|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Как дальше совершенствовать язык?
Помогите, пожалуйста, советом, как совершенствовать язык, когда достигаешь продвинутого уровня?
Я во Франции уже три года скоро, приехала с базой иняза, здесь пополнила словарный запас и активизировала то, что раньше было в пассиве. На учебе, а сейчас на работе никаких проблем в общении никогда не было. Вчера мы с нашим директором побеседовали о моем профессиональном развитии. В числе прочего он указал мне на мои достоинства и недостатки. С его точки зрения мой главный недостаток - это язык. Не буду вдаваться в подробности, но главная идея была: мало хорошо разговаривать, надо совершенствоваться дальше, приближаться к уровню "как родной", использовать все богатство языка. Меня это повергло в небольшой шок, потому как я всегда думала, что лет через 30-40 это само придет естественным образом ![]() Первое, что пришло на ум - читать, читать и еще раз читать книги писателей с богатым языком. Можете посоветовать конкретных авторов? Или какие-нибудь альтернативные методики ![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 11.05.2009
Сообщения: 4
|
Читать и еще раз читать это мысль в верном направлении. Как мы постигаем богатство своего родного языка? Чтением! На развитие речи влиют в основном образование и окружающая среда. Я бы чтение книг отнес к обоим факторам.
Ну и еще раз замечу что свой родной язык мы все обогащали чтением русских классиков и переводов. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
aydan, можноя тут с вами постою, советы послушаю? Мне хоть никто ничего такого в глаза не говорил, а все наоборот, комплименты говорят. Но я то знаю, что комплименты - это значит всем очевидно, что французский не родной...
А вот читать мне конкретно не помогает - пополняется пассивный словарный запас, а не активный. То есть слова и выражения я узнаю при следующем прчтении, а вот самой их употреблять - не выходит. Аудио-книги тоже не выход, мне с ними скучно, потому что читаю я сама обычно очень быстро. Остаются серьезные аналитические передачи по телевизору с грамотными людьми и правильной речью, и дискуссии на актуальные темы с образованными французами. Но и в этом есть негативные моменты: я нахваталась от своих марсельских коллег таких выражений, что муж за голову хватается ![]() С нетерпением жду советов "старожилов"! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Давайте вместе стоять
![]() ![]()
Ну, может, хоть с этого начать... Вы что читаете, если не секрет? Я со времени моего приезда во Францию по-французски читала только книжки, необходимые для написания курсовых, или вот сейчас по менеджменту читаю, все ![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.741
|
aydan, petite peste, с вами постою, можно?
Я говорю вполне свободно (в смысле, нет никаких проблем в учебе, работе, повседневной жизни..), но мой французский, конечно, несовершенен. И процесс остановился. Читаю, смотрю ТВ (редко, правда...), незнакомые слова практически не попадаются. Грамматику знаю, но ошибки все равно делаю (артикли в основном, хотя все меньше и меньше, но делаю постоянно). Как себя дальше обучать, чтобы ЧУВСТВОВАТЬ язык (артикли в том числе). Опять же, мой письменный французский на порядок обгоняет устный (много писать приходится). Пишу красивыми фразами и не задумываясь, а устно могу иногда выдать черт-те что, аж стыдно... Конечно, у меня нет базы ин.яза, а только три года во Франции -- можно этим все объяснить -- но хочется как-то прогрессировать. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Будем все вместе стоять
![]() Varka, ваш опыт подтверждает тривиальную истину: чтобы улучшить, надо практиковать. Вам приходится много писать, и у вас с этим все нормально. А мне никогда не нужно было писать до поступления на последнюю работу, и с письменным у меня беда. Хотя сейчас ситуация уже улучшается, да и всякие упражнения в интернете делаю. Зато я всегда была болтушкой, и даже с десятком слов словарного запаса умудрялась спорить, и разговорный язык мне дается легче. К сожалению, коллеги по работе, в отличии от мужа, ошибки в речи не поправляют... aydan, насчет книг: мне кажется советовать конкретные вещи смысла мало, читать надо то, что вам понравится. Я читала классику, которая была у мужа - Гюго, Камю... Но там есть совершенно устаревшие выражения и очень много passé simple (не бейте меня, но оно мне пока не нужно!). Читала и переводные книги, например "Невыносимую легкость бытия" Кундеры. Ну и что что не оригинал, французский и в переводе может быть хорошим, зато захватывает. Может вам найти что-то в любимом вами стиле, главное, чтобы читать хотелось? |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.09.2005
Сообщения: 2.767
|
а я прихожу к выводу, что нужно пролистать еще раз пару-тройку книжечек, по которой училась на инязе, особенно на последних курсах: домашнее чтение, практика речи и.т.д.
я заметила, что активный словарный запас, когда училась был значительно больше, чем сейчас |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
|
Думаю: что в эту тему заглядывают больше люди, которые как раз-таки нуждаются в советах по усовершенствованию фр языка,
Я вот уже тоже не первый раз задумываютсь: а что же делать? После четырех лет пребывания, чувствуется - тупик, С ужасом замечаю: что в письменной речи делаю ошибки, которые казались просто невероятными по моему приезду сюда, например, употреблять инфинитив вместо ппричастия прошедшего времени, или вместо союза "et" писать "est", или "quant" вместо "quand" и тд Я накупила разных диктантов - после месяца упражнений в кругу семьи: интерес других членов семьи заметно поутих, а вот как одной просто заниматься: чтобы кто-то исправлял - так что-то и не получилось, |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Как мне показалось у Саган богатый язык. Вы предпочитаете читать или слушать аудиокниги? Ещё в аудиоформате у меня есть Гранже "Багровые реки" - детективная страшилка такая своеобразная, вроде тоже на язык не бедна.
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Читать, с аудиокнигами у меня не сложилось как-то ![]() Саган и прочие классики - это, конечно, признанные авторитеты, мне хочется чего-то более современного. Надо выяснить, где тут у нас библиотека в городе ![]() По поводу письменной речи - тут, мне кажется, помогут упражнения и практика. Больше пишешь - лучше пишешь. Я пишу так себе, но я сомневаюсь, что наш директор видел что-либо мной написанное, кроме резюме и анкеты для поступления на работу ![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2007
Откуда: Moscou-Cassis-Toulouse-Marseille
Сообщения: 695
|
Честно говоря, я немного в шоке.... если человеку после иняза надо совершенствовать язык... что же тогда остается нам, простым смертным
![]() У вас, Aydan, французский был первый язык? На мой скромны взгляд, помочь может только чтение хорошей литературы... Пассивный словарь переходит в активный постепенно. Из современных я недавно читала Анну Гавальда и Николь де Бюрон. Так вот, если увидите эти книги в магазине - ни за что не берите! Очень скуден язык, далеко от классики... Такой разговор двух соседок на лавочке. (Вот если хотите что-то очень легкое почитать, то тогда можно. Я на пляже читала, иногда даже интересно, есть смешные моменты). |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
по-моему, совершенства вообще не достигнуть, ни в ин"язе, нигде. Можно лишь приблизиться... ИМХО. У нас выпуск считался сильным, но большинству до "совершенства" ох как далеко!
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
хехе, раз уж начала писать на форуме, то буду тоже советы давать. у меня тоже иняз, правда отдаленный, но французский - первый язык. диплом красный
![]() проблем с французским: толпа и вагон с тележкой. во-первых, артикль и все конструкции, где русский сильно отличается (например кондитьоннелль, где надо сначала с си эмпарфэ). правило то я знаю, но когда думаю не о конструкции, а о том, что сказать - о ужас! во-вторых, акцент! ну, да ладно. в-третьих, когда нужно выразить сложную мысль, в мозгу - стопор. не думается готовым французским нюансированным текстом. выходы: первое и самое главное: больше говорить и слушать, создавать в голове параллельные системы языка, можно записывать себя на диктофон, если очень мотивэ)) делать устные конт рандю этих самых передач товарищам по несчастью. все это я знаю благодаря замечательной книге школы ЕЗИТ о совершенствовании лингвистических навыков. могу продать за 10 евро. с артиклем мне безумно помогли методики, выложенные на сайте школы переводчиков езит в разделе традюктьон под названием курс совершенствования языка. до этого я вообще не чувствовала. на закуску: на прошлой неделе у меня была страшная нагрузка и я сделала на экзамене в переводе с французского на немецкий ошибку, так как не поняла французский смысл, думаю, от переутомления. добрый одногруппник мне сказал, ничего страшного, наверное, это потому что ты путаешь глаголы быть и иметь ![]() еще очень раздражает и помогает итальянка, учащаяся со мной, она младше и видимо просто склонна к языкам: говорит без акцента и без ошибок. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2009
Сообщения: 72
|
aydan, извините пожалуйста, но можно я быстренько спрошу про артикли, а то у меня с ними тоже дружбы нет
![]()
![]() А про Саган меня тоже подивило... ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Ага ![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
||
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
"Чем больше я знаю, тем меньше я знаю", для меня изучение языка (да, наверно, и любого другого предмета...) это как концентрический круг. Сначала я - в центре - маааленький, а вокруг меня окружность тоже небольшая, т.к. знаний мало. Затем я узнаю что-то, расту ![]() ![]() ![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.01.2009
Откуда: Франция, Клермон-Ферран
Сообщения: 18
|
Поделюсь своими методами изучения языка. Я приехала сюда 6 лет назад, зная английский и немного немецкий. Начала учить французский самостоятельно, накупив различных учебников в России. Через 4 года пошла в CAF. решив что с группой заниматься интереснее. Но через 3 занятия ушла, зевая от скуки. Может не повезло с преподавателем, не знаю, но пол-урока никто практически не занимался- пили кофе и задавали глупые вопросы преподавателю (но не я...:-)). Тогда я скооперировалась с одной девочкой с Украины, мы занимались раз в неделю. Немного продвинулись в грамматике, муж проверял наши "упражнения" Но все же лучше заниматься индивидуально, так я для себя решила. Нашла неплохой сайт www.francaisfacile.com Ещё надо читать, конечно, но только то, что очень заинтересует, иначе вы начнёте и... забросите. Я начала с книжки для детей Petit Nicolas. Там много юмора и читается легко. Сейчас читаю греческую мифологию - это кому что интересно. Можно заучивать целые рассказы, фразы, стихи - это развивает память. Надо смотреть фильмы на французском. Ещё я повторяю вслух слова и фразы за дикторами новостей ( у них обычно четкая и хорошая речь) Я думаю- всё придёт постепенно, все мы научимся хорошо говорить, главное -желание, что уже 50% успеха.
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Да, но учить я его начала только в инязе, до этого только так, баловство было. Единственный мой однокурсник, которого вполне можно назвать виртуозом французского, язык начал учить в детстве. Все остальные достигли хорошего уровня, но совершенствоваться еще можно годами.
![]()
![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
||
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
||
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Svet.
![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Как по мне, очень полезно читать классику вслух, именно вслух, а не про себя.
__________________
без подписи |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
aydan, petite peste, Varka, я конечно тоже хотела бы встать рядышком, но мне еще учиться и учиться..
думаю, было бы хорошей затеей учить пословицы и поговорки, те, которые французы слышали ( а некоторые и н слышали) начиная с детского возраста. Моя преподаватель (золотой учитель )меня заставляла учить 2-3 пословицы и это было очень здорово.
__________________
![]() ![]() Ангелы когда они еще маленькие, они не летают, они ползают! |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.03.2004
Откуда: France
Сообщения: 273
|
Да, девочки и я постою рядом с вами
![]() Французские книги читать себя заставляю, но не получаю удовольствия от чтения как от чтения на русском. Что делать не знаю ![]() |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2007
Откуда: Moscou-Cassis-Toulouse-Marseille
Сообщения: 695
|
Я позволю себе сделать некоторые выводы из всех постов, плус от себя чуть-чуть.
Выучить язык на все 100 нельзя. Но, на мой взгляд, надо еще и планки сравнить, кто-то на уровне торгаша помидорами на рынке говорит и доволен. А некоторые (судя по всему таких болшенство на форуме) хотят обясняться самым лучшим образом, да еше и французов обойти. Вторым сложнее... Самый распостранненый способ усовершенствевония-чтение серьезнои литературы. Хочу обратить ваше внимание на иностранцев, которые по-русски говорят. Даже если они делают ошибки, есть акцент, мы относимся с пониманием. Так что совершенствовать язык можно и нужно, но не надо думать, что "несовершенный язык" помешает карьерному росты.... |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ко всем: пожалуйста, давайте не будем мешать все в кучу! Изучение артиклей и прочей грамматики, освоение базы, проблемы с языком (хоть они, судя по всему, у многих у нас никак не выведутся
![]() ![]() Спасибо за понимание.
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.01.2008
Откуда: Новосибирск - Lyon - Paris
Сообщения: 316
|
Мне, например, советовали такую методику: читать французские книги, классику или хороших современных авторов, параллельно с качественным русским переводом. Мне кажется, что так проще в определенных случаях понять некоторые смысловые оттенки и нюансы отдельных слов и выражений. Но, естественно, перевод на русский должен быть очень качественным, с сохранением стилистических особенностей оригинала.
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Чиатать. Много читать. В оригинале. Со словарем. Толковым (или энциклопедическим). В котором нет перевода на русский. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() А про словари можно поподробнее? Вы считаете, что двуязычный словарь лучше отложить подальше? Я без словарей читаю, если сюжет захватывает, мне терпения не хватает в словарь лезть, мне дальше читать хочется ![]() Думаете, стоит поменять тактику?
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Я так считаю. И меня в свое время так учили. Двуязычными словарями можно еще иногда для перевода использовать, но совершенствовать язык можно только по токовому словарю местного разлива. Например Пети Роберта
![]() Но только ни в коем случае не параллельно текст и перевод. Я кстати раньше любила просто читать словарь Все не запоминала специально, но багодаря памяти что-то откладывалось. Наверное стоит немного. ![]() А сейчас я на практике в рекламном агентстве. И чувствую себя вполне легко в плане языка. Когда рот открываю - акцент меня выдает, правда и в русском у меня фефекты фикции и артикуляция не очень. Но когда пишу, для у тех, кто не знает откуда я, даже мысли не возникает, что я не здесь родилась. ![]() ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французский язык - язык любви | Juliett | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 127 | 11.10.2013 16:41 |
Что дальше? | Tomik | Учеба во Франции | 0 | 20.04.2005 12:17 |
Отучился и что дальше? | Dardanell | Работа во Франции | 2 | 20.07.2003 22:34 |