Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 02.07.2003, 23:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Во французском нет глагола correcter.
Хотя бы поэтому надо бы ответить: correction.
Но вообще-то я думаю, что это распространённый маркетинговый приём: названия придумываются на "никаком" языке таким образом, чтобы хорошо звучали на основных языках и казались понятными их носителям. Именно "казались": при всём при том , что CORRECT'FIGURE поймёт и француз и англичанин и испанец и итальянец, немец тоже, наверное, сказать с полной определённостью, что именно "обещает" данный крем, затруднительно. :о))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Песня Керен Ан "Форма и содержание" Makson Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 18.05.2011 23:20
Эквивалент выражению "дневная форма обучения" murlyk Французский язык - вопросы изучения и преподавания 13 18.07.2007 09:31
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" Vishenka Литературный салон 93 28.05.2006 19:46
Какая разница между "travailleur indépendant" и "salarié"? Taya Работа во Франции 3 31.03.2005 12:57


Часовой пояс GMT +2, время: 02:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX