#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.02.2007
Сообщения: 133
|
Мне нравится, что вы больны не мной
Добрый день,я бы хотела попросить перевести стихотворение из фильма "Ирония судьбы или слегким паром" -"Мне нравится,что вы больны не мной.."
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Ca me plait que vous n'ayez pas le mal de moi,
Et ca me plait que je n'aie pas le mal de vous, Que la lourde boule terrestre n'aille pas S'enfuir sous nos pieds tout a coup. Ca me plait de pouvoir etre amusante - Devergondee - sans jues de mots ni leurre - Et de ne pas roujir sous la vague etouffante Quand nos manches soudainement s'effleurent. Ca me plait aussi que vous enlaciez Calmement devant moi une autre femme, Et que, pour l'absence de mes baisers, Vous ne me vouiez pas a l'enfer et aux flammes. Que jamais sur vos levres, mon tres doux, Jour et nuit mon doux nom - en vain - ne retentisse... Que jamais l'on n'aille etonner pour nous: Alleluia! dans silence d'une eglise. Merci, de tout mon coeur et de ma main, Pour m'aimer tellement - sans le savoir vous-meme - Pour mon repos nocturne et pour, de loin en loin, Nos rencontres qu'en crepuscule enchaine, Pour nos non-promenades sous la lune parfоis, Pour le soleil qui luit - pas au-dessus de nous. Merci de n'avoir pas - helas - le mal de moi, Merci de n'avoir pas - helas - le mal de vous. Не забудьте аксаны, их здесь нет. Нашла в Интернете, но есть ошибки, по-моему ![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.530
|
Пришлось залезть в гугл, поискать - что такое "аксан", аж стыдно стало, что слова не знаю. Покаааа до меня дошло ..
![]() ![]() ![]()
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей. 03.10.2009 30.04.2011 |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Это не стихотворение из фильма. Это Цветаева!!!
Вот тут что-то не понятно: Цитата:
Цитата:
|
||
![]() |
|
#5
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.737
|
Здесь ещё вариант есть (хотя мне не всё в нём нравится...)
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.707
|
вариант перевода уже предложен
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.707
|
Еще переводы -
http://www.russianparis.com/forum/in...?topic=9247.15
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 26.118
|
Цитата:
__________________
Чем дальше общество отходит от истины, тем больше оно будет ненавидеть тех, кто ее говорит |
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.02.2007
Сообщения: 133
|
Да,это Цветаева,я была невежлива,признаю..,прoшу простить
Спасибо большое за все переводы |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
Груша, тот вариант, который вы выделили, я читала - и думала: как же он передает цветаевскую свободу речи, хотя там формально неточный перевод. Так что может быть...
__________________
11.07.09 ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
jeux
А здесьчто непонятно? Глагол vouer в subjonctif. Он может и не совершенен, но не этот перевод больше нравится, чем:
Он даже не зарифмован. И ритм я не чувствую. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Олег Погудин, мне нравится... | umka | Музыкальный клуб | 83 | 11.12.2010 15:26 |
А вам нравится лакрица? | Sokolov_Petr | Секреты хорошей кухни | 47 | 25.02.2009 13:41 |
Как вам нравится Куршевель | igor-fr | Вопросы и ответы туристов | 5 | 12.01.2007 11:23 |
Вам нравится Telematin? | elena47 | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 13 | 09.02.2006 23:16 |