#1
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
"Шок возвращения" [и как с ним бороться]
ШКОЛА ВЫЖИВАНИЯ : КУЛЬТУРНЫЙ ШОК НАОБОРОТ
Позади годы борьбы за место под солнцем в чужом обществе или кропотливого построения карьерного замка – вы решили вернуться домой, после нескольких лет жизни и/или работы за границей. Неважно, по каким причинам вы стали эмигрантом – приехали в Европу работать по контракту или в командировку, вышли замуж или учились в университете. При возвращении на родину вас ждет проблема, единая для всех возвращающихся. «Культурный шок наоборот», или «шок возвращения». Вы понимаете, что столкнулись с «обратным культурным шоком», когда обнаруживаете по возвращении, что ваши друзья, знакомые и родственники женились/развелись/завели детей/умерли/сменили работу/переехали/просто изменились, вам кажется, что вам нет места в этом старом-новом мире, когда вы ловите себя на том, что вставляете в разговор немецкие словечки и пытаетесь пожать руку при встрече, чего никто не понимает. Американские ученые выяснили – именно различие мировоззрений порождает проблемы и противоречия в межкультурной коммуникации. Те же ученые считают, что стоит освоить так называемые «культовые знания» общества, в которое вы эмигрировали, и многие проблемы в межкультурном общении исчезнут сами собой. Американский исследователь Додд (выделивший три стадии культурного шока, о которых мы уже писали в предыдущих публикациях) вкладывает в понятие мировоззрения такой смысл. Человек познает мир как бы сквозь некую «решетку», которая формирует его мышление. Решетка состоит из точек соприкосновения с реальностью, из наиболее ярких моментов взаимодействия с миром, окружающим каждого – как одушевленным, так и неодушевленным. Именно такой опыт формирует наше представление о мире, в котором мы живем. У жителей разных стран и «решетка» будет несколько разной. Вы, прожив в другой стране несколько лет, вольно или невольно приняли часть норм нового общества. И возвращение на родину неминуемо связано с обратным процессом – абстрагироваться от австрийского (или любого другого) уклада жизни и привыкнуть к новому положению на родине. Итак, попробуйте. - Чтобы смягчить себе «обратный культурный шок» еще за границей постарайтесь интересоваться, как обстоят дела у вас на родине. Читайте русские газеты, новости в интернет, чтобы быть в курсе событий. Если нет возможности купить газеты, возьмите подшивки в библиотеках (напрмер, на факультетах славистики). Хорошим источником информации могут также стать люди, только что приехавшие из вашей родной страны в Австрию, или же те, кто регулярно ездит туда-обратно. - Постарайтесь следить за тем, что происходит в тех областях, с которыми вам придется сталкиваться по возвращении – будь то сфера ваших будущих профессиональных, или будничных интересов. - Попробуйте связаться с кем-нибудь из знакомых, уже переживших «культурный шок наоборот», попросите поделиться опытом. - По приезде посетите все места, в которых вы с удовольствием бывали раньше, чтобы зафиксировать в сознании произошедшие с ними изменения. - Говорите о ваших чувствах и ощущениях с родными и близкими друзьями, это должно вам помочь. Расскажите об изменениях, которые произошли с вами, объясните, что такое происходить со всеми, вернувшимися после долгой «паузы» домой. Будьте готовы к тому, что близкие могут проявлять нервозность и нетерпение – они помнят вас таким, каким вы уехали и подсознательно ожидали, что вы вернетесь таким же. В свою очередь постарайтесь не зацикливаться на новых привычках и традициях домочадцев, которые вы обнаружите по приезде. Постарайтесь их принять такими, какие они есть. - Больше общайтесь, пусть даже и просто с приятелями, узнавайте, что нового произошло за время вашего отсутствия – так вы быстрее сможете вписаться в новую обстановку и принять ее. - Поддерживайте отношения с вашими друзьями, оставшимися за границей – пишите письма. Или просто записывайте ваши ощущения – это поможет вам «увязать» в вашей жизни два мира, две фазы вашей жизни – «здесь» и «там». - Смотрите телевизор и слушайте радио – информационный поток на родном языке поможет быстрее адаптироваться и принять новые «культовые знания». Дмитрий Милов, психолог, специалист по межкультурной коммуникации Статья взята отсюда. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Церемония-праздник "С Днем рождения, "Апрелик", или "Ура, нам уже 5 лет!" | ALX | Что-Где-Когда | 8 | 26.06.2010 08:17 |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |
"Мастер-класс студии "Апрелик" на "Эксполанг-2007" | Albosha | Что-Где-Когда | 7 | 13.02.2007 09:52 |