#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Откуда: France(78)
Сообщения: 489
|
Украинский язык - переводчик.
Подскажите пожалуйста координаты Traducteurs assermentés langue Ukrainien auprès de la Cour d’Appel de Paris.
Cпасибо! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() |
twister пишет:
Macha Ringer 27, rue de l'Armistice 60350 Pierrefonds T?l?phone : ... fax : 03 44 42 31 91 gsm : 06 07 57 35 67 Email : macha.ringer@free.fr Вполне возможно, что она может Вам помочь |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
twister, я послала Вам сообщение в личку, не уверена, получилили ли Вы его.
Я выполняю переводы с украинского языка, которые действительны на всей территории Франции. Со мною легко связаться по телефону или мобильному телефону, а так же по электронной почте и факсу. Буду рада Вам помочь ![]() В любом случае, желаю вам удачи ![]()
__________________
Трудности перевода... Продаю и отдаю женские вещи и обувь известных марок в отличном состоянии Продаю и отдаю вещи и обувь на мальчика от 4 лет |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Откуда: France(78)
Сообщения: 489
|
Elouchka , спасибо!
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Откуда: France(78)
Сообщения: 489
|
AlenaG, спасибо за сообщение! Ответила в личку.
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
https://www.infrance.su/entrenous/pa...aducteurs.html
переводчики c русского и языков стран СНГ во Франции |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.04.2007
Откуда: Odessa - Pas-de-Calais
Сообщения: 17
|
Спасибо, AlenaG! Я вам намисала в личку.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2006
Откуда: France(78)
Сообщения: 489
|
Trinichka пишет:
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.557
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
кроме того в префектуре могут Вам выдать список переводчиков с их контактными данными
![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Trinichka пишет:
__________________
Трудности перевода... Продаю и отдаю женские вещи и обувь известных марок в отличном состоянии Продаю и отдаю вещи и обувь на мальчика от 4 лет |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
А почему Вам нужен переводчик именно при Парижском Апеляционном суде? Это для устного перевода?
Дело в том, что я тоже делаю сертифицированные переводы с украинского на французский. Ко мне неоднократно обращались клиенты из Парижа и других городов, мои переводы у них всегда везде принимались. Официальные органы обязаны признать заверения любого присяжного переводчика, независимо от его местонахождения во Франции. Кстати, в мэрии по месту Вашего проживания тоже есть списки присяжных переводчиков. ![]()
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 115
|
Посоветуйте кто и у кого уже делал перевод с украинского на французский в Париже или округе?
Нужно срочно перевести свидетельство о рождении .И еще,может кто подскажет в чем разница.Мадам в префектуре сказала что бы мы предоставили именно Acte de naissance a не Extrait naissance. ![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Alisiya, Нужно перевести свид о рождении - полностью, как оно у нас выдается, а не просто выписку из него -extrait
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.07.2008
Откуда: Франция регион Picardie департамент Oise
Сообщения: 35
|
Alisiya
я делаю переводы с украинского, белорусского и русского на французский. Я присяжная переводчица - traductrice assermentée près la Cours d'Appel d'Amiens по этим трем языкам, если хотите, я Вам с удовольствием помогу. Я нахожусь в 70-и км от Парижа на север, еще раз напомню, что переводы присяжных переводчиков действительны на всей территории Франции - независимо в каком списке экспертов какого Трибунала он состоит.
Мои координаты : тел. 03 44 90 06 57 ; моб. 06 09 23 49 51 мэйл viet.galina@wanadoo.fr Galiushka - traductrice assermentée |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.07.2008
Откуда: Франция регион Picardie департамент Oise
Сообщения: 35
|
Alisiya,
хочу добавить, что в России и странах СНГ нет понятия extrait de naissance, у наc выдается свидетельство о рождении при рождении ребенка и на всю жизнь. При утере или повреждении выдается дупликат, который имеет ту же юридическую силу что и сертификат (т.е.св-во о рождении), Во Франции действует система выписок полной или неполной (ехtrait) из книги-реестра о рождении, куда потом вносятся ваше бракосочетание, ваш развод, ваш новый брак и т.д.и каждый раз ставится дата в момент её выдачи. Так вот французская администрация часто принимает наше св-во за какую-то неполную выписку да еще с просроченной датой. По-этому им надо долго и нудно объяснять что это такое. Теперь о вашем украинском акте, он, конечно, является заменой в виде дубликата вашего прежнего советского свид-ва о рождении, составленного на русском языке, с изменениями имен и фамилий на украинский лад, я часто имею дело с такими документами. Так что если надо - обращайтесь за переводом во мне,
Galiushka, переводчик в Пикарди |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.01.2010
Сообщения: 35
|
Galiushka, Здравствуйте , переводите ли вы с украинского на французский
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.07.2008
Откуда: Франция регион Picardie департамент Oise
Сообщения: 35
|
Здравствуйте,
да, перевожу, Galiushka
__________________
Присяжнай переводчик - Traductrice assermentée Galina VIET тел/факс 03 44 90 06 57 или 06 09 23 49 51 e-mail: viet.galina@wanadoo.fr |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Нужен переводчик с французского на английский язык | beliy_lotos | Биржа труда | 1 | 20.07.2012 11:26 |
Нужен переводчик на французский язык | litvin | Биржа труда | 5 | 29.03.2010 11:28 |
Украинский аттестат | 53diana35 | Учеба во Франции | 5 | 05.10.2009 11:24 |
Присяжный переводчик. Украинский язык. | leonarda | Биржа труда | 4 | 11.02.2007 18:15 |