|
#1
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
"Я - дурак" по просьбе Яны (Раймон Дэвос: оригинал и перевод)
Я – ДУРАК
Я тут встретил одного господина, который похвалялся, что он – дурак. Все говорил: - Я дурак!... Я дурак!... Я ему: - Мсье... Легко так говорить! Всякий может сказать: «Я дурак!» Это надо еще доказать! А он мне: - Я могу! И доказал, что он дурак, да так умно и тонко, что я подумал: уж не за дурака ли он меня принял? JE SUIS UN IMBECILE Dernièrement, j’ai rencontré un monsieur qui se vantait d’être un imbécile. Il disait : - Je suis un imbécile ! Je suis un imbécile ! Je lui ai dit : - Monsieur… c’est vite dit ! Tout le monde peut dire : «Je suis un imbecile !» Il faut le prouver ! Il m’a dit : - Je peux ! Il m’a apporté les preuves de son imbécilité avec tellement d’intelligence et de subtilité que je me demande s’il ne m’a pas pris pour un imbécile ! перевел с французского Борис Карпов |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Банковский перевод во Францию доходов, полученных в России (выделено из "расплата") | Lutik | Цены, покупки, банки, налоги | 305 | 20.02.2016 17:16 |
"От великого до смешного - один шаг": ищу оригинал | kolobok2008 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 05.02.2008 13:46 |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |
Необходим точный перевод: "студенческая работа на тему ..." | Fiesta | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 06.03.2006 13:51 |
Перевод с французского "collier oxydes", "plaqué or" | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 08.02.2006 16:40 |