#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
Это срочно! Помогите перевести, плиз!
Подскажите пожалуйста, как правильно перевести на французский фразу "по не зависящим от меня причинам"? Есть ли какая-то особая формулировка?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
а контекст? или все предложение? в какой речи: разговорной, деловой ...?
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
Это письмо в посольство, я в нем говорю, что пока не получила ответы из университетов по не зависящим от меня причинам, но в ближайшем будущем я обязательно решу эту проблему.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
Стиль, конечно, деловой.
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
так так так . а стоит ли писать , что это по не зависящим от вас причинам? ведь то, что университет не ответил, это уже подразумевает, тем более, что если это касается поступления, то Вам до конца апреля - мая вряд ли ответят и в посольстве это знают.
может так написать : Pour le moment je n'ai toujours pas reçu de lettres des universités mais .... Pour des raisons qui ne dépendent malhheureusement pas de moi je ne peux pas vous présenter à l'heure actuelle les lettres nécessaires, car je ne les ai toujours pas réçues (идет согласование по роду и числу , тк прямое дополнение стоит перед основным глаголом) des universités (их, видимо, несколько). а вообще, если вы отправляете по списку какие-то документы, может, вам написать: Veuillez trouver ci joint: 1. copie du passeport 2. photos .... (ну или какие то другие) Les lettres des universités restant à présenter, je vous les enverrrai dès leur réception. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
Спасибо Вам огромное, vrubelru, Вы меня очень выручили!
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
всегда готова помочь ...... хихихихихихихихи
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите, пожалуйста, срочно перевести! | Rrroso4ka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 26 | 18.04.2007 14:29 |
Помогите правильно прочитать, плиз | Angelochek87 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 06.03.2007 15:48 |
Помогите перевести! Очень срочно! | Marie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 12 | 20.10.2006 22:56 |
помогите перевести, плз, довольно срочно! | Kliana | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 15.03.2006 17:22 |
Помогите плиз... нужен 8-ой округ | natalya | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 2 | 27.01.2006 13:47 |