piumosa пишет:
Lisa Simpson, предполагаю, что при подаче досье либо вы, либо сотрудник префектуры неверно отметил тип запроса. Как написала Ptu, то, на что они ссылаются (visa de long séjour sur place / conjoint de français) - это не ваш случай.
Уточните, пожалуйста, даты:
- Когда закончился ваш студенческий вид на жительство?
- Когда была свадьба?
- Когда вы подали документы на смену статуса?
|
Есть один важный момент,который я забыла написать.Статус студент и титр у меня был итальянский!То есть с итальянского студенческого я переходила на семейный французский.Я проучилась три года в Париже и потом поехала учиться на год в Италию.Поскольку это был не эрасмус я открывала уже итальянский титр.Вот.Получается для них я как бы только въехала,хотя мне не надо проходить офии, у меня ещё действовала франц.страховка,есть счёт во французском банке.
Студенческий кончался в конце сентября,свадьба была в начале сентября и подала я сразу после свадьбы.