|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Beverly пишет:
![]() Либо: "mais qu'est-ce qu tu fous là?" -"че ты здесь ловишь-то?"
__________________
AL |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2005
Сообщения: 1.390
|
ну вот, идей нет..
![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 03.05.2005
Откуда: EU
Сообщения: 67
|
СБЮФЮЕЛШЕ ТНПСЛВЮМЕ, ОНЯНБЕРСИРЕ, ОНФЮКСИЯРЮ, ЙЮЙХЕ-МХАСДЭ УНПНЬХЕ БШПЮФЕМХЪ ХКХ ТПЮГШ, ЙЮЙХЕ ЛНФМН ЯЙЮГЮРЭ КЧАХЛНЛС ТПЮМЖСГС?
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Basse Normandie
Сообщения: 2.272
|
Ca boume?-как здоров
plaquer-"кинуть",бросить qn ![]() Fous-toi là!-ну,причаливай! c'est le pied!-ну кайф! ![]() c'est niet!-все!баста! ![]() il est bien sapé,bien fringué-нормально прикинут ![]() costard-kostum liquette-рубашка les pompes-ботинки,туфли fric,l'oseile,le carbure,la soudure-деньги une tire- une voiture,иногда в порыве водители кричат"avance ta chiotte!" il est fol dingue d'une...et elle aussi s'est amourachée de lui ça,ça me branche!-это то что надо! il en pince pour elle,on dirait-втюрился в нее,кажись ![]() Foutaises!-муть зеленая,бред сивой кобылы ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.08.2005
Сообщения: 6
|
Здрвствуйте!
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Infinity пишет:
__________________
AL |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.08.2005
Сообщения: 6
|
osen пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
|
Объясните мне, пожалуйста, что такое bibiche
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
bibiche часто используют как уменьшительно-ласкательное от "biche", что само по себе уже является ласковым обращением к девушке (вспомните "Жандармов" и Де Фюнеса с его "Ma biche", если видели по-французски), вроде как "газелька моя"
![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.736
|
Или - моя козочка - ma bibiche=ma bichette
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
svinka пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
Nathaniel пишет:
Слова разные: bichette и biquette, но перевод на русский будет, в принципе, в данном случае одинаковый. На самом деле, bichette происходит от biche, то есть самка оленя. А biquette от bique ("коза" в разговорном языке ), значит "козленок". Но используя в качестве ласкового обращения к девушке, переводить-то будем одинаково: скорее просто "милая". |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.736
|
Nathaniel, увы!
![]()
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
chianté происходит от faire chier.он просто поделил женщин на вредных и более вредных,мягко выражаясь.faire chier-emmérder qqun-доставать очень сильно кого нибудь.
есть еще неплохое выражение и не злое-La vache!употребляется для выражения разных степеней восхищения или удивления. кстати,тема действительна довольно таки нужная для новичков французского языка именно здесь на месте,особенно кто живет в небольших городках.в свое время,если бы у меня была возможность проконсультироваться у кого нибудь это намного бы облегчило жизнь мою и окружающих.находя дословные переводы некоторых слов в словаре и,не зная что это арго,я обижалась на бывшего и окружающих.мне казалось что они говорили обо мне,а когда я просила их перевести сказанное выражение,никто не мог это сделать и все смеялись.тогда думалось надо мной,а сейчас понимаю,что иногда просто невозможно объяснить иностранцу,плохо знающему язык,такие "тонкости" ![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.02.2005
Откуда: Франция-Россия
Сообщения: 4.414
|
lecia пишет:
А тема, действительно, полезная. Такие выражения необходимо знать даже просто для себя. Иногда сидишь, как дурак, ничего не понимаешь и только глупо улыбаешься. Если же понимать, то появляется возможность достойно среагировать на "французские шуточки" ![]()
__________________
Чтобы добраться до источника, надо плыть против течения |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.911
|
Помогите, пожалуйста, понять выражение. Звучит вроде как 'faire des zigue-zougues'.
Ситуация: девушка отказывает парню, он: 'tu veux plus faire des zigue-zougues?' |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.911
|
еще несколько разговорных выражений
1) du pinard - du vin
2) des pompes - des chaussures 3) un môme - en enfant 4) la lourde - la porte 5) un piaf - un oiseau 6) un clébard -un chien 7) une guibolle - une jambe 8) un pieu - un lit 10) gonfler - énerver 11) se casser, se barrer - partir 12) se viander - se blesser 13) ça flotte - il pleut 14) C'est coton - c'est difficile 15) T'es venu en tire ou à pinces? - tu es venu en voiture ou à pieds? |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
A кто нибудь слышал выражение cu cu la pralinée ?? что оно означает ?? Спрашивала у французов , дают самые противоположные версии
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
YAROSLAVNASTA пишет:
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.911
|
YAROSLAVNASTA пишет:
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Diffe пишет:
возвращаясь к сленгу могу добавить несколько cлов l e taf = работа ; aller au taf être au taf un BG cокращение от beau gosse = красавчик Это сокращение очень часто встречается в молодежном сленге un pif = нос |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 20.10.2006
Сообщения: 2
|
Чокнутая карамелька - про модниц, такие ссылки даются в детских учебниках в России.
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 20.10.2006
Сообщения: 2
|
Я преподаю в школе французский... Для меня это второй язык... И ненорматив остается загадкой, где бы найти ссылки для информации... знаний грамматики и большой объем литературной лексики недостаточно... хотелось бы знать для себя... чтобы не перепутать фонетически чего...
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Visiteur пишет:
может тут что найдете:http://www.studyfrench.ru/support/argo/
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир! |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.911
|
Иногда бывают выражения, которые лингвистически ну совсем не понятны
![]() Péter la geule, например ![]() ![]() Оказывается, означает следующее: - напиться; - набить морду ![]() А вот выражение, которое меня очень умиляет: "У меня в горле першит", "я охрип" - J'ai un chat dans la gorge ![]() |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Diffe пишет:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.911
|
Caramelitta пишет:
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.911
|
Caramelitta пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Я учу французский совсем не долго, и не очень-то понимаю жаргон.
кто нибудь подскажет как будет " дурак"? ( но при этом что бы не очень грубо) |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
|
дани пишет:
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Ищу словарик арго полицейских | Майлз | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 13.11.2009 01:15 |
Словарик в помощь студентам | Tousya | Учеба во Франции | 2 | 06.02.2008 22:44 |
Говорящий словарик | Eliza1 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 06.05.2007 19:44 |
Курсы французского | TechNoir | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 18.09.2006 00:35 |
Словарь компьютерного жаргона | Boris | Клуб технической взаимопомощи | 0 | 25.11.2002 21:26 |