#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 11.06.2012
Сообщения: 2
|
Помогите, пожалуйста, перевести письмо
Письмо, вернее открытка, от моего прадеда. 1910е.
![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
|
Je remercie bien ma chère Marie par sa souvenir. Nous sommes bien vivents dans cette diable pays. Je t'embrasse moi et Vera ausi.
Tout à toi Eugene. Есть грамматические ошибки. Я написала так, как написано в открытке. Подходящий перевод : Благодарю тебя, моя дорогая Мария, за то, что помнишь. Мы живы в этой чертовой стране. Обнимаю тебя, и Вера тоже. Всецело твой, Эжен. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 11.06.2012
Сообщения: 2
|
Громадное спасибо!!
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пожалуйста, помогите перевести письмо для страховой компании | Деннис | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 28.02.2013 01:43 |
Помогите перевести письмо на французский язык | lor | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 16.05.2010 19:33 |
Помогите перевести письмо | Cathenka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 08.02.2006 09:57 |
Помогите перевести мотивационное письмо | maggie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 15 | 22.01.2006 16:33 |