Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #661
Старое 09.09.2009, 05:21
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.09.2009
Сообщения: 114
У каждого возраста свой идеал. Акунин, следуя просветительской цели, ненавязчиво знакомит читателей с культурно-религиозными традициями стран и эпох. "Алмазная колесница" - направление в буддизме, ставящее цель по спасению всего живого в мире.
Эле вне форумов  
  #662
Старое 09.09.2009, 21:09
Дебютант
 
Аватара для zosja67
 
Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Dubna/Strasbourg
Сообщения: 34
Посмотреть сообщениеTree пишет:
после этой ветки я нашла вдруг время, вернее, просто потянуло что-нибудь из его произведений почитать... Выбрала "Бремя страстей человеческих"
Здорово! Как я рада за Вас, Tree! Мне нужно ещё зреть...
zosja67 вне форумов  
  #663
Старое 10.09.2009, 08:29
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.187
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
а вот кто-нибудь читал Французы" "Цейтлина или Зейтлина? Книга написана на французском, но я читала ее на английском, решила перечитать Мал, и наткнулась еще на одну книжку, начисто забыла о ней,
Rex Grizell " White House in Gascony"-escape to the old French south,

в переводе "Белый дом в Гасконии-". Bce книжки мои, будем перечитывать. Алгамбра, ваш регион кажется и есть Гаскония? сразу Три мушкетера вспоминаются, только позабыла , кто из них был "горячий гасконец"? пришло время и Трех мушкетеров перечиtать!
Эта книга есть в русском переводе?
Вам она понравилась? Напишите пару слов.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #664
Старое 10.09.2009, 10:41     Последний раз редактировалось melba; 10.09.2009 в 10:44..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Эта книга есть в русском переводе?
Вам она понравилась? Напишите пару слов.
Марго, я читала Белый Дом в Гасконии на английском, есть ли она на русском я не знаю, не знаю также была ли она перевeдена на францyзский, почему она не стала такой же известной как и книга Маля? - написана с мягким английским юмором. Начинаetся с того, как возвращаясь c отдыха в Испании и попав в автомобильную катастрофу на Французской стоpоне Пиренеев , on u ona задержались в регионе и влюбились в эти места. Ну а затем начались поиски дома, со всеми "прелестями", ремонт, знакомство c местнми особенностями, колоритными персонажами, и т.д. Книга вышла в 1992 году.
melba вне форумов  
  #665
Старое 16.09.2009, 23:24
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.768
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Белый Дом в Гасконии
Речь идет о Гаскони?
Ptu вне форумов  
  #666
Старое 17.09.2009, 08:24
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.187
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
melba, спасибо за отзыв. Было бы интересно почитать, тем более мы сами прожили в тех краях 4 года. Может появится и не русском зяыке.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #667
Старое 17.09.2009, 12:46     Последний раз редактировалось melba; 17.09.2009 в 12:50..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
....
melba вне форумов  
  #668
Старое 17.09.2009, 12:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
" Белый Дом в Гасконии", да,эта книжка о Гасконии, книга очень славная, я беру ее с cобой, , мы вылетаем через несколько дней, останавливаемся в Таиланде на две недели, и наконец опять несколько лет в Швейцарию, возможно Францию, так или иначе собираемся много путешествовать, извините за офтоп, возвращаясь к книге- да, книга о Гасконии.



Готовясь к отьесду и приводя в порядок книги я обнаружила еще одну книгу англичанина о которой совсем забыла ( просто удивительно сколько нечитанных книг я нашла у себя дома, книги покупаются, ставятся на полку и забываются) так вот еще одна книга англичанина Alexander Maitland " Wild Thyme and SAladelle", Западный Прованс.
melba вне форумов  
  #669
Старое 17.09.2009, 12:53
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
А я читаю сейчас "Great Expectations" Charles DICKENS на английском, эту классику раньше не читала...вначале шло с трудом, сейчас лучше, особенно после того, как я купила аудиокнигу и прочитав пару глав, прослушиваю, язык в аудиоверсии намного легче, чем книжный, думаю для большей синтетики...
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #670
Старое 17.09.2009, 13:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
Я пытаlась читать Диккенса на английском, а читаю я на анлийском очень давно, так вот Диккенса я забросила, показалось скучным, нудным, предложения длиннющие, интересно что moi англоязычный муж тоже находит, что читать Диккенса современному читателю сложно, хотя он сам большой книголюб. Надеюсь что Вы осилите.
melba вне форумов  
  #671
Старое 17.09.2009, 13:20
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.768
melba, я просто попросила подправить - Гасконь, а не Гаскония (ну разве что это выдуманная автором страна). Вы уж не обижайтесь. Но поскольку мы в теме литературы, не хотелось бы тут таких ошибок в написании Тем более форум о Франции и ее славных и таких знаменитых, как Гасконь, провинциях.
Ptu вне форумов  
  #672
Старое 17.09.2009, 14:46     Последний раз редактировалось ANASTHESIE; 18.09.2009 в 01:25..
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Smile

Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Я пытаlась читать Диккенса на английском, а читаю я на анлийском очень давно, так вот Диккенса я забросила, показалось скучным, нудным, предложения длиннющие, интересно что moi англоязычный муж тоже находит, что читать Диккенса современному читателю сложно, хотя он сам большой книголюб. Надеюсь что Вы осилите.
я тоже надеюсь, просто мне надо по подготовительной программе пару определённых книг читать, эта на уровень ниже якобы, но не сказала бы, что очень легко для меня..так что прорвёмся - где наша не пропадала...
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #673
Старое 17.09.2009, 15:59     Последний раз редактировалось MARGOO; 17.09.2009 в 16:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
melba, я просто попросила подправить - Гасконь, а не Гаскония (ну разве что это выдуманная автором страна). Вы уж не обижайтесь. Но поскольку мы в теме литературы, не хотелось бы тут таких ошибок в написании Тем более форум о Франции и ее славных и таких знаменитых, как Гасконь, провинциях.
Вы не правы, и тоже не обижайтесь, я набрала Гаскония и выпало много ссылок, очевидно что в русском языке разрешено использовать oba названия.

pahmutova: "Это Гаскония милая, это родимый мой край" - [ Translate this page ]
melba вне форумов  
  #674
Старое 17.09.2009, 16:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
Посмотреть сообщениеANASTHESIE пишет:
я тоже надеюсь, просто мне надо по подготовительной программе пару определённых книг читать, эта на уровень ниже якобы, но не сказала бы, что очень легко для меня..так что прорвёмся - где наша не проадала...
Конечно Вы осилите, тем более , что это входит в вашу учебную программу. Я постараюсь все же взяться за Диккенса снова.
melba вне форумов  
  #675
Старое 17.09.2009, 16:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
У меня одна из любимых, постоянно перечитываемых - "Sense and Sensibility". Там фразы хоть и длинные, но какие легкие! Читается, как дышится. И тонкая ирония.
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #676
Старое 17.09.2009, 16:22
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
я набрала Гаскония и выпало много ссылок, очевидно что в русском языке разрешено использовать oba названия.
Совершенно не очевидно. Очевидно, что многие пользователи интернета пишут "Гаскония", не более того. Смотреть надо не в google, а в словарях.
Nathaniel вне форумов  
  #677
Старое 17.09.2009, 16:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
"Гаскония",
Мне же пришло в голову, что это было сделано намеренно - назвать так страну. Гораздо романтичнее и загадочнее, милее как-то. По аналогии с Швамбранией.
Это ж не географический справочник.
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #678
Старое 17.09.2009, 17:13
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Последнее, что прочла:

Изумительный по красоте стиль, психологически тонкий сюжет, не интрига, а налюдения, переживания, воспоминания. Если кому-то интересно, на амазоне есть отзывы, о чем. Мне лично очень понравилось.

Очень тонкое по стилю, но очень тяжелое (психологически) чтение, остается впечатление, как-будто нырнул глубоко, но так и не вынырнул потом. В основе - конфликт "фашисты-евреи", но описано как сказка, предание, где никто и ничто не названо своими собственными именами. Притча. Но горло сжимает. Тем, кому близка проблематика, ест-нно.

Написал ее психоаналитик. Книга очень глубокая, но не нудная, а, наоборот, затягивает. Я прочитала за полдня не отрываясь. Прекрасный стиль. Книга о дружбе двух мужчин и о том, к чему она привела.

Это совершенно изумительный роман. Тема - исчезновение человека, жены автора, который остался с двумя маленькими детьми. О том, что случилось с их мамой, неизвестно, полиция ищет, но не может найти. Рассказчик живет в постоянном ожидании, что она вернется... Красивая книга. Очень психологичная.

Это немногое из того, что прочитала за последнее время, но что могу смело рекомендовать любителями психологической, стильной и красивой французской современной прозы.

Не хочу писать пока больше об этих книгах, так как писать рецензии не умею, но если кто-то прочитает, с удовольствием обсужу.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #679
Старое 17.09.2009, 22:05
Дебютант
 
Аватара для zosja67
 
Дата рег-ции: 15.06.2009
Откуда: Dubna/Strasbourg
Сообщения: 34
Прочитала "Без заката" Нины Берберовой, а затем её же "Аккомпаниаторшу". Интересно, что в русской версии романа "Без заката" не было главы с приходом в дом бывшей жены Карелова. На мой взгляд, этот момент очень красочный и жизненный. Было очень удивительно, так как французский вариант романа является, судя по книге, переводом с русского. Интересно, что оба варианта мне понравились по-своему. Если проводить аналогии, то это как нравиться могут французы и русские, несмотря на их значительно отличающийся менталитет. "Аккомпаниаторша" была прочитана по-русски, интересно, просто и лаконично. Но грустно, очень уж пессимистично. Хочется больше счастья, больше действия... Или просто настроение у меня было слишком неподходящее?
zosja67 вне форумов  
  #680
Старое 18.09.2009, 00:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Совершенно не очевидно. Очевидно, что многие пользователи интернета пишут "Гаскония", не более того. Смотреть надо не в google, а в словарях.
"Это Гаскония милая, это родимый мой край"- цитата из классического перевода Шепкиной -Куперник из "Сирано де Бержерак".

Уфф, прижлось призвать саму Щепкину-Куперник на помощь !
melba вне форумов  
  #681
Старое 18.09.2009, 01:24
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Lightbulb

Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Конечно Вы осилите, тем более , что это входит в вашу учебную программу. Я постараюсь все же взяться за Диккенса снова.
это моя личная учебная программа, навеянная старыми экзаменационными библиографиями...
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #682
Старое 18.09.2009, 01:27
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Thumbs up

Посмотреть сообщениеАлена_74 пишет:
У меня одна из любимых, постоянно перечитываемых - "Sense and Sensibility". Там фразы хоть и длинные, но какие легкие! Читается, как дышится. И тонкая ирония.
спасибо, Алена_74, за находку! бум читать!
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #683
Старое 18.09.2009, 11:13
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.763
melba, это, скорее, исключение, подтверждающее правило
Nathaniel вне форумов  
  #684
Старое 18.09.2009, 13:48     Последний раз редактировалось Boris; 18.09.2009 в 16:03..
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Перечитываю книгу Сартра "Что такое литература?", переведенную и изданную в Питере. Года два назад я начал читать ее, да что-то не пошла. Зато сейчас я, по-видимому, созрел для такого чтения.

Рекомендую тем, кто интересуется работами французских интеллектуалов. Ведь именно французы в середине прошлого века предложили совершенно новый (структуралистский, а потом постструктуралистский) подход к тем областям, в которых меньше всего ожидались яркие открытия.

В одном ошибся романтик Сартр: он верил, что французский "новый роман" завершится революцией. Увы, к середине прошлого века мир уже устал от революций.

***************
Жан Поль Сартр, Что такое литература?, перевод с французского Н. И. Полторацкой, изд-во АЛЕТЕЙЯ, Санкт-Петербург, 2000
Boris вне форумов  
  #685
Старое 18.09.2009, 17:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
melba, это, скорее, исключение, подтверждающее правило
Скорее, Натаниел, Вам так хочется думать. Чисто гипотетически, попытались ли бы вы kak ПТУ, став на защиту славной Гасконь подправить camy Щепкину -Куперник?
melba вне форумов  
  #686
Старое 18.09.2009, 17:43
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.768
melba, предлагаю перейти с этим вопросом в "Правильно ли мы пишем". А тут это становится оффтопиком. Я не ПТУ, а Ptu, если нужна русская транскриптция - Птю
Ptu вне форумов  
  #687
Старое 18.09.2009, 17:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
перейти с этим вопросом в "Правильно ли мы пишем".

Ptu, я думаю, "Гаскония" выходит за рамки орфграфии или грамматики. Как я уже упоминала, это неправильно с точки зрения географического названия, но вполне правомерно в рамках литературного приема. Нет? Но можно и не продолжать, офф-топ, как Вы отметили.
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #688
Старое 18.09.2009, 18:00
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.768
Алена_74, В поэтическом контексте считаю это уместным, поэтому и предложила другую тему, кто хочет продолжить .
Ptu вне форумов  
  #689
Старое 18.09.2009, 18:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
Ptu, А-а-а! А другого раздела нет ? Попоэтичнее? Шучу...
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
  #690
Старое 18.09.2009, 21:06     Последний раз редактировалось melba; 18.09.2009 в 21:12..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.702
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Алена_74, В поэтическом контексте считаю это уместным, поэтому и предложила другую тему, кто хочет продолжить .
Птю, Вы мне сделали замечание здесь и, прошу прощения, no добавлю несколько слов в этой же теме, еси Вы прощаете Щепкиной-Куперник еe поэтическую вольность, то что же мы будем делать с переводчиком пЪесы Голсуорси?




Арно, официант в ресторане "Гаскония".
Мистер Варли, управляющий рестораном "Гаскония".
Две дамы в большущих шляпах, дама и господин, томный лорд, его
спутница, молодой человек, светловолосый джентльмен, темноволосый
джентльмен.
Вообще ссылок полно там и агенство по недвижимости "Гаскония", и ссылка на фотоарт "Гаскония",
melba вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
чтение


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сейчас спою! Boulogne Улыбнись! 58 11.12.2008 15:12
Что вы сейчас читаете? Maga Литературный салон 2736 02.10.2008 19:10
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") Золушка Литературный салон 45 24.01.2006 00:26
Какой хит сейчас во Франции? milachca Музыкальный клуб 3 24.07.2003 11:41


Часовой пояс GMT +2, время: 04:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX