#1771
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
yahta пишет:
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#1773
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
sonich пишет:
sonich пишет:
- une vipère mondaine - une belle charogne (очень-очень сильно, так что пооосторожнее с этим выражением) |
||
![]() |
|
#1774
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Le Queshoy,
- хмелевое масло -l'huile d'houblon - фенобарбитал -le phénobarbital - этилбромизовалерианат - ? - мятное масло - l'huile de menthe
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#1775
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
svinka пишет:
Le Queshoy, вы переводите состав валокордина? |
|
![]() |
|
#1789
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Marie,
ОВЕРЛОК (машина) - une surjeteuse ОВЕРЛОК (шов) - point de surjet
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#1790
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
|
случай такой ... есть предложение по работе в городе из которого я переехала.
эта компания набирает client mysters по всей Франции. Как им очень вежливо написать, что я тронута их предложением, но к сожалению переехала в другой город (эта компания работает по всей франции) и была бы рада работать на них в своей Ивановке. Madame, Monsieur, """ Votre proposition de mission m'est très honorable (от слова honeur) Mais j'ai déménagé à ................... Par conséquant, je ne pourrai exercer ces fonctions que dans le département ........ Je serai très ravie de mettre mes compétences à votre service et à celui de vos clients. """ Merci |
![]() |
|
#1791
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
svinka пишет:
Подскажите, девочки,....вот вычитала в книге...не могу перевести ( не хватает мозгов ![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#1794
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
lilt пишет:
Вешалочка, спасибо.....
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#1798
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Еще скетч есть у Laurent Gerra, там Баладюр и Сарко у Жан-Пьера Фуко "Кто хочет выиграть миллион?" Помните, нет?
И им задают вот такой вопрос.....вот это выражение и они не знают...
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#1799
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 03.12.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 14
|
Господа форумчане! Помогите, пожалуйста, перевести:
Demande facultative de carte de séjour Début de page Nature et durée du titre Les travailleurs européens et assimilés, qui ont établi leur résidence habituelle en France depuis moins de cinq ans, peuvent demander une carte de séjour "CE- toutes activités professionnelles". La durée de cette carte ne peut pas dépasser cinq ans. Elle est égale à la durée du contrat de travail du demandeur ou, pour les travailleurs non salariés, à la durée de l'activité professionnelle prévue. Guichet, coût et récépissé La demande doit être effectuée à la préfecture du lieu de résidence, voire à la sous-préfecture ou à la mairie ou au commissariat, suivant les départements. Se renseigner en premier lieu auprès de la préfecture de son domicile. La délivrance de la carte est gratuite. Un récépissé est remis à toute personne qui demande la délivrance ou le renouvellement d'une carte. Pièces à fournir Doivent être présentés : *un titre d'identité ou un passeport en cours de validité, *une déclaration d'engagement ou d'emploi de l'employeur, une attestation d'emploi ou une preuve attestant d'une activité non salariée. |
![]() |
|
#1800
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Подскажите, пожалуйста, как грамотно написать в CV "аппарат депутата Государственной Думы РФ (помощник, менеджер по проектам)...
Мой вариант: Appareil de député du Parlement Russe (assistante, manager de projet). Думаю, не слишком ли коряво? СПасибо! |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |