#1
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
"Шираку не дадут спасти лицо"
![]() Французский историк и публицист Макс Галло: "Шираку не дадут спасти лицо" Известный писатель и историк Макс Галло — автор бестселлеров, посвященных Наполеону, генералу де Голлю, Спартаку, Нерону. Его последняя книга — публицистическое эссе "Горжусь тем, что я француз". В 80-е годы он входил в состав социалистического правительства Франсуа Миттерана. В беседе с корреспондентом "Известий" Юрием Коваленко Макс Галло рассуждает о том, что ждет Францию, охваченную студенческим бунтом. "Известия": Улягутся ли страсти после того, как Жак Ширак фактически похоронил закон о первом трудовом контракте? Макс Галло: Молодежь, профсоюзы и левые партии не дают возможности президенту спасти лицо. Мы находимся в ситуации, когда Ширак стремится к компромиссу, чтобы избежать полного разгрома. Однако оппозиция за год до президентских выборов отвечает Шираку: "Мы хотим, чтобы вы проиграли и подписали безоговорочную капитуляцию". "Известия": Значит, впереди новый виток конфронтации? Галло: Напряжение будет нарастать. Сегодня все поняли, что с помощью масштабных протестов можно добиться отмены закона. "Известия": Но ведь при демократии не улица должна править страной... Галло: В принципе вы правы. Поэтому Ширак и попытался, хотя бы чисто формально, сохранить закон о первом трудовом контракте, принятый парламентом и одобренный Конституционным советом. Но демонстранты — или, если хотите, улица — добились того, что правительству пришлось отступить. Отказываясь от компромисса, они заявили: "Да, мы живем в условиях демократии, но она зависит от демонстраций". Если это и не переломный момент, то очевидный признак серьезных перемен. Теперь достаточно сказать: "Нас вышло на демонстрации три миллиона" — и, опираясь на резонанс в СМИ, добиваться от властей уступок. "Известия": В чем вы видите основные причины нынешнего кризиса, который некоторые называют "революцией"? Галло: Говорить о "революции" было бы преувеличением. Кризис переживает правительственная политика. В прошлом году французы на референдуме отклонили Европейскую конституцию. Тогда потерпел поражение не только президент Ширак, но и значительная часть социалистов во главе с их первым секретарем Франсуа Олландом, призывавшим проголосовать за Конституцию. Наконец, недавно бунтовали пригороды. Но политический класс не принял во внимание все эти события. "Известия": Можно ли сказать, что Франция превратилась в страну, где невозможны реформы? Галло: Действительно, их проводить чрезвычайно трудно. И дело не в том, что наше общество сверхконсервативно. Единая модель глобализации, которую можно назвать англосаксонской, встречает сопротивление в Европе. Я считаю, что у каждой страны — будь то Франция, Великобритания или Россия — есть свои, только ей присущие гены. Вы не можете навязать у себя дома модель, которая оказалась успешной в других местах. "Известия": Ректор Сорбонны Жан-Робер Пит считает, что большинство французов требуют усиления роли государства. И делает из этого несколько неожиданный вывод: "Сталин не умер во Франции, которая остается его последним пристанищем". Вы согласны с такой оценкой? Галло: Я бы не стал использовать эту формулировку. Конечно, часть французов мечтает о таком общественном устройстве, при котором государство заботилось бы о каждом из них. Но эта "мечта" не имеет ничего общего ни с Советской Россией, ни со Сталиным, ни с его репрессиями. Французы хотели бы соединить "мечту" о государственной экономике со всеми преимуществами демократии. Однако проблема в том, что демократия и рынок обычно идут вместе. Юрий Коваленко http://www.izvestia.ru/world/article3091770/index.html |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Спектакль "У войны не женское лицо" 13 и 15 июня | Zara | Что-Где-Когда | 0 | 11.06.2012 13:02 |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |