Нужна помощь преподавателя русского языка для французов - Форумы inFrance - Франция по-русски
Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.10.2011, 16:10
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Нужна помощь преподавателя русского языка для французов

Записала сына на изучение русского языка в CNED. Получили первое задание, приходится помогать Кто-нибудь из преподавателей русского как иностранного может мне помочь разобраться с падежами на французском? Буду очень благодарна

Задание следующее:
Indiquez à quel cas sont les mots soulignés et pourquoi (fonction, construction du verbe, préposition).
Exemple: Виктор едет к товарищу. товарищу - datif après la préposition k

Если еще падежи я кое-как вспомнила, то объяснить почему не смогу.
Проверьте и дополните, пожалуйста!

У Виктора нет велосипеда. Виктора - génitif, pourquoi? велосипеда - génitif, pourquoi?

Папа Виктора интересуется спортом. Виктора - génitif, pourquoi? спортом - instrumental, pourquoi?

Мне холодно - datif, pourquoi?

Она дала Виктору роман. Виктору - datif, pourquoi? роман -accusatif, pourquoi?

Нам очень понравился фильм. - nominatif, pourquoi?

Они живут в Петербурге. prépositional, après la préposition в.

Мы сели за стол - prépositional или accusatif? pourquoi?

Она старше брата на три года. брата - génitif, pourquoi? на три года - accusatif, après la préposition на

Буду очень благодарна, если кто-нибудь проверит и дополнит!
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 18.10.2011, 16:15     Последний раз редактировалось Azzaz; 18.10.2011 в 16:21..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.493
Посмотреть сообщениеlyonne пишет:
Мы сели за стол
-accusatif, а не prépositional

Посмотреть сообщениеlyonne пишет:
три года. брата - génitif, pourquoi? на три года - accusatif, après la préposition на
нет, это не из-за "на" , а из-за цифры 3.
Посмотреть сообщениеlyonne пишет:
три года
тот же случай, что и выше
Посмотреть сообщениеlyonne пишет:
Нам очень понравился фильм. - nominatif, pourquoi?
потому что подлежащее (sujet)
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.10.2011, 17:05
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Azzaz, спасибо!

Буду признательна, если кто-нибудь из преподавателей поправит-дополнит.
Как нужно все написать, в соответствии с требованиями иностранного преподавания.
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.10.2011, 17:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.493
lyonne, когда надо сдавать работу? очень много писать/объяснять надо, а это долго...
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.10.2011, 17:19
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Azzaz, я хотела отправить в конце следующей недели. Все остальные задания вроде сделали, а вот с падежами пока уверенности нет. А плохую оценку получать стыдно носителям языка )
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.10.2011, 17:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 6.443
разве не так?

У Виктора нет велосипеда. Виктора - génitif, après la préposition "y" велосипеда - génitif, fonction complement de nom

если честно, интересно, как это ребенку объяснили, они же должны были примеры делать
меня смущает fonction
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 18.10.2011, 17:53
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Посмотреть сообщениеvtimide пишет:
разве не так?

У Виктора нет велосипеда. Виктора - génitif, après la préposition "y" велосипеда - génitif, fonction complement de nom

если честно, интересно, как это ребенку объяснили, они же должны были примеры делать
меня смущает fonction
Вот и мне интересно, как нужно объяснять Дело в том, что сын взял русский как дополнительное дистационное обучение, поэтому ему кроме меня объяснить некому. Поэтому и прошу помощи.
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 18.10.2011, 18:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеvtimide пишет:
велосипеда - génitif, fonction complement de nom
Родительный падеж не из-за функции, а потому что существительное управляется словом "нет". После "нет" всегда родительный падеж.

Посмотреть сообщениеlyonne пишет:
Мы сели за стол - prépositional или accusatif? pourquoi?
Винительный падеж, потому что есть движение, можно задать вопрос "куда?". Если бы не было движения, а было бы положение в пространстве, например "сидим за столом", вопрос "где?", то после предлога "за" существительное стояло бы в творительном падеже.

А теорию это обучение не предусматривает? Сразу контроль?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 18.10.2011, 18:33     Последний раз редактировалось vtimide; 18.10.2011 в 18:50..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 6.443
У Виктора нет велосипеда. Виктора - génitif, apres la preposition "y" велосипеда - génitif, fonction-expression de l'absence

Папа Виктора интересуется спортом. Виктора - génitif, fonction-exprime la possession спортом - instrumental, construction du verbe

Мне холодно - datif, fonction- cas du sujet reel de tournures impersonnelles

Она дала Виктору роман. Виктору - datif, fonction-complement d'attribution роман -accusatif, complement d'objet direct du verbe

Нам очень понравился фильм. - nominatif, cas de l'attribut du sujet cas du sujet

Они живут в Петербурге. prépositional, après la préposition в.

Мы сели за стол - accusatif construction du verbe

Она старше брата на три года. брата - génitif, complement du comparatif suffixal на три года - accusatif, après le nom de nombre


нашла учебник грамматики русского на фр языке. попыталась разобраться. просто интересно стало. пусть меня поправят

только я accent не ставила, извините, клавиатуру французскую не сделала
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 18.10.2011, 18:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеvtimide пишет:
Нам очень понравился фильм. - nominatif, cas de l'attribut du sujet
Ну почему же attribut? "Фильм" здесь подлежащее, sujet, а не attribut, именная часть составного именного сказуемого.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 18.10.2011, 18:46
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
vtimide, спасибо большое! Я сижу с учебником CNED, а там не так много информации на эту тему, тем более, что падежи были объяснены раньше, а это упражнение на повторение. А мы посколько только начали, то и учебников за прошлые годы у меня нет.

Может действительно кто-то из профессионалов посмотрит и проверит))
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 18.10.2011, 18:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 6.443
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Ну почему же attribut? "Фильм" здесь подлежащее, sujet, а не attribut, именная часть составного именного сказуемого.
да попутала, нужно написать cas du sujet
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 18.10.2011, 18:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеvtimide пишет:
Она старше брата на три года. брата - génitif, complement du comparatif suffixal на три года - accusatif, après le nom de nombre
Только о части "на три года". Подчеркнуто только "года", поэтому не будем про accusatif после "на" (это "три" стоит в винительном падеже). Правило: после "один" - именительный падеж ед.ч., после 2-4 - родительный падеж ед.ч., от 5 до 20 - родительный падеж множественного числа, потом смотреть на последнюю цифру, после числа 21 - как после числа 1, после 22 - как после 2, после 25 - как после 5.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 18.10.2011, 18:55
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Вешалка, как я рада, что Вы обратили внимание на эту тему! Неоднократно читала Ваши посты.

Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
А теорию это обучение не предусматривает? Сразу контроль?
Нам прислали учебник, который сын должен изучить самостоятельно, но как я уже написала выше, там нет объяснений, т.к. это материал прошлых лет. Я была уверена, что особых проблем для меня не возникнет, т.к. хорошо в прошлом знала русскую грамматику, но не для иностранцев ((
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 18.10.2011, 19:00
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Вешалка, спасибо преогромное!! Теперь могу дописывать и исправлять со спокойной душой!
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 18.10.2011, 19:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеlyonne пишет:
Я была уверена, что особых проблем для меня не возникнет, т.к. хорошо в прошлом знала русскую грамматику, но не для иностранцев ((
В этом-то и проблема. В этих заданиях случай Вашего мальчика не предусмотрен. Это для иностранцев, которые не знают как, если не знают почему. Мы знаем как, и ни один русский не задумывается над вопросом "почему", потому что мы практически родились с этим знанием. Теперь ребенку нужно все освоить в обратном порядке. Даже не знаю, что и посоветовать. Может быть, можно заказать учебники предыдущего уровня?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 18.10.2011, 19:37
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
В этом-то и проблема. В этих заданиях случай Вашего мальчика не предусмотрен. Это для иностранцев, которые не знают как, если не знают почему. Мы знаем как, и ни один русский не задумывается над вопросом "почему", потому что мы практически родились с этим знанием. Теперь ребенку нужно все освоить в обратном порядке. Даже не знаю, что и посоветовать. Может быть, можно заказать учебники предыдущего уровня?
Да, надо будет вооружиться учебниками прошлых лет, чтобы задания соответствовали программе. Я сама растерялась
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 18.10.2011, 19:57
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Большое СПАСИБО Вешалке,vtimide и Azzaz от меня и сына! Огромная помощь в нашей работе !!
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 18.10.2011, 22:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеlyonne пишет:
Они живут в Петербурге. prépositional, après la préposition в.
Тут тоже нужно уточнить, что предложный падеж после предлога "в", потому что нет движения, а есть положение в пространстве. Едут в Петербург, а живут в Петербурге. Предлог один, а падежи разные. До французов эта тонкость доходит не сразу, потому что движение/положение не всегда явно выражено. Разницу можно прочувствовать на примере:
Я купила билет в театре.
Я купила билет в театр.

В первом случае положение: я купила билет в кассе какого-то театра, но в этот ли театр - неизвестно.
Во втором случае направление, движение: я купила билет в этот театр, но в какой кассе я это сделала - неизвестно.

Все то, о чем мы никогда не задумываемся...
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 18.10.2011, 22:33
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Тут тоже нужно уточнить, что предложный падеж после предлога "в", потому что нет движения, а есть положение в пространстве
Спасибо большое за уточнение, а как это должно выглядеть в здании на французском?
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 18.10.2011, 22:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Поскольку я не знаю, как объяснялась эта тема, то не могу с точностью сказать, какого ответа ждут авторы от Вашего мальчика. Например, не знаю, считают ли авторы вопросов, что после предлога "в" возможны 2 падежа (accusatif et prépositionnel) или же 3 (accusatif, prépositionnel et locatif) и как они трактуют этот самый locatif, если они его выделяют в седьмой (восьмой и т.д.) падеж... Тут можно легко залезть в глухие теоретические дебри. И как они называют то противопоставление, которое я привыкла определять как "движение/положение" или "динамика/статика". Я бы удовлетворилась, если бы мой ученик сказал: во фразе "Они живут в Петербурге" нет движения, поэтому после предлога "в" я выбираю предложный падеж.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 18.10.2011, 23:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 6.443
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Поскольку я не знаю, как объяснялась эта тема, то не могу с точностью сказать, какого ответа ждут авторы от Вашего мальчика. Например, не знаю, считают ли авторы вопросов, что после предлога "в" возможны 2 падежа (accusatif et prépositionnel) или же 3 (accusatif, prépositionnel et locatif) и как они трактуют этот самый locatif, если они его выделяют в седьмой (восьмой и т.д.) падеж... Тут можно легко залезть в глухие теоретические дебри. И как они называют то противопоставление, которое я привыкла определять как "движение/положение" или "динамика/статика". Я бы удовлетворилась, если бы мой ученик сказал: во фразе "Они живут в Петербурге" нет движения, поэтому после предлога "в" я выбираю предложный падеж.
а может просто complement de lieu сказать?
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 19.10.2011, 08:29
Мэтр
 
Аватара для lyonne
 
Дата рег-ции: 09.02.2005
Откуда: Москва - Лион
Сообщения: 1.012
Вешалка, спасибо, все поняла, я думаю, что этот ответ вполне подойдет:
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
во фразе "Они живут в Петербурге" нет движения, поэтому после предлога "в" я выбираю предложный падеж
Посмотреть сообщениеvtimide пишет:
а может просто complement de lieu сказать?
напишу и то и другое)) пусть выбирают))

Еще раз огромное спасибо!
__________________
Jouis et fais jouir sans faire de mal ni à toi, ni à personne...
lyonne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 19.10.2011, 10:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеvtimide пишет:
а может просто complement de lieu сказать?
Суть в том, что для француза в двух фразах Je vais à Paris и J'habite à Paris словосочетание à Paris будет complément de lieu. Этого недостаточно для русского языка, где нужно выбирать между винительным и предложным падежами. Винительный - если есть движение, предложный - если его нет. Мы не можем объяснить употребление падежа ролью в предложении, потому что функция одна и та же, а падежи разные в зависимости от наличия или отсутствия идеи движения.

Писать все - и функцию, и глагол, и предлог, - не нужно. Только то, что оправдывает употребление падежа. Скажем, подлежащее - это функция, которая требует именительного падежа. А после слова "три" существительное неизбежно будет в родительном падеже единственного числа, от функции абстрагируемся. И т.д.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 19.10.2011, 10:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.493
lyonne, употребление падежей в обстоятельствах места зависит от глагола движения. Вешалка все точно объяснила, так и нужно написать. Считаю, что про предлог тоже нужно написать, т.к. он оправдывает употребление падежа в приведенных выше примерах.
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 19.10.2011, 18:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 6.443
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Суть в том, что для француза в двух фразах Je vais à Paris и J'habite à Paris словосочетание à Paris будет complément de lieu. Этого недостаточно для русского языка, где нужно выбирать между винительным и предложным падежами. Винительный - если есть движение, предложный - если его нет. Мы не можем объяснить употребление падежа ролью в предложении, потому что функция одна и та же, а падежи разные в зависимости от наличия или отсутствия идеи движения.

Писать все - и функцию, и глагол, и предлог, - не нужно. Только то, что оправдывает употребление падежа. Скажем, подлежащее - это функция, которая требует именительного падежа. А после слова "три" существительное неизбежно будет в родительном падеже единственного числа, от функции абстрагируемся. И т.д.
мои предположения
Je vais a Paris - fonction-exprime la direction
J'habite a Paris- complement de lieu où se deroule l'evenement или lieu de l'action (в русском языке место действия)
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 19.10.2011, 18:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеvtimide пишет:
мои предположения
Je vais a Paris - fonction-exprime la direction
J'habite a Paris- complement de lieu où se deroule l'evenement или lieu de l'action (в русском языке место действия)
"fonction-exprime la direction" - такой функции во французском языке нет. Обстоятельством места считается любая конструкция, к которой можно поставить вопрос où?, а в русском языке "где?", "куда?, "откуда?". В латыни есть обстоятельство направления, причем тоже с винительным падежом, но зачем нам все это? Ведь не функция в наших примерах определяет падеж, а 1) предлог "в" (или "за"), 2) идея движения или его отсутствия.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 19.10.2011, 19:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 6.443
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
"fonction-exprime la direction" - такой функции во французском языке нет. Обстоятельством места считается любая конструкция, к которой можно поставить вопрос où?, а в русском языке "где?", "куда?, "откуда?". В латыни есть обстоятельство направления, причем тоже с винительным падежом, но зачем нам все это? Ведь не функция в наших примерах определяет падеж, а 1) предлог "в" (или "за"), 2) идея движения или его отсутствия.
я хотела сказать, что функция предлога в первом примере это направление, а во втором место действия

а какая тогда функция у предлога à в примере Je vais à Paris
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 19.10.2011, 19:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
vtimide, у предлога нет роли в предложении, это служебное слово. И для француза нет разницы между двумя моими примерами, в обоих случаях à Paris - complément de lieu.

Различие между направлением и местом действия сводится к различию движение/ положение в пространстве или динамика/статика. Я согласна с Вами, что можно и так это назвать. Как именно это преподносилось ученикам CNED, можно только гадать, потом что у фантазии профессиональных лингвистов нет пределов.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 19.10.2011, 20:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2011
Сообщения: 6.443
Вешалка, да я неправильно выразилась, здесь больше подойдет значение предлога, служит для выражения направления, места действия и т.д.
vtimide вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу учебник по грамматике русского языка для французов mashamilasha Куплю-продам-отдам в хорошие руки 5 30.03.2014 11:50
Ищу преподавателя русского языка Trouble Биржа труда 9 11.08.2012 18:14
Ищу преподавателя русского языка soleilnata Биржа труда 5 09.08.2012 16:52
Ищу преподавателя русского языка esprit du corps Биржа труда 4 06.06.2012 20:40
Уроки разговорного русского языка для французов Nutsy Биржа труда 1 25.02.2009 15:52


Часовой пояс GMT +2, время: 04:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX