#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.09.2006
Сообщения: 15
|
![]() Подскажите, пожалуйста: если речь идет о существительном
женского рода множ. числа (например, о цветах - les fleurs), то надо говорить: Je les ai mises. Т.е. происходит согласование в Part.Passe по роду и числу. Вопрос: а если речь идет о существительном муж. рода множ. числа? например, о карандашах- les crayons? - "mis" уже заканчивается на "s". Делать из него множ. число или не надо? Т.е. как правильно - Je les ai mis или je les ai mises? Перерыла все учебники, но не нашла ответа. ![]() Еще вопрос: как перевести предложение- "соедините 2 фразы, чтобы получилась одна большая". - Reunissez 2 phrases pour obtenir une grande .... и все? - в русском во второй раз слово "фраза" не повторяется. В англ. ,чтобы не повторять существительное 2 раза, используется слово "one". Есть ли что-нибудь подобное во французском? Спасибо огромное всем, кто откликнется! |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
2 вопроса | net_2007 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 22.02.2007 14:38 |
Два вопроса | Retami | Административные и юридические вопросы | 23 | 17.01.2006 17:05 |
Mises à jour non installées | Koko | Клуб технической взаимопомощи | 5 | 16.12.2005 12:03 |
Нужен перевод двух простых слов:)) | bouch | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 07.03.2005 13:58 |