Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.11.2013, 21:35
Мэтр
 
Аватара для Alina_Dinovna
 
Дата рег-ции: 08.11.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 3.205
Российское гражданство для детей - 3

Российское гражданство для ребенка (в Париже)

Итак, напишу все-таки про квест под названием "получение российского гражданства". Рассказываю про те маневры и документы, которые понадобились именно мне именно в моей ситуации для успешного завершения квеста. Разумеется, возможны варианты, так что я не претендую на истину в последней инстанции.

Речь пойдет о ребенке, родившемся во Франции, родители - россиянка и француз. В случае, если бы он родился в России при тех же исходных данных, российское гражданство было бы получено автоматически. Но так как мне приспичило рожать в Париже, то гражданство получается в этом случае не по рождению (Статья 12, часть 1, пункт «в»), а происходит следующая процедура - "Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке ребенка, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства, один из родителей либо единственный родитель которого имеет гражданство Российской Федерации" (Статья 14, часть 6, пункт «а»).
Место действия - Париж.

Короче, все достаточно просто, если заранее организоваться и четко просчитать все сроки и все этапы. Особенно важно просчитать сроки действия документов и учесть тот факт, что иногда записаться на прием в наше консульство требует времени. Иногда долгого времени либо удачи. А приходить на прием (естественно, только по записи) прийдется минимум 3 раза, если правильно все даты взять. Ну и 4 раз - забрать паспорт. Так что если carte de séjour или carte d'identité истекает в ближайшие несколько месяцев, то лучше подождать, получить новые документы, и приступать к квесту.
Итак.

Этап 0 - найти список документов, просчитать их сроки действия, ориентировочно определить, в какое время будет проходить какой этап.
http://www.france.mid.ru/
http://paris.kdmid.ru
http://www.prefecturedepolice.interieur.gouv.fr/
http://www.paris.fr/
Записаться (в очередь) в консульство на последующие 3, 4 и 5 этапы (в моем случае получилось записаться за 4 месяца, сейчас вроде с этим полегче).
Родить ребенка.
Сделать ему французский паспорт - запись в префектуру через интернет, список документов (очень простой) - на сайте префектуры, самое сложное - сделать фотографии ребенка (делайте с запасом, их понадобится минимум 7 штук на последующих этапах) - занимает максимум 2 недели.
http://www.prefecturedepolice.interi...oins-de-15-ans

Этап 1. Мэрия. В мэрии надо:
- получить свидетельство о рождении ребенка (2 штуки!) - можно заказать по интернету, присылают в течение нескольких рабочих дней. Можно его взять сразу после рождения ребенка, сразу сказать +2 экземпляра (обычно выдают штук 5 - для страховых и проч.) Срок действия в данном случае - 3 месяца!
- заверить копии, то есть поставить штампы мэрии Copie conforme на три копии
--- копия вида на жительство мамы
--- копия carte d'identité мужа
--- копия паспорта ребенка
----------> вот тут будет большое лирическое отступление. Дело в том, что паспорт нужен в качестве документа, подтверждающего место жительства ребенка на территории Франции (там адрес на странице с фотографией). Мне сказали, что быстрее, чем французский паспорт, сделать справку из мэрии, так называемый attestation du domicile. В моей мэрии мне выдали бумажке, где было написано, что я sur l'honneur, то есть клятвенно заверяю, что моя дочь проживает по такому-то адресу. Написать, что мэр заверяет - отказались, заявив, что такие сертификаты сейчас не выдают. В мэрии соседнего округа мне заявили тоже самое, сказав, что изменения буквально с прошлого года, нет у них теперь других бланков, кроме вот того, где пропечатано это самое sur l'honneur. В консульстве же как увидели этот "sur l'honneur" - документ сразу принимать отказались, отправив восвояси за получением нужной бумажки. Притом что документ был заверен, апостилирован, переведен и практически отдан на подтверждение верности перевода. Ну да ладно, всего-то пришлось заново сидеть ночами на сайте консульства, пытаясь заново записаться на прием в консульство и перенося уже взятые даты на последующие этапы, так как через 3 месяца я собиралась с дочкой навестить российскую родню. Так что мое личное мнение - надо сразу делать паспорт, все равно он будет нужен для поездок.

В итоге - на выходе имеем 5 листов А4. Расшифровываем фамилию подписавшего чиновника (чтобы не ошибиться на 2 этапе), если что - не стесняемся спросить, как пишется фамилия. С бумажками отправляемся на апостилирование.

Сумма и сроки - бесплатно, в день обращения.

Этап 2. Cour d'Appel. Апостиль в Париже на 5 листов (или меньше) ставится в тот же день, вся процедура занимает максимум час (зависит от очереди, конечно). Но вообще - все очень быстро и гуманно. В Париже - http://www.ca-paris.justice.fr/art_pix/apostille_.pdf. Либо запрос в гугле "cour d'appel apostille" ну и название населенного пункта.
В Париже надо прийти по схеме (по ссылке) в Дворец Правосудия (остров Сите), нажать кнопку, получить номер очереди, дождаться, зайти, сказать, что документы для России, проследить, чтобы тетя не ошиблась в трех соснах (да, в моем случае была ошибка в номере района (ну все документы были выданы в одной мэрии, почему на одном документе - правильно, на другом - нет?) и в фамилии чиновницы из мэрии, причем на другом документе, подписанной той же чиновницей, она написала правильно, на следующем листе - ошибка; пришлось на следующий день возвращаться, заклеивать апостили с ошибкой, писать правильно, ставить еще кучу печатей, что заклеенному верить, ну короче, проще внимательно следить, а еще лучше продиктовать, что надо писать.)

Итого - 5 листов А4, с обратной стороны каждого - по апостилю.

Сумма и сроки - бесплатно, в день обращения.

Этап 3. Перевод этих документов у присяжного переводчика. Тут уж как договоритесь. В моем случае - я отсканировала документы и отправила по электронной почте. Она перевела, распечатала, подписала и поставила свои печати, отправила мне обычной почтой. Все заняло максимум неделю, кажется.

Сумма и сроки - зависит от переводчика. У моей было (лето 2013) - 100 евро - 25 за документ, вторую копию свидетельства о рождении бесплатно. Сейчас, говорят, уже подорожало.

Получается 5 документов с переводами - 10 листов А4 в чистом эквиваленте

Этап 4. Заверение переводов к консульстве. Надо записаться в окно 1 на "свидетельствование верности перевода" (Нотариат) - самое сложное, на остальные этапы очередь меньше. Приехать, отдать 5 документов с переводами, обязательно взять с собой оригиналы (!!!), оплатить, срок - неделя (во всяком случае, так написано на сайте консульства, мне сделали за неделю). Мне открепили копии, сделанные переводчиком, от ее переводов, прикрепили оригиналы. Потом прикрепили еще лист с текстом о верности перевода.

Все те же 5 документов обрастают еще по листику - всего 15 листов А4.

Сумма - 28 (свидетельство о рождении) + 2 (второе свидетельство о рождении) + 28 (carte'identité отца) + 28 (паспорт ребенка) + 19 (вид на жительство матери) = 105 евро
Срок - неделя (но лучше закладывать две на всякий пожарный)

Этап 5. Подача досье на гражданство

Тут уже как раз все просто (если не было смены фамилий). Приготовить 3 фотографии ребенка, заполнить заявление (скачать его можно с сайта консульства - UPDATE - теперь это заполняется в электронном виде на сайте), самое сложное здесь - заполнить графу "Мотивы, побудившие обратиться с данным заявлением", надо проявить фантазию. Чудесный образец есть на сайте консульского отдела посольства в Италии - http://www.rusconsroma.com/userfiles...%20Образец.pdf. Приехать в консульство, получить те самые 15 листов А4 (выдаются с 15 до 16, следовательно, рандеву хорошо бы взять на 16 или 16-20, чтобы точно успеть), потом во второе окно подать их вместе с паспортами (загран и внутренним) и с мужем (самая сложная часть этого этапа). После чего мужу выдается бланк, который заполняется женой на русском, потом ему переводится человеком в окошке, потом муж сам дописывает строчку, что он согласен на то, что ребенок получит российское гражданство, потом квитанции, оплата, получение зеленой бумажки и можно отчаливать домой. Если все в порядке - то минут 15-20.

Сроки - 5-6 недель (лучше считать 2 месяца)
Стоимость 49 евро (досье на гражданство), 14 евро - заверение согласия мужа

Этап 6. Подача документов на паспорт

Через два месяца взять рандеву на паспорт ребенку. Заранее надо заполнить анкету на паспорт старого образца, так как совсем маленьким детям дают только на 5 лет. Ссылки лучше посмотреть на сайте консульства, а то вдруг что-то поменяют. Анкету распечатать, к ней копии паспорта (загран и/или внутреннего) и ВНЖ родителя, конверт с маркой (!), 4 фотографии ребенка и 2 (!) фотографии родителя, потом ехать в консульство. Там получить свидетельство о рождении с отметкой о гражданстве, сделать копию всех 5 страниц (взять с собой монетки! стоимость копии тогда была 20 сантимов), не забыть свидетельство в копировальной машине, вернуться со всеми бумажками в зал. Там показать оригинал свидетельства, после чего его надежно упаковать в папочку. Отдать все бумажки, фотографии и копии, дадут написать заявление на выдачу загранпаспорта, квитанцию, ну тут все просто - бланк заполнить, квитанцию оплатить.

Стоимость - 8 евро
Сроки - реально сделали за 1 неделю, на сайте консульства указан 1 месяц. Взрослым говорят по 3 месяца делают, ну да это я зимой на своем опыте выясню =)

Этап 6,5 - получение паспорта
Выделила в отдельный этап, так как это тоже не просто взять с полки пирожок. Выдают с 9 до 12, лучше всего приехать в районе 10, в 11 уже очередь. После получения паспорта удивится особенностям транскрипции, ибо сначала выполняется транскрипция с французского на русский, а потом в российском загранпаспорте - с получившегося варианта русского имени - транскрипция латиницей. В моем случае почему-то фамилия и первые два имени соответствовали французскому варианту, а вот в последнем имени отвалилась последняя буковка. Из очереди посоветовали сделать транскрипцию французского имени, а то иногда на границе придираются, делают прямо сразу при обращении, поэтому лучше не отходить от окошка, а сразу же попросить об этом. Процедура очень простая: выдают бланк заявления и квитанция, бланк надо заполнить, квитанцию оплатить, вернуться во второе окно (без очереди!), в паспорт за 5 минут вписывается все как надо.
Стомость - 8 евро - транскрипция французского имени.


Итого:
Общая стоимость в консульстве (без учета моих ошибок и без учета стоимости перевода) - 184 евро. Соответственно с переводом приближается к 300. Вылетает это гражданство в копеечку, но если учесть, что стоимость визы - 35 евро, и выдают ее максимум на 3 месяца и длительностью максимум на месяц, то есть на каждую поездку прийдется делать, то меньше чем за 10 лет окупится. Да и на лето можно будет потом отправить к родителям не задумываясь.
Времени уходит минимум 2,5 месяца, если все очень быстро делать и подгадать со временем, ну и взять нужные рандеву в нужное время (что довольно-таки затруднительно было в этот год, так как доступное время для записи пропадало практически сразу на сайте консульства). Ну а лучше не торопясь и рассчитывая месяца на 4 все сделать, то есть поездки не планировать пока в Россию, так как подав документы на гражданство по закону въезжать по визе нельзя будет. Понятное дело, что некоторые так делают, так как контролируется все из рук вон плохо, но по закону нельзя. Ну да это лирическое отступление.

О моих ошибках (на которых, как известно, учатся):
- сделала сертификат в мэрии, апостилировала и перевела, в консульстве не приняли (хорошо еще не отдала на заверение верности перевода), пришлось возвращаться на 0 этап, делать паспорт-копия-мэрия-апостиль-перевод-заверение верности перевода. В некоторых мэриях вроде как выдают нужные сертификаты, что позволяет сэкономить на двух документах, так как можно сделать и на мать, и на ребенка, но это надо уточнять.
- пока я исправляла первую ошибку - истек мой вид на жительство годовой, а он уже был после 4 этапа, пришлось получать новый (ну это отдельный квест), и заново на 1 этап.
Естественно, потраченные деньги и (самое ценное) время и взятые рандеву в консульстве были потеряны. Ну да ладно.

Если есть вопросы и дополнения - прошу. Еще раз повторяю, что все вышесказанное касается только пар россиянка-француз (ну или россиянин-француженка), у которых ребенок родился во Франции. Для остальных процедура может так или иначе отличаться. На сайте консульства можно все найти, в крайнем случае - можно и позвонить (дозвониться туда сложно, конечно, но возможно!)
Alina_Dinovna вне форумов  
  #2
Старое 29.11.2013, 23:12
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.542
Alina_Dinovna,
Спасибо за подробный отчет!

Продублирую здесь же часть переписки из предыдущей темы - с надеждой, что кто-нибудь уточнит и по поводу получения гражданства в Страсбурге:

Посмотреть сообщениеClaudishna пишет:
спрашиваю здесь, вдруг кто-то недавно делал гражданство ребенку в Страсбурге. Для меня это принципиальный вопрос, потому как на их сайте написано, что приезжать надо только с мужем, никаких заранее написанных разрешений на российское гражданство от гражданина Франции они не принимают, надо там писать все. А ехать за 200 км в Страсбург два раза или один все же серьезно, потом ведь еще раз надо будет приехать уже на подачу паспорта.
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Claudishna, насколько я знаю из того, что здесь писали, заверение переводов в этом консульстве происходит в тот же день, одновременно с подачей на гражданство. Поэтому про это специально не уточняют.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #3
Старое 30.11.2013, 00:08
Мэтр
 
Аватара для Claudishna
 
Дата рег-ции: 04.01.2012
Откуда: 25
Сообщения: 1.141
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
elfine пишет:
Claudishna, насколько я знаю из того, что здесь писали, заверение переводов в этом консульстве происходит в тот же день, одновременно с подачей на гражданство. Поэтому про это специально не уточняют.
Спасибо, значит есть надежда, что на одну поездку будет меньше
После своих приключений постараюсь отчитаться, хоть страсбургское консульство и не такое популярное, как выясняется.
__________________
26. 01. 2013
26.11.2014
Claudishna вне форумов  
  #4
Старое 30.11.2013, 00:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
Посмотреть сообщениеClaudishna пишет:
Спасибо, значит есть надежда, что на одну поездку будет меньше
После своих приключений постараюсь отчитаться, хоть страсбургское консульство и не такое популярное, как выясняется.
Надежда есть :-) Просто мало людей оттуда описывают подробно свой опыт, но есть надежда, что зайдут. Форумчанка rose например оформляла там гражданство, правда, не совсем недавно.

А так это консульство как раз популярно тем, что к документам относится более лояльно, и для некоторых документов, для которых Париж требует строго заверенную копию с апостилем и переводом, им достаточно простой фотокопии. Но "не своих" (не из своего консульского округа) они не принимают, а так многие бы с радостью оформили гражданство там.
elfine вне форумов  
  #5
Старое 02.12.2013, 12:29
Мэтр
 
Аватара для Alina_Dinovna
 
Дата рег-ции: 08.11.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 3.205
Nancy, пожалуйста, рада, если пригодится.
Claudishna и Arianna, удачи!
Alina_Dinovna вне форумов  
  #6
Старое 13.03.2014, 13:08
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
Заказала 6 дней назад на сайте в интернете свидетельство о рождении. Пока ни ответа ни привета. Через сколько примерно они отправляют письмо после запроса в интернете?
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #7
Старое 13.03.2014, 13:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
Marie, наверное зависит от расторопности мэрий. Мне из парижских иногда приходило через два дня. Подождите ещё немного, может на днях придёт.
elfine вне форумов  
  #8
Старое 13.03.2014, 14:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.650
Посмотреть сообщениеMarie пишет:
Через сколько примерно они отправляют письмо после запроса в интернете?
нам из 12, 14, 18 мэрий Парижа всё пришло через 5 дней с момента заказа в интернете. А из мэрии города Pantin пришло аж через 10 дней с момента заказа. Не волнуйтесь, всё придёт!
fille77 вне форумов  
  #9
Старое 14.03.2014, 14:45
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.971
elfine, fille77 , спасибо, что ответили. Но у нас в Нанте не так радужно. Я не удержалась и позвонила в мэрию, чтобы узнать в какие сроки они высылают документы. Ответ поверг в шок: "Через месяц или даже больше". В итоге, сегодня после работы муж поедет туда сам и получит на месте.
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #10
Старое 30.11.2013, 00:13
Мэтр
 
Аватара для Claudishna
 
Дата рег-ции: 04.01.2012
Откуда: 25
Сообщения: 1.141
Alina_Dinovna, спасибо большое!!!! Стал более ясен алгоритм действий. Спасибо и за описание ошибок, понятно на что нужно теперь обратить особенное внимание.
__________________
26. 01. 2013
26.11.2014
Claudishna вне форумов  
  #11
Старое 30.11.2013, 21:12
Мэтр
 
Аватара для Arianna
 
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.231
Alina_Dinovna, спасибо большое за такой подробный рассказ! Распечатаю его себе как порядок действий.. По идее пора мне уже с нулевым этапом затеваться
__________________
22.02.2014
13.02.2020
16.12.2022
Arianna вне форумов  
  #12
Старое 02.12.2013, 12:57
Мэтр
 
Аватара для Claudishna
 
Дата рег-ции: 04.01.2012
Откуда: 25
Сообщения: 1.141
Если кому интересно про консульство в Страсбурге.
Я сегодня туда позвонила, чтобы уточнить про список документов. Заверенные копии с апостилями и переводами нужны только две - интегральной копии свидетельства о рождении ребенка и документа, подтверждающего его место жительства. Французский паспорт не является таким документом, нужна именно бумажка из мерии. Заверение копий переводов происходит сразу в момент подачи.
Как мне сказали, на российский паспорт ребенку все документы нужно подавать в этот же день, то есть прийти уже с заполненной анкетой и фотографиями. Записали меня только на 28 января, раньше мест нет. Зато с 3 февраля уже будет работать запись по интернету.
Посмотрим как все пройдет 28 января
__________________
26. 01. 2013
26.11.2014
Claudishna вне форумов  
  #13
Старое 02.12.2013, 13:03     Последний раз редактировалось elfine; 02.12.2013 в 14:05..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
Посмотреть сообщениеClaudishna пишет:
Заверенные копии с апостилями и переводами нужны только две - интегральной копии свидетельства о рождении ребенка и документа, подтверждающего его место жительства. Французский паспорт не является таким документом, нужна именно бумажка из мерии.
В Париже проблема этой бумажки в том, что нельзя принести "честное слово" (attestation sur l'honneur), об этом тoже писала Alina_Dinovna, только заверение от имени Мэрии, что такой-то проживает там-то.

В Страсбурге, насколько я помню опять же по прошлым сообщениям, они принимают любую бумажку, "честное слово" (в котором мэрия заверяет только подпись, но не отвечает за содержание) - принимают тоже.
elfine вне форумов  
  #14
Старое 13.12.2013, 12:29
Кандидат в мэтры
 
Аватара для shnurok
 
Дата рег-ции: 22.02.2010
Откуда: Vendenheim (67 Strasbourg)
Сообщения: 289
Посмотреть сообщениеClaudishna пишет:
Если кому интересно про консульство в Страсбурге.
Я сегодня туда позвонила, чтобы уточнить про список документов. Заверенные копии с апостилями и переводами нужны только две - интегральной копии свидетельства о рождении ребенка и документа, подтверждающего его место жительства. Французский паспорт не является таким документом, нужна именно бумажка из мерии. Заверение копий переводов происходит сразу в момент подачи.
Как мне сказали, на российский паспорт ребенку все документы нужно подавать в этот же день, то есть прийти уже с заполненной анкетой и фотографиями. Записали меня только на 28 января, раньше мест нет. Зато с 3 февраля уже будет работать запись по интернету.
Посмотрим как все пройдет 28 января
Claudishna, буду с нетерпением ожидать описание вашего опыта, т.к. тоже собираюсь в консульство в Страсбурге летом. А на российский паспорт ребенку подавать в тот же день - это в день подачи досье на гражданство или в день, когда его, гражданство забирать? И еще вопрос, вы не знаете, куда обращаться за апостилями? Спасибо!
__________________
Да ангел я, ангел! Просто на метле быстрее.
shnurok вне форумов  
  #15
Старое 13.12.2013, 13:06
Мэтр
 
Аватара для Claudishna
 
Дата рег-ции: 04.01.2012
Откуда: 25
Сообщения: 1.141
shnurok, Про апостили - я живу в регионе Франш-Конте, у нас апостили нужно ставить в Безансоне в Cour d'appel но они там лично бумажки не принимают, говорят высылайте по почте и через 10 дней поставим апостиль и вышлем домой. Я отослала в конце ноября, все еще ждем... Даже переводчик уже домой позвонила, мол, где Ваши бумажки для перевода А мы ждем-с.
Про паспорт российский, мне по телефону сказали, все бумажки отдавать в тот же день вместе с досье на гражданство, надеюсь получить можно тоже все в один день.
Посмотрим как оно будет на самом деле
__________________
26. 01. 2013
26.11.2014
Claudishna вне форумов  
  #16
Старое 14.12.2013, 22:01
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.07.2013
Сообщения: 312
Посмотреть сообщениеClaudishna пишет:
shnurok, Про апостили - я живу в регионе Франш-Конте, у нас апостили нужно ставить в Безансоне в Cour d'appel но они там лично бумажки не принимают, говорят высылайте по почте и через 10 дней поставим апостиль и вышлем домой. Я отослала в конце ноября, все еще ждем... Даже переводчик уже домой позвонила, мол, где Ваши бумажки для перевода А мы ждем-с.
Про паспорт российский, мне по телефону сказали, все бумажки отдавать в тот же день вместе с досье на гражданство, надеюсь получить можно тоже все в один день.
Посмотрим как оно будет на самом деле
Я тоже живу в Besançon , тоже отправляла так же как и вы сказали через 10 дней будет,через 10 дней позвонила сказали не готово я им объяснила что нужно срочно и она сделала за 2 дня все,повторно я уже подавала на месте a l'accueil сделали в тот же день,может вам пригодится
sesik11 вне форумов  
  #17
Старое 14.12.2013, 23:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.476
sesik11, вот что мне сказал молодой человек из второго окна по поводу изменения рода фамилии. Прибавить/убавить букву в фамилии можно. Для этого надо решение фр. прокурора (т.е. сначала обратиться в суд по вопросу изменения фамилии), потом обратиться во второе окно с документами (какими - не помню, не записала сразу и забыла, но наверное, главный док - свидетельство о рождении с переводом и пометкой о рос. гражданстве). Если ребенок был вписан в паспорт матери, то надо будет сделать исключение его из паспорта и потом по-новой вписать с новой фамилией. Дополнительные телодвижения, конечно, но это возможно.

Можно просто сначала оформить российское гражданство ребенку, т.е. получить это свидетельство о рождении с пометкой о принятии в рос. гражданство, но пока ребенка не вписывать в паспорт матери и не делать ему паспорт. По получению санкции прокурора заняться вписанием/оформлением паспорта. Это можно сделать в течение 6 месяцев после получения ребенком гражданства.

Информация получена совсем недавно, т.к. я сейчас занимаюсь оформлением гражданства дочери.
Ирис вне форумов  
  #18
Старое 13.12.2013, 13:31     Последний раз редактировалось elfine; 13.12.2013 в 13:36..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
shnurok, вопрос про то, где ставить апостиль, можно выделить в часто задаваемые вопросы темы, если они когда-нибудь будут составлены.

Ещё раз. Апостиль ставится в зависимости от того департамента, где был выдан документ (т. е. далеко не всегда это совпадает с департаментом места жительства, если дети рождались в других регионах, были переезды и т. д.). Если речь о заверенных копиях (паспортов или карт), то адрес проставления апостиля зависит от места заверения копии (а не места выдачи оригинала, апостиль будет ставиться на копию). Апостили ставятся в апелляционных судах. Адреса этих судов и департамены, которые находятся в компетенции каждого адреса можно найти здесь: http://www.asd-int.com/img/upload/apostille_la_haye.pdf

Например, департамент Le Bas-Rhin относится к апелляционному суду в Colmar.
elfine вне форумов  
  #19
Старое 13.12.2013, 13:37
Мэтр
 
Аватара для Claudishna
 
Дата рег-ции: 04.01.2012
Откуда: 25
Сообщения: 1.141
elfine, спасибо за объяснение про апостили, мне значит просто повезло, что мы никуда не переезжали, и ребенок родился в нашем же департаменте уф!
__________________
26. 01. 2013
26.11.2014
Claudishna вне форумов  
  #20
Старое 02.02.2014, 12:16
Мэтр
 
Аватара для Yulinka(Prague)
 
Дата рег-ции: 20.11.2007
Откуда: Франция(88)
Сообщения: 594
Посмотреть сообщениеClaudishna пишет:
Если кому интересно про консульство в Страсбурге.
Я сегодня туда позвонила, чтобы уточнить про список документов. Заверенные копии с апостилями и переводами нужны только две - интегральной копии свидетельства о рождении ребенка и документа, подтверждающего его место жительства. Французский паспорт не является таким документом, нужна именно бумажка из мерии. Заверение копий переводов происходит сразу в момент подачи.
Как мне сказали, на российский паспорт ребенку все документы нужно подавать в этот же день, то есть прийти уже с заполненной анкетой и фотографиями. Записали меня только на 28 января, раньше мест нет. Зато с 3 февраля уже будет работать запись по интернету.
Посмотрим как все пройдет 28 января
, как у вас прошла сдача документов на гражданство? Мы записались на эту процедуру на апрель в Страсбурге. Сейчас - в начале процесса сбора документов. Наша мэрия меня озадачила сказав, что они не делают attestation de domicile... Чем можно заменить этот документ??
Yulinka(Prague) вне форумов  
  #21
Старое 02.02.2014, 13:02
Мэтр
 
Аватара для Claudishna
 
Дата рег-ции: 04.01.2012
Откуда: 25
Сообщения: 1.141
Yulinka(Prague), Я подала все документы во вторник, все прошло без проблем. В мэрии мне сделали certificat de résidence, вдруг Вам поможет то что эту бумажку можно обозвать немного по другому?
Оказывается нужно было сделать копии гражданского паспорта тоже(не заграничного) с пропиской. На сайте было написано и/или, так я подумала что необязательно. Но девушка принимающая документы без вопросов сама сделала ксерокопии, благо паспорт был с собой.
Забирать российский загранпаспорт ребенка я могу после 13 февраля в понедельник или четверг. Я еще пока не знаю смогу ли приехать в назначенный день, но мне сказали что рандеву уже брать не обязательно, можно приехать так, но именно в эти дни с 17 до 18 часов (время не самое удобное). Но я наверное еще попробую туда позвонить и уточнить, вдруг можно и в другое время забрать документы. Кстати, у меня зачем-то забрали мой загранпаспорт, хотя ребенка туда вписывать не надо, у меня паспорт биометрический).
Вот такие пироги.
А вообще я была приятно удивлена сервисом и хорошим отношением, после рассказов про парижские мытарства, Страсбург очень порадовал
__________________
26. 01. 2013
26.11.2014
Claudishna вне форумов  
  #22
Старое 02.02.2014, 15:38
Мэтр
 
Аватара для Yulinka(Prague)
 
Дата рег-ции: 20.11.2007
Откуда: Франция(88)
Сообщения: 594
Claudishna, спасибо вам за ответ. Прежде чем пойти в мэрию, я немного почитала форум и вычитала, что некоторые мэрии не выдают attestation de domicile и попросила ее выдать certificat de résidence(т.е. по разному назвала один и тот же документ), на что она мне ответила отказом...(
В списка документов значится- 5. Французский документ ребенка (titre de sejour) и его копию, заверенную в мэрии, с проставленным апостилем (ставится в Cour d’Appel) и переводом на русский язык, сделанным присяжным переводчиком или же документ, подтверждающий место жительства ребенка в консульском округе (attestation du domicile). Что это за французский документ????Паспорт ребенка который делают в мэрии подойдет??
Yulinka(Prague) вне форумов  
  #23
Старое 02.02.2014, 15:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
Посмотреть сообщениеYulinka(Prague) пишет:
Французский документ ребенка (titre de sejour) и его копию, заверенную в мэрии, с проставленным апостилем (ставится в Cour d’Appel) и переводом на русский язык, сделанным присяжным переводчиком или же документ, подтверждающий место жительства ребенка в консульском округе (attestation du domicile). Что это за французский документ????Паспорт ребенка который делают в мэрии подойдет??
Тот, что написан в списке, может касаться только нефранцузов. Они написали немного безграмотно, потому что детям не выдают titre de séjour. Попробуйте заменить это копией французского паспорта, на ней тоже есть адрес. Или attestation sur l'honneur, где Вы пишете, что проживаете по такому-то адресу, а мэрия только заверяет подлинность Вашей подписи. В Париже такую аттестацию однозначно не приняли бы, но в Марселе принимают. Как знать, вдруг в Страсбурге примут тоже? В любом случае при отказе мэрии в справке есть только два альтернативных варианта для ребёнка-француза: или французский паспорт или CNI, или такая attestation sur l'honneur. Пусть идут навстречу и принимают один из них.


Посмотреть сообщениеYulinka(Prague) пишет:
Имеется ввиду ваш российский паспорт?
Российский общегражданский. Здесь его обычно внутренним называют.
elfine вне форумов  
  #24
Старое 02.02.2014, 15:40
Мэтр
 
Аватара для Yulinka(Prague)
 
Дата рег-ции: 20.11.2007
Откуда: Франция(88)
Сообщения: 594
Посмотреть сообщениеClaudishna пишет:
Yulinka(Prague),
Оказывается нужно было сделать копии гражданского паспорта тоже(не заграничного) с пропиской.
Имеется ввиду ваш российский паспорт?
Yulinka(Prague) вне форумов  
  #25
Старое 04.12.2013, 00:27
Новосёл
 
Дата рег-ции: 04.12.2013
Откуда: Clermont-Ferrand
Сообщения: 9
Здравствуйте ! Я готовлю пакет документов на гражданство ребенку, подача в Париже. Муж и дочка граждане Великобритании. Живем во Франции, дочка здесь родилась. Мне необходимо предоставить их копии паспортов, заверенные в консульстве Великобритании и переведенные на французский, а затем на русский язык. В нашем консульстве сказали, что французские нотариусы не имеют права заверять копии иностранных паспортов, а в консульстве Великобритании и местный нотариус сказали, что могут заверять паспорта стран-членов Евросоюза. Кто прав? Может кто сталкивался с таким вопросом? Не хочется лишний раз в Париж ездить.
Selinka вне форумов  
  #26
Старое 04.12.2013, 00:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
Selinka, а консульство Великобритании может заверить их паспорта или нет?

Потому что кто бы ни был прав, консульский отдел требует, чтобы именно консульство третьей страны заверяло эти документы. Я не очень поняла из Вашего сообщения, согласны ли они это сделать.
elfine вне форумов  
  #27
Старое 04.12.2013, 02:22
Мэтр
 
Аватара для zolotova
 
Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
Selinka, а может вам в Лондоне сделать? Я там себе паспорт недавно переделывала, с консульством в Париже не сравнить: записалась легко, вышла через 10 минут и через 3 недели паспорт был готов. Насколько я помню раньше там вопрос гражданства решался за одно (!) посещение
http://www.rus.rusemb.org.uk/nationalityquestion/1

На французское свидетельство о рождении ставите апостиль и перевод на русский. На британские по почте ставится апостиль, а перевести можно самому (во всяком случае до недавнего так было):
http://www.rus.rusemb.org.uk/notariattranslate/

Мужу надо присутствовать для того чтобы дать согласие
zolotova вне форумов  
  #28
Старое 13.12.2013, 10:56
Новосёл
 
Дата рег-ции: 04.12.2013
Откуда: Clermont-Ferrand
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеSelinka пишет:
Здравствуйте ! Я готовлю пакет документов на гражданство ребенку, подача в Париже. Муж и дочка граждане Великобритании. Живем во Франции, дочка здесь родилась. Мне необходимо предоставить их копии паспортов, заверенные в консульстве Великобритании и переведенные на французский, а затем на русский язык. В нашем консульстве сказали, что французские нотариусы не имеют права заверять копии иностранных паспортов, а в консульстве Великобритании и местный нотариус сказали, что могут заверять паспорта стран-членов Евросоюза. Кто прав? Может кто сталкивался с таким вопросом? Не хочется лишний раз в Париж ездить.
Отчитываюсь. Вчера ездила в наше консульство в Париже и подала на нотариальное заверение копии паспортов мужа и дочки (граждане Великобритании). Копии были заверены местным французским нотариусом, с французским апостилем и переведены русско-франц переводчиком. Нотариус приняла документы. Она сказала, что ей все равно кто заверят, консульство Великобритании или франц нотариус, лишь бы заверили). Может мой опыт пригодится тем, чьи мужья граждане Евросоюза.
Selinka вне форумов  
  #29
Старое 13.12.2013, 11:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
Selinka, двойной перевод (с англ. на французский + с фр. на русский) тоже не понадобился?
elfine вне форумов  
  #30
Старое 13.12.2013, 11:24
Новосёл
 
Дата рег-ции: 04.12.2013
Откуда: Clermont-Ferrand
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Selinka, двойной перевод (с англ. на французский + с фр. на русский) тоже не понадобился?
нотариус приняла перевод британского паспорта с франц на русский( без перевода с английского).
Selinka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, документы ребенка, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 06:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX