Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.07.2016, 14:40
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.09.2015
Откуда: Кишинев
Сообщения: 126
Большое спасибо за объяснения!

И еще возник вопрос по этому предложению, смущают "виноградные ветви" и вообще смысл. Спасибо

Petrevesku вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.07.2016, 14:52
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
Petrevesku,
это идиоматическое выражение -
hear something/about something on/through the grapevine
Разговорное выражение: узнать (о чем-л.) по слухам, в разговоре (от кого-л.)

I heard on the grapevine... - До меня дошел слух...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.07.2016, 16:57
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.09.2015
Откуда: Кишинев
Сообщения: 126
svinka, спасибо!

То есть примерный перевод будет таким: До меня дошел слух, что она может быть мною недовольна потому как она также пела "Все яблони" ?
Petrevesku вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.07.2016, 17:01
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Оззи
 
Дата рег-ции: 15.06.2016
Откуда: UA-RU-AU-FR
Сообщения: 489
Цитата:
То есть примерный перевод будет таким: До меня дошел слух, что она может быть мною недовольна потому как она также пела "Все яблони" ?
Exactly.
__________________
В этом мире только Google понимает меня с полуслова.
Оззи вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Английский, помогите с переводом Ptu Французский язык - вопросы изучения и преподавания 78 12.04.2010 22:52
Срочно нужно перевести текст с французского на английский Lanchonok Биржа труда 2 14.03.2010 12:34
Etat civil - как перевести на английский? Rrroso4ka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 30.01.2008 14:25
Помогите перевести TimF Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 29.04.2006 16:09
Помогите перевести SMS Miss Petar Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 14.02.2006 16:22


Часовой пояс GMT +2, время: 00:13.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX