#1
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
"Итальянцы", помогите с транскрипцией!
Друзья, выручайте, срочно нужна транскрипция (русское написание итальянского произношения) коротенькой фразы:
Palazzio del Cloux Заранее благодарю. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.08.2006
Откуда: France, 44
Сообщения: 313
|
Если русскими буквами, то получится [Палаццьо дель Клу].
В слове Палаццьо ударение на втором а. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Mona L, большое спасибо. Очень выручили.
![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
![]() Mona L пишет:
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.08.2006
Откуда: Europe
Сообщения: 28
|
ж
Emely пишет:
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Cпасибо всем. Я нашел в литературе устоявшееся написание: палаццио.
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
|
Вообще это какой-то странный итальянский: в итальянском нет слова palazzio (я уж не говорю про del cloux
![]() PS "Палаццио" - не устоявшееся написание, а безграмотно написанное палаццо (palazzo). |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Boris пишет:
"Palazzio del Cloux" читаться будет, как "палАццио дЕль Клу (если читать по-французсски)", но так как итальянцы обычно с иностранным произношением не заморачиваются (чего стоит одно "ЯУ" вместо "yahoo"), то могут и прочитать, как "КлОукс", ибо у них все читается. ![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2006
Откуда: Cannes/Nice/Monaco
Сообщения: 1.647
|
Уважаемые форумчане- "итальянцы" , не могли бы вы мне помочь перевести следующее. Подписываю открытки друзьям в Италии, хотелось бы сделать им приятное, а в итальянском ни бум-бум...
1)Привет! Это мой родной край, пейзажи здесь просто потрясающие! 2)это мои родной город, в котором я провела детство. 3) это мой город, окруженный снежными сопками, даже летом. 4)Буду рада если однажды вы приедете ко мне в гости. И как будет по-итальянски "gros bisous?" Огромное спасибо!!!! |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||||||
Дебютант
![]() |
Ivelina пишет:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2006
Откуда: Cannes/Nice/Monaco
Сообщения: 1.647
|
Dania, спасибо!
Кстати, мои друзья живут недалеко от Bologne, в Imola. ![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Ivelina пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
|
||
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() |
nd пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.07.2006
Откуда: Cannes/Nice/Monaco
Сообщения: 1.647
|
Кто-нибудь может подсказать сайт с он-лайн русско-итальянским переводчиком?
Я нашла итальянско-русский http://www.online-translator.com/ , а мне нужно наоборот... Заранее спасибо. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Dania пишет:
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.02.2006
Откуда: Italia, Ventimiglia
Сообщения: 274
|
Обычно в письмах пишут просто "Baci Baci"
Если хотите можно и так "Ti bacio" - целую тебя; "Vi bacio" - целую вас |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Katunya пишет:
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
А еще вопрос к изучающим итальянский язык.... ВЫ не знаете подобных Инфранс сайтов на тему итальянского языка?
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.06.2007
Откуда: Italy
Сообщения: 62
|
renardeauchka пишет:
Есть один хороший сайт: www.russianitaly.com |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
|
Спасибо, действительно похоже )) Но инфранс все-таки лучше!
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.08.2007
Сообщения: 24
|
какая прелест !!!
__________________
...l'homme est libre s'il croit à sa liberté... (Casanova) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести с транскрипцией | Amur87 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 10.04.2010 00:45 |
Шикарный перс ищет себе "опытную" невесту (Помогите "развязать" кота!!!) | Berezka_fr | Живой уголок | 16 | 02.11.2009 14:19 |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |