Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 13.11.2003, 13:36
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Киношная лексика :)

уважаемые форумчане!
родной и любимый французский мною напрочь забыт благодаря засилию инглиша

помогите вспомнить)) лексику на тему кинопроизводства
-рекламный ролик
-раскадровка
-постановочные съемки
-упаковка телепередачи
-оператор
-видеоклип
-компоузинг


заранее всем спасибо!
Ольга
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 13.11.2003, 13:50
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
и еще может такое словечко подскажете:
слоган
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 13.11.2003, 15:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.10.2002
Откуда: Moscou
Сообщения: 23
Из всех выражений на ум приходит только одно
рекламный ролик - le spot publicitaire
Cindy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 13.11.2003, 15:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.10.2002
Откуда: Moscou
Сообщения: 23
Из всех выражений на ум приходит только одно
рекламный ролик - le spot publicitaire
Cindy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 13.11.2003, 16:29
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Oksana
 
Дата рег-ции: 15.11.2001
Откуда: Barcelona, Spain
Сообщения: 394
Отправить сообщение для  Oksana с помощью ICQ
tigrena, слоган - так и будет slogan. Вот только вчера это слово в книге встретила. Так что это абсолютно точно
__________________
Мои фото
Oksana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 14.11.2003, 06:44
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Cindy,Oksana !
спасибо!!
я приведу то, что переведено ,может кому понадобится

-рекламный ролик le spot
-раскадровка ??????
-постановочные съемки ?????
-упаковка телепередачи ????
-оператор cadreur
-видеоклип le clip, le videoclip
-компоузинг composing

остаются 3 непонятных слова...
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 14.11.2003, 19:21
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Сейчас при переводе слова "оператор" чаще употребляется не "cadreur", а его синоним "cameraman" (английское заимствование, зафиксированное в Petit Robert).
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 14.11.2003, 21:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
Для "раскадровки" аналогично употребляется английский вариант story-board, по-французски le story-board (по принципу le big-mac ), по крайней мере я слышала только это. Должен быть, конечно, французский вариант, но я не встречала.
Для "сьемок" подойдет в любом случае tournage, често говоря я не слышала, чобы здесь различали постановочные, наурные, режим и.т.д. Ондако точно утверждать не могу.
По-поводу "упаковки передачи", в приципе, тоже подходит английский вариант; можно назвать это также la charte graphique , но это естественно относится только к картинке.
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie]
Crois en tes rêves, Princesse. [Disney]
vera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 14.11.2003, 22:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Цитата:
По-поводу "упаковки передачи",
А что это означает? Есть французский термин habillage d'une émission, но я не могу с уверенностью утверждать, что это то же самое (под habillage, говоря общо, имеется в виду стиль "офрмления" - графика и дизайн - телепередачи).
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 15.11.2003, 01:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
Яна, спасибо! Ну конечно habillage ! Никак не могла найти, зациклилась на пэкинджиге Если я все правильно понимаю, это как раз создание стиля вообще (не только картинки).

А я вот не могу понять что такое composing? Compositing знаю, а вот composing нет. Может это одно и то же? Или имеется в виду музыка?
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie]
Crois en tes rêves, Princesse. [Disney]
vera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 18.11.2003, 12:40
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Яна, спасибо!
упаковка передачи - графика, дизайн, звук и пр., сюда входят также заставки, т.е. все, что отражает фирменный стиль передачи

vera спасибо!

по поводу термина "раскадровка" - перевод d'ecoupage (первое е с аксаном)
http://www.proz.com/kudoz/570754
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 18.11.2003, 12:44
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
а, еще!
термин "постановочные съемки" я перевела как
"Tournages r'egi'es"
но все же не знаю, вариант правильный или нет..
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 18.11.2003, 12:46
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
vera, composing я взяла из английского..... (ЗНАЧЕНИЕ: сочинять (музыкальное или литературное произведение); сочинить; создавать; писать; складывать; слагать; задумать (картину))
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Fromages - дегустационная лексика Dalida Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 28.03.2010 07:44
Юридическая лексика Mizz Jay Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 21.01.2009 23:35
Юридическая лексика и не только romashishka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 08.10.2007 14:52
Специфическая лексика jennyffer Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 16.05.2006 14:48
Французская молодежная лексика murlyk Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 19.12.2005 03:28


Часовой пояс GMT +2, время: 07:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX