Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 13.02.2008, 18:42
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
hobbes, есди это наклейка, что мешает другому переводчику наклеить поверх новую? ведь если прежняяя уже не нужна, то наклеить поверху и все.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 13.02.2008, 18:46
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
по поводу законности не знаю - слышала, что многим поставили подобное на оргигинал.
Мне ничего не ставили, так как я единственный перевод делала ов франции, и тот на нотариальнуб копию. Но мне любопытно куда бы поставили на свидетельство- корочку такую печать? Ставить то некуда.. или они на корку клеят?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 13.02.2008, 18:50     Последний раз редактировалось hobbes; 13.02.2008 в 18:56..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Ptu пишет:
есди это наклейка, что мешает другому переводчику наклеить поверх новую?
Может, так и делается? Подождем, что скажут форумчане-переводчики.
Я сильно не переживаю, у меня на всякий случай имеется пара повторных копий документа, но все таки интересно, кто прав.
Ptu пишет:
Но мне любопытно куда бы поставили на свидетельство- корочку такую печать? Ставить то некуда.. или они на корку клеят?
По-видимому так и есть. О своем опыте рассказывала не далее как сегодня утром ElenaSofia в теме "FAQ по замужеству":
ElenaSofia пишет:
И эта переводчица зачем-то поставила свою личную печать - на переведенную копию свидетельства с апостилем и на оригинал !!!
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 13.02.2008, 19:05
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
так оригиналы бываюти бумажные, на оборотную сторону и ставят апостиль и печать. У молодежи такие в основном, а мой при сицилизме был выдан
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 14.02.2008, 15:37
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
Ptu пишет:
Но мне любопытно куда бы поставили на свидетельство- корочку такую печать? Ставить то некуда.. или они на корку клеят?
Печать на бумаге, вырезана в виде небольшого бумажного квадратика, приклеена скотчем на корочку. Где-то об этом я уже рассказывала...
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 16.02.2008, 18:11
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
hobbes, Nancy, вот здесь мы уже дискутировали по этому вопросу https://www.infrance.su/forum/showth...F0%F3%E6%EE%EA
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 16.02.2008, 18:20     Последний раз редактировалось Nancy; 20.02.2008 в 10:59..
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
Nadine_, спасибо, я так же проконсультировалась у переводчика ФАТИ в ее теме
Вы с ней, как оказалось, одного мнения.
Nancy, возможно, стоит объединить оба объяснения и выделить дискуссию в отдельную темку в "Административных и юридических вопросах", тк, боюсь, многие еще столкнутся с такой же проблемой.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 16.02.2008, 22:01
Мэтр
 
Аватара для Marguerite
 
Дата рег-ции: 03.03.2004
Откуда: Украина-Франция,39
Сообщения: 3.888
Отправить сообщение для  Marguerite с помощью ICQ
nevelena пишет:
Да, в трибунале возьмите анкетку заполнить.
в инете скачать нельзя??? нужно обязательно идти в трибунал и к кому именно обратиться в кауое окошко?
__________________
Оркестр - это изображение общества:каждый играет свою партию, но имеется дирижер. (Г.Флобер)
Marguerite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 17.02.2008, 19:43
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
Marguerite пишет:
в инете скачать нельзя??? нужно обязательно идти в трибунал и к кому именно обратиться в кауое окошко?
Я по телефону попросила, чтобы мне прислали. Но у вас уже времени мало осталось до первого марта, поэтому придется сходить лично взять анкету, я думаю, если в этом году успеть хотите.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 17.02.2008, 21:21
Мэтр
 
Аватара для Marguerite
 
Дата рег-ции: 03.03.2004
Откуда: Украина-Франция,39
Сообщения: 3.888
Отправить сообщение для  Marguerite с помощью ICQ
Infini, ой, я не знала что сроки есть.... точно попробую успеть в этом году, а как надо просто заполнить анкету (например я могу это сделать на месте ) или надо доносить еще какие-то доки??
__________________
Оркестр - это изображение общества:каждый играет свою партию, но имеется дирижер. (Г.Флобер)
Marguerite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 17.02.2008, 21:29     Последний раз редактировалось Infini; 17.02.2008 в 21:33..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
Marguerite пишет:
Infini, ой, я не знала что сроки есть.... точно попробую успеть в этом году, а как надо просто заполнить анкету (например я могу это сделать на месте ) или надо доносить еще какие-то доки??
Надо документы, какие - зависит от трибунала. Я копии дипломов переведенные прикладывала, справку об регистрации к URSSAF, фотографию. Может, еще что-то, но сейчас не вспомню, так как подавала в прошлом году.
Вспомнила, еще справку о несудимости и подробное cv. Справку о несудимости запрашивала через интернет, на каком сайте - не помню.
Подруга подавала свою кандидатуру в другом регионе, и у нее список немного отличался от моего. Деталей не помню, к сожалению.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 19.02.2008, 21:07
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Marguerite, к анкете, которую вы заполняете, обычно приложен листочек, на котором перечислены все документы, которые нужно приложить к анкете.

судя по предыдущему посту, в разных регионах требования к документам - разные.
у нас требуют свидетельство о рождении или копию удостоверения личности,
все дипломы, переведенные присяжным переводчиком,
список Ваших публикаций (ну, это если вы эксперт в каком-то деле и по этому же профилю хотите в эксперты при Апелляционном суде),
детальное резюме, подчеркивающее Ваши углубленные знания предмета, по которому Вы подаете запрос,
отзывы от предыдущих работодателей (очень хорошо приложить, к примеру, отзыв из полиции, если Вы с ними активно сотрудничали в качестве переводчика)

Справку о несудимоти у нас НЕ требуют, но потом ваше досье изучается "участковым" по месту жительства. Видимо, этот момент на их заботу оставляют...

что-то еще....я сейчас не припомню...
до 1 марта еще успеваете, конечно!
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 19.02.2008, 23:48
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
AlenaG пишет:
Marguerite, к анкете, которую вы заполняете, обычно приложен листочек, на котором перечислены все документы, которые нужно приложить к анкете.
судя по предыдущему посту, в разных регионах требования к документам - разные.
до 1 марта еще успеваете, конечно!
Да, возможно, я что-то перепутала, но я честно написала, что помню не очень хорошо, так как было это в прошлом году и я подавала кучу досье в разные заведения в тот период.
А если кто хочет еще успеть в этом году, то это вполне реально, если завтра-послезавтра запросить досье. Я сегодня попросила прислать мне его. Надеюсь, на днях получу. А если справка о несудимости не нужна (я всерьез засомневалась, прикладывала ли я ее в прошлом году), тогда вообще замечательно.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 19.02.2008, 21:35
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
удалил текст, т.к. ответ уже был дан
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 19.02.2008, 22:38
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Народ, а как Трибунал просит копии, заверенные и с апостилем, если этого уже как с 2001-го года не делают?! Исключением являются ТОЛЬКО копии для инотранных заведений.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 19.02.2008, 23:42     Последний раз редактировалось Infini; 19.02.2008 в 23:54..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
chouchounya пишет:
Народ, а как Трибунал просит копии, заверенные и с апостилем, если этого уже как с 2001-го года не делают?! Исключением являются ТОЛЬКО копии для инотранных заведений.
У меня апостилей вообще нет ни на одном документе. Я приложила просто копии дипломов, переведенные и заверенные присяжным переводчиком.

Правка: я уже поняла, что Ваш вопрос не относится к досье.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 20.02.2008, 10:55
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Infini пишет:
У меня апостилей вообще нет ни на одном документе. Я приложила просто копии дипломов, переведенные и заверенные присяжным переводчиком.

Правка: я уже поняла, что Ваш вопрос не относится к досье.
Наоборот, речь идёт именно о досье и нужный для него доков.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 20.02.2008, 12:31
Мэтр
 
Аватара для Marguerite
 
Дата рег-ции: 03.03.2004
Откуда: Украина-Франция,39
Сообщения: 3.888
Отправить сообщение для  Marguerite с помощью ICQ
AlenaG, Infini, спасибо большое за быстрые и полные ответы, Девочки! попытаюсь успеть.
__________________
Оркестр - это изображение общества:каждый играет свою партию, но имеется дирижер. (Г.Флобер)
Marguerite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 21.02.2008, 12:15
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
Сегодня получила досье. Информация из первых рук:
Заполненное досье должно быть отправлено не позднее 28 февраля (так написано в прилагаемом пояснительном листке, но в этом году в феврале 29 дней).
Досье кандидата должно включать:
- заполненный формуляр в 2-х экземплярах
- соответственно нужны 2 фото, которые наклеиваются на формуляр
- копию удостоверения личности, копию КДС, либо копию свидетельства о рождении, либо копию семейной книги (livret de famille). Я прикладываю все вышеперечисленное сразу.
- копии дипломов
- подробное резюме
- документы, которые подтверждают ваш профессиональный опыт и вашу квалификацию в областях, связанных с должностью, на которую вы претендуете
- конверт с вашим адресом, оплаченный по тарифу заказного письма с уведомлением о получении (avis de réception)

Хочу добавить, что вот уже второй год я запрашиваю досье по телефону, получаю его буквально через день.
Удачи всем, кто захочет попытаться!
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 21.02.2008, 12:39
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Infini, у нас просят заполнить только один формуляр и конверт оплаченный прилагать не нужно....
а так - вроде бы, то же самое, если я правильно помню.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 21.02.2008, 20:01
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Девочки, а кто нибудь из вас брал анкету повторной записи ( demande de reinscription)? Все, что описала Infini, нужно было прилагать в 1 вариант анкеты, когда записываешься в первый раз, а если повторный запрос, то анкета совесм другая. У меня просто спрашивают мои личные данные и рубрику в которую хочу перезаписаться. НАверное, они сохранили те документы которые я в прошлом году им отправляла?
nevelena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 21.02.2008, 20:27
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
nevelena, на последнем собрании юридических экспертов в этот понедельник нам обещали, что для перезаписи будут обязательно требовать сертификат URSSAF и сертификат о прохождении курсов, организованных для экспертов. Не знаю, насколько все серьезно. Возможно, нас, новичков, немного запугивают.
А вообще, проще всего им позвонить и уточнить.

Да, поясню, чтоб не было путаницы. Я уже являюсь присяжным переводчиком белорусского языка, а досье второй раз подаю на русский язык. В прошлый раз не взяли, так как не было мест.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 21.02.2008, 21:08
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Я тоже уже присяжный переводчик, и тоже подаю не в первый раз досье, но чтобы стать экспертом и мне дали совершенно новое досье, не такое как в предыдущие годы.
А о регистрации в URSSAF можете поподробнее рассказать?
nevelena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 21.02.2008, 22:11
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
nevelena, я уже пару лет зарегистрирована в URSSAF, поэтому новая регистрация для того, чтобы работать присяжным переводчиком, мне не нужна.
Зарегистрироваться очень легко: на сайте URSSAF есть специальный формуляр, его нужно распечатать и, заполнив, отослать. Можно, наверное, попросить его и по телефону или поехать лично заполнить.
Естественно, регистрация предполагает впоследствии оплату различных социальных отчислений и налогов.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 22.02.2008, 00:07
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Как зарегистрироваться в URSSAF я знаю, но что это предполагает? наличие какой то деятельности в сфере переводов, деятельности коммерческого характера, соответственно со всеми положенными соц. отчислениями и налогами?
nevelena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 22.02.2008, 13:19
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
nevelena пишет:
Как зарегистрироваться в URSSAF я знаю, но что это предполагает? наличие какой то деятельности в сфере переводов, деятельности коммерческого характера, соответственно со всеми положенными соц. отчислениями и налогами?
Да, после регистрации придется регулярно платить взносы. Часть их зависит от доходов, а часть имеет фиксированный минимум, который придется выложить, даже если вы почти ничего не заработали. Например, налог на проф. деятельность (taxe professionnelle). Правда, в первый год регистрации вы от него освобождены. Почитайте о налогообложении свободных профессий.
Но я ни в коем случае не подталкиваю вас к регистрации. Мне просто самой очень интересно узнать у более опытных присяжных переводчиков, как там оно на самом деле. Ведь мне все пока известно только из лекций и собраний.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 22.02.2008, 11:41
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Infini пишет:
для перезаписи будут обязательно требовать сертификат URSSAF
у нас пока что не требуют....
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 22.02.2008, 13:11
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
AlenaG пишет:
у нас пока что не требуют....
Значит, новичков-экспертов просто запугивают, как обычно. Может, и у нас не требуют, но грозятся. Но я уже пару лет работаю сама на себя и оплачиваю все взносы, так что для меня ничего не поменяется. Просто нам на каждом собрании рассказывают, как нас всех будут контролировать и буквально за каждым шагом следить.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 22.02.2008, 14:02
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Infini, а что у вас там за регулярные лекции и собрания?
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 22.02.2008, 15:08
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.02.2008
Откуда: 95/ 91
Сообщения: 257
AlenaG, у нас для новичков предусмотрено 10 занятий, 6 - общие для всех экспертов (переводчиков, архитекторов, информатиков и т. д.) и 4 - в группах по специальности. Организованы эти курсы Компанией экспертов при апелляционном суде Версаля. Ходить на них как бы не обязательно, но всех присутствующих отмечают.
Infini вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Работа переводчиком в Париже Oleg83 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 17.06.2012 14:37
Обучение кулинарии с переводчиком DuSdub Учеба во Франции 11 20.07.2010 16:27
Работа переводчиком в Перпиньяне на 1 час Larisa&Lera Биржа труда 6 28.08.2009 02:35
Как стать присяжным переводчиком? Piterskaja Работа во Франции 1 09.11.2008 19:12
Работа переводчиком tatinka Биржа труда 0 09.11.2008 16:15


Часовой пояс GMT +2, время: 01:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX