Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 05.10.2009, 17:15
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
La java de Cézigue

Подскажите, как перевести данную фразу: "Mise à la casseur d'assiettes" - "похожего на скандалиста"?
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 05.10.2009, 17:18
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
и "p'tit bout d'mégot" - "конец окурочка"?
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 05.10.2009, 21:39
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
"p'tit bout d'mégot"
Просто маленький окурок. Перевод никогда не бывает дословным.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 05.10.2009, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Svet, спасибо
Правда "маленький" как-то не "вяжется" со словом окурок - который по большому счету является всегда маленьким, остатком..
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 05.10.2009, 21:56
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
а "Mise à la casseur d'assiettes" это "похожего на скандалиста"?
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 05.10.2009, 22:05     Последний раз редактировалось Oksy75; 06.10.2009 в 07:39..
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.171
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
Правда "маленький" как-то не "вяжется" со словом окурок - который по большому счету является всегда маленьким, остатком..
окурочек
или вообще "бычок" , смотря по стилю
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 05.10.2009, 22:06
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.171
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
а "Mise à la casseur d'assiettes" это "похожего на скандалиста"?
дайте лучше контекст
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 06.10.2009, 09:20
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Oksy75, "бычок", это то что надо! Потрясающе

Контекст - песня Эдит Пиаф, "Ява Сезига"

Cézigue est un p'tit bonhomme
Aux joues joufflues comme une pomme
Qui joue l'accordéon
Le soir chez un bougnat de la rue d'Charenton.
Hop !
Faut l'voir avec sa casquette
Mise à la casseur d'assiettes
Et son p'tit bout d'mégot
Qui l'fait sans arrêt clignoter des carreaux.
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 06.10.2009, 10:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Didou, а слово cézigue вопросов не вызывает?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 06.10.2009, 10:23
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Вешалка, была на 100 процентов уверена, что это имя/кличка/фамилия
Неужели в течении очень долгого времени я так ошибалась????

Теперь я просто в неимоверном желании узнать что это!!!!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 06.10.2009, 10:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Didou, это просто "он" на арго: http://www.cnrtl.fr/definition/mézigue

Эти формы часто встречаются у Мале в "Несторе Бурма", в "Фантомасе" и т.д.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 06.10.2009, 10:31
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
"он" на арго...
буду думать эквивалент на русском тогда и название песни картинальным образом меняется
и как я понимаю, mézigue или сézigue - разницы нет?

merci!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 06.10.2009, 10:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Вот все формы: http://fr.wiktionary.org/wiki/m%c3%a9zigue
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 06.10.2009, 10:40
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Вешалка, вы мне просто раскрыли глаза! Огромное спасибо!
Значит "La java de Cézigue" это "Его ява" ?
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.10.2009, 17:18
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
Faut l'voir avec sa casquette
Mise à la casseur d'assiettes
Ни на чем не основанное предположение, но все-таки:

может, это кепка наберкень?
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 06.10.2009, 21:19
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
Ни на чем не основанное предположение, но все-таки:

может, это кепка наберкень?
ой.. совсем я запуталась..
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 06.10.2009, 21:53
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
ой.. совсем я запуталась..
Почему запутались?

ВОт что я нашла:

casseur d'assiettes


casseur d'assiettes (à la -)
séducteur? ; querelleur, fanfaron
1 Ayant passé longtemps par la caserne, il en gardait le type et les façons du 'fricoteur', du 'casseur d'assiettes de coeurs', comme il disait en son jargon de corps de garde - 1996 [1899]
2 Le genre journaliste, ceux de la nouvelle école, ceux qui disent : 'Ouais', mettent leurs pieds sur la table et portent le galure à la casseur d'assiettes, parce qu'ils vont voir trop de films américains - 1985 [1954]
3 Un feutre gris, posé sur ses tifs blonds à la casseur d'assiettes - 1985 [1955]
4 sous ses airs de casseur d'assiettes, le frangin se laissait assez facilement bourrer le mou par elle, tout en la tenant pour une belle peau d'hareng - 2004 [1950, signé 1946-47]
5 D'un coup il arrive en casseur d'assiettes et essaye de ceinturer Canabar par derrière. Il le croyait certainement plus saoul qu'il ne l'était en réalité - 2004 [1950, signé 1946-47]
6 Sa visière à la casseur d'assiettes ne protégeait nullement son visage de la flotte - 1986 [1957]
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 06.10.2009, 22:05
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Juls, спасибо..
А я сейчас нашла по Цеевой Б.А. "Отражение внутреннего мира человека в устойчивых выражениях французского языка":
casseur d’assiettes – скандалист, буян (досл. тот, кто разбивает тарелки);
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 06.10.2009, 22:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
sa casquette
Mise à la casseur d'assiettes
Я бы сказала "залихватски надетая кепка", а это может быть в зависимости от временного контекста и набекрень, и сдвинутая на затылок, и надетая козырьком назад.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.10.2009, 22:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
Значит "La java de Cézigue" это "Его ява" ?
Ну да, его... По букве, но не по духу. Нужно искать подходящее существительное - этот тип, парень, например... Есть о чем поразмышлять.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.10.2009, 08:30
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Вешалка, огромное спасибо!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 07.10.2009, 13:39
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
придумала русский эквивалент слову "cezigue" - "малый"...
хотя опять же не звучит.. "Ява малого"
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 07.10.2009, 15:42
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.718
Didou, ..."Ява/музыка этого парня" (???)
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 07.10.2009, 19:06
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
svinka, спасибо за идею
Скорее всего остановлюсь на "Яве этого хлопчика"
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 07.10.2009, 20:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
Скорее всего остановлюсь на "Яве этого хлопчика"
Ой. А почему хлопчик-то? По-украински это "мальчик". С явой, на мой взгляд, украинский мальчик не очень совместим.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 07.10.2009, 20:22
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.171
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Ой. А почему хлопчик-то? По-украински это "мальчик". С явой, на мой взгляд, украинский мальчик не очень совместим
мне тоже "хлопчик" не понравился
Предлагаю "пацана"
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 07.10.2009, 20:45
Мэтр
 
Аватара для POLKAN
 
Дата рег-ции: 17.01.2004
Откуда: France, 44
Сообщения: 2.512
Как вариант - хлопец (взрослый мальчик).
__________________
"А вот вам к торту изюминка" - сказала ворона, пролетая над пикником.
POLKAN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 07.10.2009, 21:05
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеPOLKAN пишет:
Как вариант - хлопец (взрослый мальчик).
Да вроде тоже не по-русски.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 07.10.2009, 21:05
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
парниша
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 07.10.2009, 21:11
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
По-украински это "мальчик". .
Даль пишет, что "хлопчик" это жаргонный эквивалент от "парня"
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Продам книги на русском по Java, C#, SQL PierreS Куплю-продам-отдам в хорошие руки 0 09.07.2010 17:11
Вакансия Java Developer Divan Биржа труда 0 23.04.2008 18:59
Java версия программы или версия программы без Java? petitte_souris Клуб технической взаимопомощи 2 29.08.2007 14:50
Java Runtime Environment - проблемы под XP Cocooneuse Клуб технической взаимопомощи 5 05.12.2005 21:26
Вопрос к IT специалистам: SAP vs Java denisn Работа во Франции 22 04.01.2004 13:37


Часовой пояс GMT +2, время: 13:33.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX