#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 02.07.2005
Сообщения: 2
|
english->french help needed
не поможет ли кто перевести нижеслед текстик ибо мои познания французского сошли на абсолютный нет
![]() "Spacious 2-room apt is offered for short-term rentals. Complete excellent recent western renovation, fully furnished. This apartement features dining room area, separate fully equipped kitchen, living room, bedroom, washing machine, TV. Great location - right in the heart of Moscow in a quiet green residential area, 10 minutes walk from metro station. Steps from food shopping, cafes, restaurants, fitness center." заранее премного благодарна |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
А разве это на французском?
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.828
|
jamais пишет:
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Так это на французский перевести требовалось?
jamais, В следующий раз, пожалуйста, четче формулируйте вопрос. ![]() Primavera, Вы не возражаете, если я подправлю? ![]() A louer pour une courte durée. Un vaste appartement 2 pièces. Complètement récemment rénové à l'occidentale, entièrement équipé. Cet appartement comprend un coin repas, une cuisine séparée, entièrement équipée, un salon, une chambre, machine à laver, TV. Bien situé en plein cœur de Moscou dans un calme quartier résidentiel à 10 minutes à pied d’une station de métro. A proximité des commerces, cafés, restaurants, salle de gym. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.828
|
Svet пишет:
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Primavera пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 02.07.2005
Сообщения: 2
|
Svet, Primavera,
огромное вам спасибо - своими силами кроптя над словарем я бы конечно никогда и близко так не перевела. Лелею надежду, что когда-нибудь буду так же крепко дружить с французским) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
English: учебники и книги | chouchounya | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 3 | 20.07.2008 23:10 |
Работа. Только для Bilingual English/French | Myself | Биржа труда | 18 | 16.10.2005 15:55 |
Paris - Hossegor, professional help is needed | Ruslanikus | Вопросы и ответы туристов | 5 | 12.08.2004 21:24 |
Certificate in Proficiency in English | nel | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 21.07.2004 15:35 |
Услуги гида-экскурсовода (French, English, Italian) | Souris Fou | Биржа труда | 0 | 23.01.2004 17:11 |