#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
" ' " в середине слова, какая же это форма???
Если кто встречал - подскажите: часто на баночках с разными кремами появляются слова, вроде... CORRECT' FIGURE
интересно - подразумевается глагол - CORRECTER или существительное CORRECTION???
__________________
Ellena |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Во французском нет глагола correcter.
Хотя бы поэтому надо бы ответить: correction. Но вообще-то я думаю, что это распространённый маркетинговый приём: названия придумываются на "никаком" языке таким образом, чтобы хорошо звучали на основных языках и казались понятными их носителям. Именно "казались": при всём при том , что CORRECT'FIGURE поймёт и француз и англичанин и испанец и итальянец, немец тоже, наверное, сказать с полной определённостью, что именно "обещает" данный крем, затруднительно. :о)) |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Яна, спасибо
спасибо... неудачый пример я взяла... там был другой слово не correction
__________________
Ellena |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
А как тогда?
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Le Correcteur de la figure - это мой вариант :-)))))
Но, поверьте, это Вам совсем ни к чему, Вы и так прекрасны. :-)))))) |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
|
Цитата:
![]() Много таких изощрений можно встретить в названиях парикмахерских. У нас тут неподалёку есть Infini'tif. Если учесть, что tif это "волос", то фантазия уносит далеко! :-) Но так, наверное, и было задумано. :-)
__________________
Une Marseillaise |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Песня Керен Ан "Форма и содержание" | Makson | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 18.05.2011 23:20 |
Эквивалент выражению "дневная форма обучения" | murlyk | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 13 | 18.07.2007 09:31 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Какая разница между "travailleur indépendant" и "salarié"? | Taya | Работа во Франции | 3 | 31.03.2005 12:57 |