|
#1
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 29.07.2005
Откуда: СПб
Сообщения: 6.537
|
![]() Если бы например после 2-3 лет, то ето супер хорошо, если 5 как говорит <CPAM>, то долго конечно. В "сразу" я не верю. Пойду с копией визы спрошу сам в етой <CPAM>. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 18.04.2013
Сообщения: 7
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.04.2005
Сообщения: 390
|
дорогие форумчане, есть ли возможность получить сыну визу ВИЗИТЕР в посольстве после 2х кратного отказа в прошлом году визы Д в посольстве Франции. Я пока не работаю, живу во Франции есть квартира и гражданство. Пытаюсь записать его в лицей, документы отправили на запись, но получит ли он студенческую визу, даже после подтверждения его записи в лицей или нет, никто гарантировать не может. Как можно помочь сыну приехать ко мне, не знаю. Ему 19 лет. Он не работает, живет с отцом.
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.04.2005
Сообщения: 390
|
Nork, спасибо, сын учится на подготовительном отделении в институте, служба в армии у него не предусмотрена на время учебы, 1 месяц предусмотрена вообще после. Он живет в Узбекистане. Там не так все сложно, как в России с призывом. Но военного билета у него пока нет.
|
![]() |
|
#10
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.04.2005
Сообщения: 390
|
не нашла таковой на сайте, есть только на учебу
http://www.ambafrance-uz.org/Dolgosr...a-dlya-poezdki что делать теперь, не знаю вообще. |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.04.2005
Сообщения: 390
|
Отказали по моему приглашению из мерии, причина была необъяснена принципиально. Сообщили, что к тем 100 бумагам, что мы подготовили, недоставало убедительных мотиваций, что ребенок вернется обратно. Хотя мы просили визу на лето и высылали море бумаг о том, что я, мама, гарантирую его возврат и полное обеспечение. Я работала в прошлое лето, неплохо зарабатывала. Билеты пропали, так как были куплены туда и обратно. Страховка не обеспечила мне возможность вернуть деньги из за отказа в визе. Звонили в посольство мои друзья французы и также просили выдать визу ребенку. Трубку бросали и говорить не хотели почему отказы. Он не был здесь никогда, за все время моего пребывания не было возможности его вызвать ко мне. Вот так без особых обяснений мы все лето пытались увидеться и побыть вместе, но безуспешно.
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.379
|
Нашел свежую ссылку:
http://www.immigration-professionnel...-de-la-famille Les cadres dont le salaire brut est supérieur à 1 300 fois le salaire horaire minimum garanti (4 368 € bruts mensuel au 01/06/11) peuvent bénéficier du dispositif de famille accompagnante pour lequel les formalités d’entrée et de séjour de la famille sont simplifiées.
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 18.04.2013
Сообщения: 7
|
[QUOTE=Печкин;1060131186]Нашел свежую ссылку:
http://www.immigration-professionnel...-de-la-famille Печкин, большое спасибо!! |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 23.04.2013
Сообщения: 5
|
Еще раз всем здравствуйте!
Прочитала на форуме, что перевод документов у присяжных переводчиков во Франции внушает больше доверия при рассмотрении докуметов. Это на самом деле так? Просто я сейчас перед выбором каким переводчикам отдавать французским или российским. Французские предлагают проставить апостиль (???) или просто заверить своей печатью, я так понимаю апостиль не нужен? Еще думаем с мужем, запрашивать ли ему визу. Вообще нас трое, он, я и дочь 13 лет. У него есть свой бизнес в Москве, реально он может работать на расстоянии, у меня есть ИП, средства на счете. Французам лучше, если он поедет жить с нами или останется работать и напишет спонсорское письмо? На самом деле он большую часть времени собирается проводить во Франции, но Французов не смутит, что вся семья собирается "гостить" в течение долгого времени, и какой же тогда мотив для проживания? И последний вопрос: чего не желательно писать в мотивационном письме, а что, наоборот, положительно влияет на решение? |
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
|
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.570
|
Нотариус заверяет подпись переводчика
![]() На этом этапе ВАм пока апостиль не нужен. Но, в принципе, его делают в России, в стране происхождения соответствующих документов. |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.125
|
nn2012, несомненно, лучше перевод присяжного переводчика во Франции. Никакого заверения дополнительного не требуется, он сам все заверяет. Но это не для визы -а для жизни во Франции, с перспективой использовать потом свежие копии того же перевода у того же переводчика, что экономичней. Это если визу дадут.
А для визы в принципе нет разницы. О каком списке идет речь? Этого и не может быть в списке. И в России сетртифицированные бюро переодов сразу выдают перевод заверенный. Это же делает и присяжный переводчик во Франции. Он все заверяет, на что имеет документы от Сour d'Appel. |
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
|
Да, Lipa1 уже выше написала
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Славик, Плюс таких переводов, даже если не говорить о качестве, что затем, по приезду во Францию, человеку не придется тратиться на повторный перевод этих же документов
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
|
Напомню, что данная тема - не о переводах.
Кроме того, в ней уже более 100 страниц, поэтому тема закрыта. Получающие эту визу могут продолжить в новой теме: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=93698
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
visiteur |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение визы visiteur | Yulianna | Административные и юридические вопросы | 18 | 10.04.2015 20:17 |
Купили дом, подскажите дальнейшие шаги к ВНЖ | dalton | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 9 | 28.09.2009 13:43 |
Виза Long Séjour Visiteur получение в Украине | Lulutte | Административные и юридические вопросы | 3 | 31.07.2007 17:44 |
Подскажите дальнейшие шаги | LaChaton | Работа во Франции | 1 | 12.07.2007 00:29 |
Au-pair и дальнейшие шаги | tuareg555 | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 12 | 01.03.2007 20:50 |