть время на меня с моим свидетельством
![]() Зараннее спасибо!!! ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
#1362
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
agneliz, Viktoria Emery, Добрый день ! Всем отписалась на эл адреса
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1363
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 13.08.2013
Сообщения: 8
|
Добрый день!
Очень нужна помощь. Нужно перевести документы с латышского языка на французский. Может быть кто-то сможет подсказать где найти переводчика. Документы уже были переведены в Латвии и нотариально заверены,но у меня потребовали, чтобы перевод был сделан во Франции. Спасибо. |
![]() |
|
#1364
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Геленджик - Экс-ан-Прованс
Сообщения: 67
|
Добрый день, Nadine
Помогите пожалуйста с переводом документов: свидетельство о рождении и справка из ЗАГСа. Пришлите условия/сроки/стоимость на почту: spitzenflieger@gmail.com Спасибо, Анна |
![]() |
|
#1365
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nadja_D, Вам нужно взять список переводчиков в вашем TGI
AnnaDou, Я вам на мейл написала
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1366
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.07.2013
Сообщения: 32
|
Здравствуйте, сколько стоит перевод водительских прав и диплом со вкладышем с пересылом в другой город?! Спасибо)
|
![]() |
|
#1367
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, ура (и уф...)! Получила документы. Спасибо большое!
|
![]() |
|
#1368
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
HelenFresse, Добрый день ! Напишите мне на мейл в моей подписи, и, если можно, приложите сканы документов и укажите вашу срочность пожалуйста.
Beeboochka, Уф ! Теперь осталось пожелать скорого получения гражданства !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1370
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
leda28, Еще раз добрый день Елена ! Ну мы уже обо всем договорись по мейлу, жду по почте ваши документы. С уважением.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1371
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Здравстуйте, Nadine !
Вы мне переводили документы и всегда быстро отвечали на любые вопросы, большое вам спасибо ! У меня к вам вопрос, как перевести на французский " Я родился в поселке Томилино Люберецкого района " ? Я перевожу сейчас маленький фильм. И как переводятся такие административные деления, как край, область... ?
__________________
Qui ne risque rien, ne boit pas de champagne!! |
![]() |
|
#1372
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nastia, Добрый день !
Je suis né dans le village de Tomilino, district de Lubertsy. Для ваших переводов вы можете воспользоваться сайтом www.multitran.ru Или же задайте ваш вопрос в теме "ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ" на форуме. Удачи !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1373
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.06.2014
Сообщения: 24
|
Спасибо большое, Надин! Буду рекомендовать вам друзьям! Быстро и качественно!!!
|
![]() |
|
#1375
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2013
Откуда: BZH
Сообщения: 206
|
Сегодня получила, заказанные в конце недели (!) переводы водительского удостоверения и справки из ГИБДД о подлинности прав для обмены прав на французские.
Nadine, огромное Вам спасибо за прекрасную работу и оперативность!! ![]() Вы меня выручили в очередной раз. Вы будете смеяться, но дама из префектуры, ответственная за этот сектор работы, у которой я просила рандеву, чтобы отдать досье "в руки" во избежании потери какой-нибудь бумажки, предложила мне САМОЙ перевести права, добавив к моему переводу attestation sur l'honneur ... Рандеву было назначено быстро - на третье июля. В общем, послушала я ее ![]() Уверена, что на услугах профессионала никогда не стоит экономить. Скупой, как известно, платит дважды. Nadine, удачи Вам во всем! Еще раз благодарю за помощь и понимание! Берегите себя! |
![]() |
|
#1376
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Viktoria Emery, RasKokocha, Спасибо за отзывы, очень приятно работать с вами !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1378
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
polinix, Это вам спасибо за доверие. Удачи !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1379
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.04.2009
Сообщения: 510
|
Добрый вечер, Nadine_,
Можно пожалуйста мне переслать тарифы в личку. Меня интересует простой, но быстрый перевод Спасибо |
![]() |
|
#1380
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
beliy_lotos, Добрый день ! Вышлите мне пожалуйста ваш документ на мейл, и уточните ваши сроки. И тогда я вам дам точную цену. Спасибо заранее.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |