#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
Киношная лексика :)
уважаемые форумчане!
родной и любимый французский мною напрочь забыт благодаря засилию инглиша ![]() помогите вспомнить)) лексику на тему кинопроизводства -рекламный ролик -раскадровка -постановочные съемки -упаковка телепередачи -оператор -видеоклип -компоузинг заранее всем спасибо! Ольга |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
и еще может такое словечко подскажете:
слоган |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.10.2002
Откуда: Moscou
Сообщения: 23
|
Из всех выражений на ум приходит только одно
рекламный ролик - le spot publicitaire |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.10.2002
Откуда: Moscou
Сообщения: 23
|
Из всех выражений на ум приходит только одно
рекламный ролик - le spot publicitaire |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
tigrena, слоган - так и будет slogan. Вот только вчера это слово в книге встретила. Так что это абсолютно точно
![]()
__________________
Мои фото |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
Cindy,Oksana !
спасибо!! я приведу то, что переведено ,может кому понадобится -рекламный ролик le spot -раскадровка ?????? -постановочные съемки ????? -упаковка телепередачи ???? -оператор cadreur -видеоклип le clip, le videoclip -компоузинг composing остаются 3 непонятных слова... |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Сейчас при переводе слова "оператор" чаще употребляется не "cadreur", а его синоним "cameraman" (английское заимствование, зафиксированное в Petit Robert).
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Для "раскадровки" аналогично употребляется английский вариант story-board, по-французски le story-board (по принципу le big-mac
![]() Для "сьемок" подойдет в любом случае tournage, често говоря я не слышала, чобы здесь различали постановочные, наурные, режим и.т.д. Ондако точно утверждать не могу. По-поводу "упаковки передачи", в приципе, тоже подходит английский вариант; можно назвать это также la charte graphique , но это естественно относится только к картинке.
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Цитата:
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Яна, спасибо! Ну конечно habillage ! Никак не могла найти, зациклилась на пэкинджиге
![]() А я вот не могу понять что такое composing? Compositing знаю, а вот composing нет. Может это одно и то же? Или имеется в виду музыка?
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
Яна, спасибо!
упаковка передачи - графика, дизайн, звук и пр., сюда входят также заставки, т.е. все, что отражает фирменный стиль передачи vera спасибо! по поводу термина "раскадровка" - перевод d'ecoupage (первое е с аксаном) http://www.proz.com/kudoz/570754 |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
а, еще!
термин "постановочные съемки" я перевела как "Tournages r'egi'es" но все же не знаю, вариант правильный или нет.. ![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
vera, composing я взяла из английского..... (ЗНАЧЕНИЕ: сочинять (музыкальное или литературное произведение); сочинить; создавать; писать; складывать; слагать; задумать (картину))
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Fromages - дегустационная лексика | Dalida | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 28.03.2010 07:44 |
Юридическая лексика | Mizz Jay | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 21.01.2009 23:35 |
Юридическая лексика и не только | romashishka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 08.10.2007 14:52 |
Специфическая лексика | jennyffer | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 16.05.2006 14:48 |
Французская молодежная лексика | murlyk | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 19.12.2005 03:28 |