Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.10.2012, 15:49
Бывалый
 
Аватара для katiee
 
Дата рег-ции: 25.03.2012
Откуда: 06
Сообщения: 111
Ищу официального переводчика с латышского на французский

Ищу официального переводчика во Франции, который может перевести свидетельство о рождении с латышского языка на французский.

Может кто-то знает, кто этим занимается и может дать координаты. Заранее спасибо.
katiee вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 16.10.2012, 23:22
Бывалый
 
Аватара для corsai
 
Дата рег-ции: 18.02.2010
Откуда: Liepaja-Paris
Сообщения: 160
Посмотреть сообщениеkatiee пишет:
Ищу официального переводчика во Франции, который может перевести свидетельство о рождении с латышского языка на французский.

Может кто-то знает, кто этим занимается и может дать координаты. Заранее спасибо.
Позвоните к Марианне Федоровой 06 80 92 83 32. Она сертифицированный переводчик. Я к ней дважды обращалась за переводом свидетельства о рождении и свид. о браке. Все было четко и быстро.
Удачи (соотечественница)!
corsai вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 17.10.2012, 12:52
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 14.08.2011
Откуда: Kанны
Сообщения: 117
Я заметила, что вы в Ницце, поэтому думаю будет полезнее
06 88 90 98 68 Надежда (но могу ошибаться))). Я переводила Рижское свидетельство о рождении)

Посмотреть сообщениеkatiee пишет:
Ищу официального переводчика во Франции, который может перевести свидетельство о рождении с латышского языка на французский.

Может кто-то знает, кто этим занимается и может дать координаты. Заранее спасибо.
Mария. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.10.2012, 13:43
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
На сайте http://annuaire-traducteur-asserment...sermentee.html указаны 4 официальных латышско-французских переводчика во Франции:

1. Mme COUTANT née KONDRATENKO Svetlana
02.40.65.62.93, 06.15.23.18.54
ORVAULT 44700, Cour d'Appel de Rennes

2.Mme FEODOROVA VIKANOUS née FEODOROVA Marianna
06.80.92.83.32
POITIERS 86000, Cour d'Appel de Poitiers

3. Mme IGNATOVICA Helena
03.80.66.54.01
DIJON 21000, Cour d'Appel de Dijon

4. Mme TELEJNIKOVA ép. LABORIE Nadejda
06.60.87.74.65
CAEN 14000, Cour d'Appel de Caen
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 17.10.2012, 15:03
Бывалый
 
Аватара для katiee
 
Дата рег-ции: 25.03.2012
Откуда: 06
Сообщения: 111
corsai,
Mария.,
piumosa,
большое спасибо!
katiee вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 24.10.2012, 10:45
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеMария. пишет:
Я заметила, что вы в Ницце, поэтому думаю будет полезнее
06 88 90 98 68 Надежда (но могу ошибаться))). Я переводила Рижское свидетельство о рождении)
Я могу сделать перевод, если свидетельство о рождении выдано на 2х языках -русском и латышском.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 26.02.2013, 13:27
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Ой, надо же и меня на форуме вспомнили, как переводчика из Дижона (у меня и русский и латышский, устно и письменно, с 2006 года уже...). Я никогда своих данных не давала- наверное зря, так как люди иногда не могут найти -язык редкий.
Только заметила.

Nadine, свидетельства о рождении в Латвии всегда были на одном языке, но в старые времена русским писали по-русски, а латышам по-латышски, так что к русским в Ницце действительно удобнее к Вам обращаться.
Я в Ницце знаю переводчика ( очень хорошего) именно с латышского, но мне надо уточнить, стал он в этом году присяжным, или нет.
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета)
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу переводчика с литовского на французский мэри Биржа труда 3 29.06.2013 08:50
Ищу официального переводчика укр. в 78 Doumkie Биржа труда 0 12.11.2010 09:30
Ищу присяжного переводчика, русско-французский, немецко-французский в г.Канны, 06400 olesya.h Биржа труда 5 12.01.2009 17:48
Ищу переводчика с литовского на французский Ирис Биржа труда 2 26.11.2008 23:57
Приглашаем переводчика. Французский. Фриланс. GTG Биржа труда 2 15.03.2008 18:50


Часовой пояс GMT +2, время: 16:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX