|
#1
24.09.2007, 22:45
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
fleur de sud пишет:
fleur de sud пишет:
|
||
|
#2
25.09.2007, 11:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 29.07.2007
Откуда: Alsace
Сообщения: 555
|
SvDid пишет:
В любом случае без перевода ничего подписывать не буду. Если будут вопросы, пойду к русскому юристу, они везде имеются. А Вы бы порасспросили жениха, не надо стесняться, он ведь Вам задавал 100 вопросов и не стеснялся. Я тоже поначалу не знала, как начать расспросы, а потом поняла, это жизнь, это нормально. Надо уметь обо всем разговаривать, иначе рискуем превратиться в безмолвных, на все согласных... |
|
|
#3
25.09.2007, 22:58
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
|
fleur de sud пишет:
fleur de sud пишет:
|
||
|
#4
23.08.2009, 19:52
|
||
Мэтр
|
Мне в посольстве дали для подписания такой брачный контракт, что я его прочитать не могу- не русский язык а абракадабра... Но меня все-таки интересует наследство - в брачном контракте о нем ни слова. То есть , например мамина квартира , если я буду в браке с контрактом a separation a bien достанется только мне? |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Брачные и рабочие вопросы | Интересующийся | Административные и юридические вопросы | 77 | 25.10.2019 15:27 |
Заключение брака во Франции - часто задаваемые вопросы | Nancy | Административные и юридические вопросы | 9 | 29.05.2018 21:04 |
Почему контракты аренды на 3 года? | rusjpnl | Жилье во Франции | 6 | 08.07.2008 10:10 |
Контракты CAE ou CAV | perla | Работа во Франции | 15 | 08.06.2008 17:33 |