#1
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.06.2007
Откуда: France/Le Cannet - Россия/Ульяновск/работа: Россия ЯНАО п. Ямбург
Сообщения: 37
|
Дарья Мийе "Как жить с французом"
С удовольствием обсудила бы с вами книгу Дарьи Мийе "Как жить с французом" . Я читала с удовольствием и под некоторыми словами просто могу подписаться о схожести характера француза и ситуации )
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.06.2007
Откуда: France/Le Cannet - Россия/Ульяновск/работа: Россия ЯНАО п. Ямбург
Сообщения: 37
|
Яна здравствуйте, судя по ссылке , которую мне дали выше и по отзывам, книга не вызвала особого интереса у форумчан. Мое же мнение - это очередная история построения отношений с мужчиной, работа сама по себе не простая, а тут еще мужчина - француз , с другой культурой и видением жизни. По себе могу сказать , что читала с удовольствием...и даже нашла много схожих ситуаций, которые очень насмешили (по доброму). Это моя не первая книга о французах, я уже много литературы почитала о жизни во Франции, о характерах, о нравах и могу сказать, что мой муж яркий представитель этой нации
![]() |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Ну, насчёт другой темы не беспокойтесь - там, если я правильно поняла, только один человек прочёл, а остальные о(б)судили, не читая.
Я, кстати, именно тгда заинтересовалась книгой, прочла то, что было по ссылке (только начало, небольшая часть). У меня о том отрывке сложилось (несмотря на все предубеждения и априори) очень хорошее впечатление. Вскоре после этого я была в Москве и даже видела книжку в магазинах, но покупать не собиралась. А потом я про неё забыла. И вот сейчас, увидев Вашу запись, вспомнила - книжка нашлась полностью, я прочла её не просто с интересом, а именно что с удовольствием, и досадую, что не заплатила автору. У меня сейчас время только быстро откликнуться на Ваш пост, чтобы Вы не отчаивались, я вернусь чуть позже и напишу подробнее. |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Писать такую книжку – это как по лезвию ножа идти.
Отдать на суд читателям – обнаружить, что теперь к тому же идёшь над пропастью, а за спиной одни замерли в напряжённом молчании, другие наблюдают с антропологическим интересом, третьи свистят и улюлюкают... Почитать про «замуж за рубеж» всем интересно – и тем кто уже, и тем, кто собирается, и тем, кто никогда и ни за что. «Целевая аудитория» может быть настолько обширна, что и называть её так как-то неприлично, но ясно, что во всех случаях автору придётся как-то позиционировать себя по отношению к стереотипам. Подтверждать стереотипы, добавить жареных деталей, полностью свергнуть и опровергнуть, дидактически объяснить... И всегда будут недовольные – что хорошо для одной части аудитории, соверешенно не годится для другой. Несмотря на обманчивый синтаксис названия эта книга – не справочник, но об этом все, думаю, догадываются, ещё даже её не раскрыв. Это мог бы быть роман, и тогда название подсказывало бы, что он написан в модном и многими любимом жанре «иронической прозы». Но это не роман. Это могло бы быть автобиографическое повествование, и именно на жанр автобиографии книга похожа больше всего, но и тут всё не так просто. Я удивлялась: кажется, что Дарья Мийе рассказывает свою историю (знакомство, романтические и не очень встречи, рождение дочери, замужество, жизнь в новой стране...) довольно подробно, не боясь даже таких подробностей, которые её саму не всегда в самом выгодном свете представляют, а ощущения вуайеризма нет. Но в том-то и дело, что эта подробность не такая уж подробная - и это правильно! – автор ни разу не предаёт свою семью, и точно знает свою позицию – это не взгляд со стороны на французов, одним из которых по стечению обстоятельств является твой муж, а взгляд на французов, на мужа-француза, на свою семью, ни разу при этом от это семьи не отделяясь и не самоисключаясь. У меня не очень получается сформулировать, но я хочу сказать, что книга искренняя, а про любовь лучше получается рассказать, когда слово «люблю» и вовсе не употребляешь. В рассказ о своей собственной истории Дарья Мийе, как мне показалось, довольно искусно вплела кусочки других историй – может, я правильно их распознала, может, нет, но хоть это и не «собирательный образ», в книге всё-таки прочитывается не одна-единственная судьба – слышны отзвуки многих других. Мне очень импонирует стиль книги. Вообще всегда приятно читать грамотно написанный текст – это именно тот случай. Чудесная ирония, масса удачных определений («географическую измену» беру в свой лексикон!), никаких макаронизмов (за исключением одного абзаца – но там это преднамеренно), а наоборот очень удачный перевод реалий (нашего любимого rond-point, например, и caution, и projet professionnel...) И повторюсь – не сарказм, не озлобленность, не высокомерие, а именно ирония и самоирония! Ирония-то – не всем подвластный инструмент, а уж самоирония... Выше одна читательница посетовала, что «не почерпнула информации» - меня это замечание даже слегка обескуражило: какой именно информации ждал читатель? Не практической же? Это ведь не мануал и не сборник рецептов. А вот информации и поводов к размышлению там достаточно, и несмотря на лёгкость и задорность изложения автор подводит к ним очень мудро. А что «эмоций не вызвало» - это жаль, конечно, всё-таки человеческие истории рассказаны. Ну, все мы читатели разные. Прочитается и забудется – да, это, увы, участь большинства книг, причём никогда заранее не скажешь, каких именно. Но я, например, если кто спросит, «чего почитать про Францию», не забуду посоветовать именно эту книжку. И девушкам, обдумывающим житьё, и тем, кто уже, давно или недавно, решился на очень непростой выбор. |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.486
|
Честно сказать, мне странно обсуждать такие книги. Это как "обсуждать" бесконечные сериалы. Нет, я , конечно, знаю (и даже иногда слышу мельком) - люди ЭТО обсуждают. Так как я сама от этого не получаю удовольствия, то позволю себе "критику"
![]() Второй пункт критики относится вообще к такому жанру - не знаю, как он называется, но это книжки про то, как диковинный, тамошний заманчивый мир выглядит глазами "очевидцев". "Деды щукари"- так можно бы их назвать. Такой вот собирательный образ у меня для авторов подобных романов (Питера Мейла туда же ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Ну, обсуждать можно что угодно, и хорошее, и плохое - и то и другое полезно, на мой взгляд. И не знаю, что такого страшного в заголовке, чтобы даже книжкой не назвать, а заменять тревожным эвфемизмом ЭТО :о)))
lipa1, я не буду вступать в заочную полемику с Вашим хорошо разбирающимся в литературе знакомым - заочно это не имеет смысла, и вообще интереснее разговаривать с людьми, точка зрения которых выражена, вот с вами лично, например, но всё же согласитесь, что как бы красиво это ни звучало, но Цитата:
Я не думаю, что эту книгу стоит называть романом, это конечно иной жанр, в сторону эссеистики, но это не байки от очевидцев - я понимаю, что Вы имеете в виду, но не могу согласиться. В остальном - понравилось или нет - дело вкуса, а вот насчёт художественной ценности не соглашусь. Стиль может нравиться или нет, но он есть. И язык хороший, грамотный. Да и побогаче, чем у некоторых авторов "серьёзной" литературы, которых в этом разделе обсуждают без оглядок и оговорок. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.486
|
Так я ее выразила - нет целостных образов, а это, считай, нет художественного произведения. "Хороший язык" - это что? Легко читается, понятный, что это? Да, много чего сейчас пишут и это пользуется спросом. У меня к таким произведениям есть претензия - не надо рядиться под искусство. Ведь это обман, попросту говоря. Ну вот, конкретно, в этой книге ни о Франции, ни о французах почерпнуть нечего - сплошные штампы или попытка их "разоблачения". Раньше я не любила, когда врут про РОссию (а писать про нее, не понимая и не любя ее и, главное, не имея таланта выразить понимание - это тоже вранье). Я знаю, это просто бизнес такой - не соврешь - не продашь
![]() ![]() |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Нет, вернулась, читаю, точнее, вгрызаюсь в текст.
"Чистая любовь во Франции в обязательном порядке регулируется брачным договором — таков закон. Французы, которым лень его составлять, выбирают один из четырех стандартных контрактов" - хочется рыдать. Странная книга - такое впечатление, что девушка пытается самой себе доказать, что она (точно) вышла замуж по любви. Когда она пишет про мужа, читатель, наверное, верит, что французы все такие.
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Так я поэтому и написала, что с Вами мне, например, разговаривать интереснее, чем с кем-то неизвестным, хоть и сильно разбирающимся.
Я, честно говоря, не очень понимаю, кто рядится и почему Вам так кажется, но главный вопрос даже не об этом, а о слове "такие". Какие такие? Если это про содержание, то есть взгляд давно или недавно живущих здесь соотечественников, тоя признаюсь, что мне этот взгляд по-прежнему интересен, хоть я здесь двадцать один год живу. И именно поэтому я с большой опаской отношусь к книгам, написанным соотечественниками - потому что да, и стереотипы, и озлобленность (а то и зависть), и неправильного много, да и написано плохо. И именно по этой причине мне хотелось, чтобы был разговор о книге Дарье Мийе - потому что она мне тем и понравилась, что автор как раз честно говорит, как менялось её восприятие, как она прозревала от стереотипов. Я наконец-то, читая рассказы соотечественников, видела ту Францию и французов, которых знаю сама. Я не знаю, можно ли говорить "создании" образа в книге на биографической оснгове, но описываемые ей люди вполне рельефны, а типажи узнаваемы. И я искренне недоумеваю, не понимая, что именно Вы называете враньём, этого я точно в книге не увидела. То есть ясно, что у нас с вами прямо-таки полюсное восприятие некоторых (да что там - большинства, если не всех) моментов. И я поэтому пишу: не чтобы Вас переубедить - это, думаю, невозможно, да и ни к чему, и потом у каждого есть право на собственную точку зрения (так что не воспринимайте мои вопросы буквально). А чтобы показать, что имеется и точка зрения иная. Тем более, что хоть Вы косвенно на это и намекаете, но вряд ли меня можно назвать неопытным и неразборчивым читателем, так что и моя точка зрения может кому-то быть интересной и полезной. Даже если использовать её "от противного". |
|
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Это я тоже заметила, но это одна из трёх-четырёх неточностей. Над чем хочется "рыдать", я не понимаю. Больше того: я не пью аперитив каждый день и не "веду бюджет" так, как это описано (и никто этого в нашей семье не делает). Но "рыдать" поводов так и не вижу.
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Яна, рыдать, что я живу в какой-то неправильной Франции, с каким-то неправильным французом. Буквально ВСЕ написанное автором не имеет к опыту моей жизни во Франции НИКАКОГО отношения, да и к французам тоже.
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Нет. Девушка убеждена, что она вышла замуж не по любви, и смотрит на этот факт вполне прагматично. А потом пытается понять, что с ней вдруг стало происходить. И понимает. Но вы до этого ещё не дочитали.
|
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
|
Начала читать... Я таких монологов от одной своей московской подруги наслушалась на всю жизнь. Мне хватит, больше не выдержу ))
__________________
- Видишь суслика? - Нет. - И я не вижу. А он есть. |
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.486
|
![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Здесь это "творчество". Ну для неопытных дурочек, любящих читать Космо, пододёт.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Онлайн-коммерция пребывает в зачаточном состоянии: ждать доставки приходится неделями, обмен и возврат практически невозможны, претензии принимаются опять же по платным номерам. Хваленая услужливость продавцов-консультантов заканчивается ровно тогда, когда иссякает набор реплик, которыми их снабдил кодекс поведения работника.
Любая нестандартная ситуация страшно раздражает терпимых французов. А я — сплошная нестандартная ситуация. У меня есть зарплата, но нет рабочего контракта, поэтому банк рад открыть текущий счет на мое имя, но не может выдать банковскую карту, чтобы им распоряжаться. Перл на перле. Но если русской маме кажется негуманным оторваться от младенца через три месяца после родов, то французской категорически непонятно, как можно сидеть на мужниной шее и отказываться от собственного карьерного роста целых полтора года под предлогом ухода за ребенком. Самое неприятное, что няни тут не частные работницы, вступающие в деловые отношения с семьей, а государственные служащие. То есть родители за услугу присмотра за ребенком платят деньги не конкретному человеку, а государству. Отсутствие персональной ответственности перед семьей, где она трудоустроена, дает няне ощущение безнаказанности и всевластия — ощущение вообще крайне вредное, но прямо-таки преступное для тех, кто работает с детьми. Господ-и-и-и-и..... ну что за бред..... такое впечатление, что заказной.
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
если серьёзно: наверняка Вам приходится читать и слышать от соотечественников что-то про Россию, что никак не встраивается в вашу систему ценностей. Вы же оставите им право существовать в той другой России, и свою неправильной, даже с иронией, называть не станете (что вы пр оих Россию подумаете, другой разговор, но в любом случае дихотомия правильный/неправильный тут неуместна). Почему с Францией иначе? Вы не находите ничего похожего на свою историю, а вот и предложившая разговор nerpa, и я сама вижу много узнаваемого. При том, что моя история не похожа ни на Вашу, ни на Дарьину, я тем не менее в её рассказе узнаю очень много, и радуюсь тому, как об этом написано. Но я на самом не думаю, что это удачный критерий судить о книге, "похоже" или "непохоже". Ни я ни Вы, скорее всего, на автора тоже не похожи, отчего же мы станем поступать так же, как она, и нам будут нравится те же люди и ситуации? Мне интересно, как описывают свой французский опыт мои соотечественники, я сравниваю его не с фактами своей биографии, а с восприятием страны и её жителей. До сих пор я (в книгах, не в жизни) всегда слышала не то что пару фальшивых нот, а диссонанс (и вот тогда хочется рыдать, это точно). Про книгу Мийе я этого сказать никак не могу. Я читала с интересом и удовольствием. И автор у меня кстати вызывает большую симпатию (исключительно по книге, я с ней не знакома). |
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2012
Откуда: Обожаю Монако
Сообщения: 3.598
|
nerpa, Интересно ,сколько за такие издания платят ,каков гонорар ,может мне то же написать ,как я живу с французом ! мой супружек не идеал и требует коректирвки иногда , в некоторых ситуациях даже доска сороковка применяется для воспитания.
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.486
|
Это первый обман, вранье, о который спотыкаешься и дальше уже совсем не интересно.
А длинные внутренние монологи, заканчивающиеся какой-нибудь банальностью, типа "я не такая, я жду трамвая".... Я опять про образы. Образ Франции - его просто нет в книге. Образ жениха-мужа - скучный, ограниченный, как-будто лишенный воли к жизни. Образ героини - погружена в сонм собственных желаний, но ни осознать, ни сформулировать их не может, отчего выглядит суетливой, перескакивающей с одного предмета на другой... Собственно, описание этих попадающих случайным образом в поле зрения автора предметов и составляет смысл книги. При чем тут французы и Франция? |
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Это что ж за читатель такой, который думает, что в его стране все разные, а в других - все как один?
Cela dit, хоть это и не к месту при обсуждении книги, мне её муж показался очень даже симпатичным молодым человеком с хорошим характером. |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.06.2007
Откуда: France/Le Cannet - Россия/Ульяновск/работа: Россия ЯНАО п. Ямбург
Сообщения: 37
|
На ваш вопрос ответить не смогу, я не имею никого отношения к издательствам. Книгу напишите , а мы ее прочитаем и поговорим здесь. Только пишите сразу ШЕДЕВР
|
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.486
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Вы не понимаете. Или делаете вид, что не понимаете. Я говорю об обобщениях, а не об опыте. Только очень тупой человек может делать обобщения исходя из своего опыта. Не хочется думать, что Дарья Мийо - тупая.
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Ну так название книги претендует, такскаать (с), на обобщение. Вот так текст и понимаю, как заявил автор.
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
"Жить в сердце женщины дано так мало дней. Безумец тот, кто верит ей." | shedfr | Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? | 2 | 25.06.2011 00:35 |
Моя первая поездка во Францию (выделено из: "Способ знакомства с мужем-французом") | Dacha | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 128 | 04.05.2007 10:34 |
"Если хочешь говорить с французом на равных" | mouse | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 199 | 24.06.2005 19:08 |