#1711
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.711
|
Встречается даже L'intelligence intuitive du coeur
![]() http://www.amazon.fr/Lintelligence-i.../dp/2920987933
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#1713
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
![]()
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#1714
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.07.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 379
|
ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!
Только что пришла из московского консульства, подавала документы на визу. Попросили перевести справку из университета...
Помогите, пожалуйста, с переводом! Хотелось бы сегодня до 16 часов вернуться в консульство. Справка ФИО состоит студенткой 4 курса заочной формы обучения, факультета филологического государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Московский педагогический государственный университет" Для предоставления Консульство Франции Зам.декана факультета (подпись) И ещё: Федеральное агентство по образованию
__________________
Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь... |
![]() |
|
#1715
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.07.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 379
|
Подскажите, правильно ли? Вот что у меня получается:
CERTIFICAT Elle est etudiante en 4éme année d'études à la faculté des lettres de l'Université Pédagogique d'Etat de Moscou. La formation est par correspondance de l'enseignement. Pour le Consulat de France. Adjoint du doyen de faculté signature
__________________
Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь... |
![]() |
|
#1717
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Mlle X, étudiante à l'Université Pédagogique d'Etat de Moscou, est bien inscrite en 4ème année d'études à la faculté des lettres de notre établissement d'enseignement professionnel supérieur. En effet, elle suit ses études par correspondance. Le présent certificat d'inscription est délivré pour le Consulat de France. Signature, cachet Vice-doyen de la faculté Agence fédérale de l'Education
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
|
![]() |
|
#1718
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Secourisme en montagne ou secourisme minier?..
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
![]() |
|
#1719
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
Je, soussignée XY (prénom, nom), directrice adjointe de la Faculté des Lettres de l'Université pédagogique d'Etat de la ville de Moscou, certifie par la présente que Mlle XY (prénom, nom) est inscrite en 4e année de formation continue. Pour faire valoir ce que de droit, établie à Moscou, le 25/02/10 XY directrice adjointe Faculté des Lettres Université pédagogique d'Etat de la ville de Moscou l'Agence fédérale pour l'Education |
|
![]() |
|
#1721
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
Annesyl, как вы заметили, я не переводила слово в слово, а скорее "переписала" справку на французский манер. Во Франции есть "formation initiale" и "formation continue", когда учиш'ся и работаешь, часто по специальности, уже имея некую образовательную базу. "Etudes par correspondance" - вы не встретите повсеместно в качестве официально-принятой формы обучения высших школ или университетов, лишь образовательных центров. Возможно так же написать "formation/études à distance", если детали важны.
|
![]() |
|
#1722
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
|
Спасиб за объяснение. Век живи, век учись.
Я просто испавила поданый вариант. Кстати, во многих официальных доках написано Agence fédérale de l'Education. Faute ou pas?
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac] |
![]() |
|
#1723
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
Как я писала на прошлой неделе в теме о "родном языке", можно по-разному выразить/перевести одну и ту же мысль (за исключением терминологии). Что же касается "Agence fédérale pour l'Education", то я выбрала этот вариант, тк Французское посольство в Москве употребляет eгo в официальных доках, а Sweet именно туда подает справку. К тому же по аналогии с Agence nationale pour l'Emploi, Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat, Agence nationale pour la cohésion sociale... |
|
![]() |
|
#1725
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.07.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 379
|
Всем большое спасибо за помощь! Но так как я не дождалась, то пошла со своим переводом.
L'AGENCE FÉDÉRALE DE L'ENSEIGNEMENT. Etablissement d'Etat d'enseignement supérieur professionnel "L'UNIVERSITÉ PÉDAGOGIQUE D'ÉTAT DE MOSCOU" ("MPGU") 119991, GSP-1, Moscou, M.Pirogovskaia, 1 tél/fax: 245-03-10 E-mail: rector.mpgu@ru.net CERTIFICAT Melle est etudiante en 4éme année d'études à la faculté des lettres de l'Université Pédagogique d'État de Moscou. La formation est par correspondance de l'enseignement. Pour le Consulat de France. Adjoint du doyen de faculté signature
__________________
Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь... |
![]() |
|
#1726
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
|
ребят, как сказать на френче такую просьбу?
"может это покажется наглым, но не могла бы ваша знакомая написать рецензию и моей подруге? она очень нуждается в этом и будет ждать с нетерпением, если ответ окажется положительным" |
![]() |
|
#1727
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Друзья, нужна ваша помощь (не совсем по теме, но вроде бы новую открывать слишком). Мне не перевод нужен, а синонимы:
vision traditionnelle/approche traditionnelle (в моем случае в маркетинге, но не суть) dimension émotionnelle dans la stratégie de marque Словари он-лайн перерыла. Обращаюсь к коллективному разуму форума. А то мозги кипят. ![]() И еще вопрос: в пунктах плана артикли в начале ставим или нет? А то у меня тут образцы работ в которых через раз. ![]() Спасибо всем заранее. ![]() |
![]() |
|
#1728
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.711
|
vision - perception
dimension émotionnelle -côté émotionnel
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#1730
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
|
Svet,
Vision - représentation |
![]() |
|
#1732
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
|
|
![]() |
|
#1733
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
hobbes, svinka,
Спасибо (в том числе и за оперативность). И почему я до regard не додумалась? Супер. тоже в копилку С эмоциями попробую покрутить эти варианты,но aspects мне кажется больше подходят. Если еще будут идеи - кидайте. Мне еще много писать, пригодится чтоб не повторяться. |
![]() |
|
#1735
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
И снова здравствуйте. У меня мозги сейчас взорвутся, как сказать случай IBM поистине является украшением данной работы. В том смысле, что фирма с богатым опытом, масса интересных примеров и пр. Я нашла fleuron и joyau, но как-то уж очень пафосно...
|
![]() |
|
#1737
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
|
![]() |
|
#1738
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
|
Svet,
Pour une entreprise : "fer de lance", "leader" ???? |
![]() |
|
#1740
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.179
|
Svet, я в Thésaurus'e Larousse нашла ещё honneur de... et ornement de... вдогонку к fleuron. Ещё вспомнилось: expérience sans pareille/inestimable, atout incontestable...
Артикли в пунктах плана не ставила бы, но ссылок на официальное правило никаких не нашла... Bon courage!
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |