#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2009
Откуда: Чернигов, Украина - Ivry-sur-Seine, France
Сообщения: 28
![]() |
![]() ищу переводчика для церемонии в мэрии и для более комфортного общения гостей на свадьбе. все предложения в личку
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2009
Сообщения: 147
|
переводчик для церемонии в мэрии
Из опыта, который был здесь во Франции, я могу предложить вам: написать сценарий свадьбы ( непосредственно согласовывая его с вами, конечно); двоих ведущих ( если свадьба нужна на двух языках - я и напарница); клоуна для анимации для детей ( если дети будут на свадьбе); могу позвонить хорошему фотографу ( или дать ваши координаты). Так же могу вам поставить свадебный вальс или любой другой танец, на ваш вкус. Для репетиций есть зал в 16 районе Парижа. Кол-во уроков зависит от вас и от сложности танца Из объявления я вижу, что вы ищите только переводчика на церемонию ( мы можем предложить и это) Но на всякий случай, написала вам сразу все ![]() Хочу заметить, что мы провели более 20 русско-французских свадеб. Мы очень любим и умеем это делать! mail: zhita@mail.ru Всего доброго! С уважением, Таня |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2009
Откуда: Чернигов, Украина - Ivry-sur-Seine, France
Сообщения: 28
![]() |
так как я территориально пока не нахожусь во Франции, то я просто передаю всю информацию жениху. он будет перезванивать или списываться для обсуждения предложений и наших потребностей в деталях с уважением, Валерия |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Могу помочь с переводом на свадьбе. мой номер: +33679558056
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2015
Откуда: Paris
Сообщения: 237
|
Могу предложить свои услуги по переводу,есть опыт.
Тел.06 01 45 50 92 Светлана. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2009
Откуда: Чернигов, Украина - Ivry-sur-Seine, France
Сообщения: 28
![]() |
Объявление актуально
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.09.2014
Сообщения: 11
|
Валерия, здравствуйте!
Меня зовут Евгений, я живу и работаю во Франции переводчиком уже 12 лет. Французский - на уровне носителя языка. Мне 34 года и есть опыт работы на различных торжествах, в том числе и на свадьбах. Я написал Вам свое предложение в "личку". С уважением Евгений. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.05.2014
Сообщения: 6
![]() |
Здравствуйте, Валерия!
С удовольствием помогу вам с переводом на вашей свадьбе ![]() Эльнара Нельзина Меволон www.interpreterusse.net |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2009
Откуда: Чернигов, Украина - Ivry-sur-Seine, France
Сообщения: 28
![]() |
объявление актуально. нужен переводчик на церемонию в мэрии 11 июля (быть в мерии в 13.45).
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.12.2009
Сообщения: 127
|
||
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2009
Откуда: Чернигов, Украина - Ivry-sur-Seine, France
Сообщения: 28
![]() |
всем спасибо, нашли переводчика
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.05.2015
Откуда: Москва
Сообщения: 9
|
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2009
Откуда: Чернигов, Украина - Ivry-sur-Seine, France
Сообщения: 28
![]() |
у меня очень субъективное мнение, но я не могу рекомендовать Вам связываться с Евгением. ничего не могу сказать о его профессионализме, так как услугами не получилось воспользоваться, но чисто по деловому - не очень приятное впечатление, потому что мы с ним договорились о сотрудничестве, но он подвел. за полтора месяца до свадьбы мы еще раз хотели убедиться, что наши договоренности в силе, но на первые сообщения и звонки он не отвечал, а через несколько дней все же ответил, что он к сожалению не сможет присутствовать в нашу дату. все может случаться в жизни, и именно поэтому мы не ждали даты свадьбы, а заранее уточняли все моменты. неприятно же мне в этой ситуации, что не он сам сообщил нам об изменении планов, а пришлось вызванивать его. и второе, он порекомендовал нам переводчика, которая и так раньше предлагала нам свои услуги, но теперь стоимость их возросла на 25 евро, и на вопрос почему это стало дороже, был ответ - комиссионные Евгению. понятно, что с ней мы не стали договариваться. вот такая была история. а Вам решать
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.05.2015
Откуда: Москва
Сообщения: 9
|
Спасибо за ответ! это очень важно, чтобы люди не подводили.
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.05.2015
Откуда: Москва
Сообщения: 9
|
Lerichka, Спасибо за ответ! это очень важно, чтобы люди не подводили.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.05.2015
Откуда: Москва
Сообщения: 9
|
Lerichka, удачи вам, чтобы все получилось и без сбоев!
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Нужен непрофессиональный переводчик на свадьбу в Париже 20 августа | marinka_78 | Биржа труда | 2 | 16.08.2011 22:31 |
Устный переводчик на свадьбу под Нанси 9 июля 2011 | Zara | Биржа труда | 0 | 30.01.2011 16:13 |
Нужен переводчик на свадьбу Лилль (можно из Парижа) 24/07/10 | Zelen | Биржа труда | 1 | 02.06.2010 19:19 |
Нужен переводчик на свадьбу 1 и 3 октября 2009 года | SvetikS | Биржа труда | 0 | 07.07.2009 17:07 |
Нужен переводчик на свадьбу 30 августа | wobla | Биржа труда | 1 | 14.08.2008 17:42 |