Lisenok999 пишет:
Спасибо за Ваш подробный ответ.
Хорошо с оригиналом свидетельства о рождении разобралась...
А со справкой об отсутствии судимости тоже самое? Веть тоже оригинал: )
Спасибо
|
Справку об отсутствии судимости вы отдаете навсегда, а свидетельство о рождении это один из ваших основных документов, оно должно остаться у вас. Но принцип тот же.
Вообще, немного непонятен вопрос.
Переводчик заверяет СВОЮ РАБОТУ, ответственен за достоверность перевода определённого текста. Он в принципе не может ставить свою печать ни на какие оригиналы. В чем смысл? Подтвердить своей печатью, что имел факт вашего рождения? Или что вы не имели криминального прошлого? Ему-то откуда это знать? Это вообще не его работа.
Доверьтесь профессионалам, присяжный переводчик знает как правильно оформлять.