La chocola - правильно написано? - Форумы inFrance - Франция по-русски
Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 11.11.2007, 13:09
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Сообщения: 4
Post La chocola - правильно написано?

или необходимо писать La chocolat только ? выбираем название для салона красоты и мне подсказали назваться La chocola, но помойму это как-то неочень-то по-французски?
jmaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 11.11.2007, 13:12
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Le Chocolat
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 11.11.2007, 13:19
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
jmaz пишет:
La chocola
А что, оригинально так, чем-то на итальянский смахивает
pronashko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 11.11.2007, 13:20
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Для названия заведения можно употреблять слово без артикля. То есть просто Chocolat
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 11.11.2007, 13:55
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Сообщения: 4
hobbes пишет:
можно употреблять
Но не нужно?
т.е. по-французски все таки правильно писать Le Chocolat? - тоже звучит неплохо, но в звучании "ля шоколя" такие интересные нотки игривости присутствуют.
jmaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 11.11.2007, 14:01
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
jmaz, во французском языке слово "шоколад" - мужского рода. Определенным артиклем мужского рода единственного числа является "le", и никогда "la" , то есть, если вы хотите именно "французское" название - то у вас 2 варианта:
- Le chocolat
- Chocolat
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 11.11.2007, 16:17
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Сообщения: 4
большое спасибо за инфрмацию, произносится это Ле шокола или Ле шоколат?
jmaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 11.11.2007, 16:19
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.724
jmaz, т не произносится - лё шокола
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 11.11.2007, 16:21
Мэтр
 
Аватара для Tea
 
Дата рег-ции: 02.04.2007
Откуда: Москва-Haute Normandie(27)
Сообщения: 2.196
Произносится "Ле шоколя"
Tea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 11.11.2007, 23:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
Tea пишет:
Произносится "Ле шоколя"
скорее всего Ле шокола, только Л - мякгий звук, как в русском ль
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 12.11.2007, 00:55
Мэтр
 
Аватара для Tann
 
Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
jmaz, недавно я общалась с руководителем одного рекламного агентства, которые недавно разработали концепцию позиционирования, название и фирменный стиль для частной стоматологии La minta. На самом деле, именно такого написания нет ни во французском, ни в итальянском, кроме того, в России название будет прочитываться как Ла Минта. Я спросила, почему? Мне был дан приблизительно такой ответ: мы искали не конкретно существующее слово, а некое созвучие. Агенство это занимает непоследнее место среди профессионалов-рекламистов.
Это я к тому, что, возможно, и Вам необязательно искать правильное написание.
Tann вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 12.11.2007, 00:59
Мэтр
 
Аватара для Mishka
 
Дата рег-ции: 21.01.2004
Откуда: Берег Луары с видом на закат
Сообщения: 840
Ну да, есть же Cuisinella итальянские кухни, расчитанные на французский рынок.

"Ла шокола" может восприниматься как шоколадка.
Удачи.
__________________
26.02.11
Надо только выучиться ждать, надо быть спокойным и упрямым...

Женское счастье — когда все дома и все спят
Mishka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 12.11.2007, 01:13
Мэтр
 
Аватара для Tann
 
Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
По моему, произнося "ла шоколА", слышится больше "школа".
Tann вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 12.11.2007, 11:38
Мэтр
 
Аватара для zolotova
 
Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
Mariola пишет:
скорее всего Ле шокола, только Л - мякгий звук, как в русском ль
Так "я" и пишется для того чтобы "л" мягким сделать
zolotova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 12.11.2007, 14:47     Последний раз редактировалось Tann; 12.11.2007 в 18:30..
Мэтр
 
Аватара для Tann
 
Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
zolotova, я думаю нет, льа и ля звучат по-разному как в произношении, скажем, "Le" и "L'eau". Конечная гласная в первом случае "e" (французcкий алфавит), а в другом "о". При этом всегда мягкая согласная Ль.
Tann вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 12.11.2007, 18:24
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
товарищи Мэтры, не могли бы вы отписаться в моей соседней темке про стратегию обучения? Позалуйста!
St_Andrew вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 12.11.2007, 21:39
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
St_Andrew пишет:
dans les vastes espaces
de vastes espaces


St_Andrew пишет:
jeans
gens

St_Andrew пишет:
qui preferent
préfèrent

qui préfèrent toujours parler de cette langue
très amusante
de mon langage maladroit
s'il vous plaît
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 12.11.2007, 21:42
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
zolotova пишет:
Так "я" и пишется для того чтобы "л" мягким сделать
я не согласна с вами, в общем это не принципиально, но произношение слова chocolat с ля звучит не по-французски как-то. Этот звук льа, как правильно заметила Tann
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 13.11.2007, 10:17
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
Mariola, это я и так знаю, мне просто лень копировать из Ворда буквы с аксАнтами. А про ошибку с jens мне, наверное, и после получения DALF'а пенять будут))
Я просил Золотову указать на синтаксические и лексические ошибки в тексте, а не на орфографию.
PS. За de vastes и mon langage спасибо)
St_Andrew вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 13.11.2007, 12:17
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.11.2007
Сообщения: 4
большое спасибо все за ответы-советы

посмотрите на результат и вашей тоже работы

jmaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 13.11.2007, 12:50
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Я вообще-то человек к правописанию придирчивый, но в данном конкретном случае предложенный Вам вариант La Chocola с чисто коммерческой точки зрения гораздо более привлекателен. В нём действительно присутствует заряд лёгкости и непринуждённости, который в "правильном" написании напрочь отсутствует ИМХО. Сурьёзный салон такой получается, в таком не забалуешь . Можно было бы ещё добавить второе С, чтобы Choccola получилось, но это на любителя. Само по себе название, конечно, ничего не значит, но намекает и подмигивает АднАзначнА.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 14.11.2007, 19:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: Россия
Сообщения: 69
Post К теме: правильно ли написано

Подскажите, пожалуйста, существует ли такое выражение "A pluche" и что оно означает? Или это просто не совсем верно написано...
Sofia7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 14.11.2007, 19:17
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.794
Sofia7, это разговорно-хулиганский вариант "à plus" (до скорого)
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 14.11.2007, 20:14
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Вот ещё один аргумент в пользу La Chocolat. Ресторан на Монпарнасе, на площади Каталонии



(France как всем известно La)
Я бы похулиганила и написала бы La Chocolatka и лозунг "будешь у нас красивой, как мулатка-шоколадка"
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 14.11.2007, 21:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: Россия
Сообщения: 69
Nathaniel, Спасибо большое! Буду знать ;-)
Sofia7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 14.11.2007, 21:11
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.794
Volga, а это не кораблик?
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильно ли мы пишем? Antilopa Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 2978 14.03.2015 18:12
Как разместить правильно фото в CV tuareg555 Клуб технической взаимопомощи 4 02.09.2011 15:52
Правильно попрощаться Белая акация Французский язык - вопросы изучения и преподавания 42 23.03.2010 11:48
Почему на русских правах именно по-французски написано permis de conduire jeneament Автомобилистам и автолюбителям 20 03.06.2008 10:59
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13


Часовой пояс GMT +2, время: 01:24.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX