#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
Французские глаголы
![]() Я месяц самостоятельно изучаю французский язык. Более ли менее освоил азы произношения и сейчас дошёл до "Глаголов" и столкнулся с такой проблеммой: оказывается (насколько я понял), на французские глаголы во множественном числе не распространяются стандартные правила чтения и произношения. Например: "il parle" (он говорит) и "ils parlent" (они говорят) читаются одинаково - "иль парль", хотя по правилам окончание "ent" в существительных, наречиях и прилагательных читается как носовое "о-о-о" - например в слове "les dents" (зубы) - "ле до-о-о". Т.е., по идее, "ils parlent" надо читатать как "иль парло-о-о", а не как "иль парль". По этому поводу хотелось бы спросить всех, кто хорошо владеет французским языком: "Какие ещё глаголы (во мн. или ед. числе) читаются не по правилам? Или как надо читать французские глалолы ?" Я задаю этот вопрос потому, что в тех материалах, по которым я занимаюсь, лишь вскользь упомянуто об этой особенности французских глаголов. Буду очень признателен за любую помощь !!! Игорь ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.929
|
Тема очень большая, для начала Вам просто надо запомнить: у всех глаголов, и правильных и неправильных, окончание 3 л мн ч -ent просто не читается. И когда осваиваете новый глагол - если он правильный (первой или второй группы), то у него всегда окончания данной группы в любом лице. Неправльные глаголы как явствует из названия надо запоминать, но и там есть подгруппы, помогающие запомнить по аналогии. Еще немного упрощает, что окончания множественного числа у всех глаголов сохраняются (наст. время)
- ons (исключение nous sommes) носовой О -ez (исключение vous êtes, vous faites, vous dites) -ent никогда не читается у глаголов 3 л мн числа Как видно, исключений очень мало. Не всегда надо искать правило и аналогию. иногда просто надо запомнить и все. Кстати маленькая поправочка, les dents и другие слова с en читаются с носовым А, а не О. Но видимо Вам было трудно пока на слух это различить. Удачи и упорства в изучении языка! |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: Ile-de-France. Originaire de l'Ouest de la France.
Сообщения: 105
|
Les verbes français
ingvar пишет:
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2004
Откуда: Moscou
Сообщения: 650
|
Глаголов очень много, но они все делятся на так называемые группы. Не только по принципу 1.2.3, но и по правилу спряжения (например: venir, tenir, devenir..)
Мой совет: купите себе книжечку со спряжением французских глаголов. Они как раз по такому принципу и сгруппированы там. Наглядно и очень помогает. Можно купить в любом крупном книжном. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
Спасибо всем за советы !!! Постараюсь извлечь из них максимум пользы !
Кстати, насчёт чтения "les dents" и т.д. Думаю, вы правы, мне трудно пока на слух различатать носовое "О" и "А" т.к. занимаясь со своим диском я прослушивал бесконечное количество раз слова оканчивающиеся на "en". В результате обнаружил, что чётко носовое "А" слышится в словах с окончаннием "ien" - "rien, bien, parisien и т.д.", а в словах с окончанием "ent" - "parent, dent, cent" можно уловить звук, находящийся посередине между "О" и "А". Как мне казалось - это больше "А" чем "О". Вероятно проблемма: 1) в моём непривыкшем к французским звукам слухе; 2) озвучиватель моей компьютерной программы говорит на диалекте. В пользу этого предположения говорит ещё тот факт, что звук "р" он произносит очень легко (т.е. артикуляция - очень лёгкая ( что, кстати, создаёт мне неописуемые мучения)), в отличие от артикуляции тех, кто говорит по радио, телевидению (не только дикторы, но и простые люди). Т.е. повторять слова и предложения за дикторами радио или телевидения мне гораздо проще, чем за озвучивателем с моего CD. Парадокс ?! Игорь. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.929
|
ingvar, не огорчайтесь! это действительно трудно, самостоятельно, на слух иммитировать произношение. Носовые звуки трудны для тех, у кого слух среднестатистический и всегда вызывает трудности, бывает и у людей уже иногда бегло говорящих, но учивших язык спросто со слуха, например в языковой среде.
Но все же запомните, раз разговор об этом пошел: -en (parents, dent,cent) это носовой А, не О (как и сочетание -an, звучит одинаково!) -ien (rien, bien, il vient) это носовой ЙЭ, если пытаться описать рускими фонемами носовой О всегда пишется как -on Просто на начинающий слух эту разницу уловить бывает сложно, особенно если слово имеет спец окраску (радости, каприза, какого-нибудь нарочитого произношения). Не пытайтесь особенно анализировать вашего диктора. Просто согласно правилам чтения старайтесь правильно слышать носовые, это важно для хорошего произношения. А еще, раз вы такой энтузиаст по самомтоятельному освоению, то когда у Вам сомнения в произношении, заходите в вашу темку, народ подсткажет. Понятное дело очень общо, произношение словесным описанием сложно передать, но хоть на уровне что в слове не читается, какой носовой.. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
Спасибо ! Как раз начинаю сейчас заниматься с диском и постараюсь улавливать на слух носовые звуки.
Ещё раз спасибо за поддержку ! Игорь. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.987
|
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
Спасибо, вам, Вера !!! Забавная и интересная программка ! Мне понравилась !
Думаю, определённо пригодится ! Вообще, вы настолько все клёвые, что даже не знаю как и чем могу отблагодарить вас ! А нет, знаю - Если кому-нибудь понадобится помощь с немецким языком, обращайтесь ко мне, чем могу - помогу !!! Как никак 4 месяца уже в Германии ! Ошибки, конечно, делаю, но, в основном, всё - О.К. (уровень понимания разговорной речи настолько поднялся, что при общении с немцами не перевожу мысли с русского на немецкий и наоборот, а думаю уже по немецки, в результате скорость речи достаточно быстрая,). Хотелось бы таких же, а по-возможности и больших результатов добиться и с французским языком. Игорь. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
virgile пишет:
И вам Спасибо !!! Игорь. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.929
|
vera, я тоже благодарю Вас, мне тоже пригодится в изучении английского. хоть конечно произношение и исскусственное, но по-моему довольно высокого качества по сравнению с теми программами, что я знаю. За образцовое произношение не возьмешь, но как быструю подсказку как читать что-то незнакомое можно использовать! еще раз спасибо
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
Ptu пишет:
Попробовал улавливать на слух и воспроизводить носовые звуки и что удивительно - получается! С горем пополам, но всё же ! Хотелось бы вас ещё кое о чём спросить: окончание "-in" читается как носоное "Э" или как носовое "А" ? (Voisin) окончание "-аnt" читается как носоное "А" или как носовое "О" ? (Restorant) Игорь. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.07.2005
Сообщения: 22
|
ingvar пишет:
Voisin - e ouvert носовое пусть меня не бьют знатоки, но лично моему уху а носовое ближе к о слышится. А вам бы посоветовала купить или скачать словарь с транскрипциями - тот же Le Petit Robert знаменитый |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.889
|
ingvar, раз уж вы начали изучать французский, взяли бы да и попробовали сами перевести
virgile пишет:
il n'y a pas - означает "не существует" |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
abris пишет:
Но, безусловно, с моей стороны это был поступок маленького ребёнка !!! Анализирую себя, и аш стыдно становится ! |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.723
|
ingvar, virgile, - француз. Он только изучает русский язык и всегда пытается помочь тем, кто учит французский.
https://www.infrance.su/forum/showth...551#post523551 пост 1723
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.929
|
Да ingvar, тем более, что virgile француз, преподаватель французского, и русский изучает так же как и Вы французский, помогал Вам без всяких подколок... Нехорошо, товарищ...
![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
koala пишет:
Насчёт носового "О" - на 100 % с вами согласен. Иностранцы тоже наверное мучаются изучая русский язык и встречая слова типа "Собака" - по правилам чтения произносить нужно как "сАбака", но многие русские это правило игнорируют. Или, например "Дождь" - надо читать как "доЩь", но даже певцы эстрады поют "ДоЖДь". А если брать наши диаллекты, то закружится голова от многообразия произношения вроде бы одних и тех же слов. Например, согласно правилам "Что" надо произносить как "Што", но москвич или питерец спросит вас "Чё ?", а житель Нижнего-Новгорода, Украины или Молдавии непременно скажет "Шо ?". |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.929
|
синхрон!
![]() |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дата рег-ции: 05.06.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 949
|
vera пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
ingvar пишет:
Игорь. |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.790
|
ingvar пишет:
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.929
|
Так же как и в Питере "ЧЁ" я тоже не слышала, вернее это может встречаться в слэнге подростков, так они и "ШО" тоже могут сказать, хоть и не украинцы, на то он и молодежный слэнг, что позволяют себе любые издевки над языком.
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Сообщения: 59
|
Ptu пишет:
Игорь. P.S. Кстате, вы не знаете случайно, почему форумчане infrance.su постоянно игнорируют мои вопросы на форуме в рубрике "Работа". Я уже 3 вопрос в этой рубрике задал, но.......тишина ! Обидно, как-то ! Готов принять любую критику, поэтому не стесняйтесь в выражениях !!! |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
|
ingvar, кончайте горячиться, еще немножко и сами до мэтра дотянете. уж позвольте сделать замечание ( ведь я тоже мэтр и мне УЖЕ 25
![]() тут чем богаты тем и рады. если где-то не ответили, значит не знали. ![]() |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: Ile-de-France. Originaire de l'Ouest de la France.
Сообщения: 105
|
Bonjour, Ingvar
Excusez-moi si je vous ai vexé. Ce n'était pas mon intention. Permettez-moi d'écrire en français, car je crois que vous maîtrisez mieux le français que moi le russe. Je suis à la disposition de tous ceux, de toutes celles qui veulent apprendre le français. J'aimerais ouvrir une rubrique consacrée à l'étude systématique de la langue française. J'ai l'intention de commencer par l'emploi des articles. Mais je suis prêt à répondre à toute question. J'ai constaté que les participants à ce forum ont beaucoup de connaissances. Le forum est un moyen de nous enrichir réciproquement. A bientôt. Très cordialement, Laurent |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.12.2005
Откуда: 06
Сообщения: 816
|
titan пишет:
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.790
|
ingvar пишет:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Глаголы "écouter" et "entendre" | Legato | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 12 | 26.11.2008 15:58 |
глаголы apparaitre disparaitre | Cannelle | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 21.08.2007 13:41 |
Глаголы 3-ей группы... | 999 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 28.01.2006 16:46 |
Глаголы se facher en vouloir bouder | natalia85 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 09.11.2005 15:26 |
Что такое возвратные глаголы во французском? | Sau | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 30.03.2005 22:06 |