fleur de sud пишет:
В любом случае без перевода ничего подписывать не буду. Если будут вопросы, пойду к русскому юристу, они везде имеются.
|
я с вами согласна, любые документы надо подписывать, только если их внимательно прочитала, т.е. в данный момент это возможно сделать на русском языке.
fleur de sud пишет:
А Вы бы порасспросили жениха, не надо стесняться, он ведь Вам задавал 100 вопросов и не стеснялся. Я тоже поначалу не знала, как начать расспросы, а потом поняла, это жизнь, это нормально. Надо уметь обо всем разговаривать, иначе рискуем превратиться в безмолвных, на все согласных...
|
а мы с ним разговариваем на все темы. А о чем я должна распросить своего жениха, я что-то не поняла.

На все вопросы которые у меня появляются он мне отвечает. А задавал он мне море вопросов, потому что хотел знать мое мнение и для того чтобы определиться какой контракт выбрать.