Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 31.10.2007, 23:34
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Question Вопрос "Quels fruits préférez-vous". Как правильно?

Сегодня на курсах французского (на которые меня направили от ANAEM) среди прочих упражнений было такое упражнение: даны ответы на некие вопросы, и требуется придумать вопросы, на которые можно было бы так ответить.
Один из вопросов вызвал сомнения. Был написан такой ответ:
" - Je préfére les pommes".
Я написала вопрос к этой фразе "Quel fruit préférez-vous?" . Сначала сокурсники, а потом и форматрис сказали мне, что так неправильно, что нужно применять множественное число в этом случае.
У меня пока не хватает словарного запаса, чтобы объяснить им, как подобный вопрос звучит на русском и на английском.
Например:
- Какой ваш любимый фрукт? (фрукт в единственном числе, но всем понятно, что речь идет не об одном экземпляре фрукта. По-русски этот вопрос звучит нормально).
- Я люблю яблоки (ответ во множественном числе, - понятно, что я люблю не одно яблоко, а вообще этот вид фруктов).

То есть, задавая вопрос в единственном числе, я как бы хочу узнать именно один самый любимый из всех вид фруктов. Конечно, можно задать вопрос и во множественном числе, "какие фрукты вы любите", и в ответ могут назвать несколько видов. В ответ с применением единственного числа тоже вполне нормально звучит, если сказать, что, мол, "у меня несколько любимых фруктов, " и тп. Но мы не можем в ответ сказать "я люблю яблоко" в единственном числе, - это звучит неправильно. То есть, даже когда мы спрашиваем о фрукте в единственном числе, то отвечаем о яблоках и бананах всегда во множественном.


В английском тоже совершенно нормально звучит вопрос в единственном числе:
- what's your favorit fruit? (единственное число).
И ответить на него тоже можно по-разному.

Я имею в виду, что и в русском, и в английском, можно спросить о "фрукте" и в единственном числе, и во множественном, и обе постановки вопроса будут правильные.
Но наша форматрис однозначно сказала, что "Quel fruit préférez-vous" - это не правильно, правильно всегда говорить во множественном числе, "Quels fruits préférez-vous". Она объяснила это тем, что в ответе слово "яблоки" (pommes) употребляется во множественном числе, поэтому и в вопросе должно быть так.

Мне это не понятно. Существует ли какое-то правило, чтобы можно было объяснить, почему именно так, а не иначе? Это особенность французского языка, и в этом случае логика построения фраз английского и русского языков не совпадают с французским? Подскажите, пожалуйста, кто знает. Может быть, спросите ваших знакомых французов, как бы они задали вопрос о "любимых фруктах"...
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Несколько ссылок на тему "Connaissez-vous la France?" Napoldan Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 1 12.01.2009 15:49
Что писать в анкете на визу в пункте "Avez-vous des répondants en France?" olika Учеба во Франции 4 26.09.2007 14:18
Выражение "Je vous ai à copier ça" TechNoir Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 06.03.2007 01:42
Продаю учебник DALF "Le nouvel Entrainez vous" 450 activités Diffe Куплю-продам-отдам в хорошие руки 2 04.03.2007 20:00
"M-Paris" vous invite 28 novembre Ad Ministre Что-Где-Когда 0 24.11.2004 03:59


Часовой пояс GMT +2, время: 13:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX