Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1291
Старое 25.08.2010, 16:27
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.951
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSimka пишет:
В общем, все понятно, придется ехать в г. Астрахань. Боже мой, а там-то его где ставить, в том районе, где родился, или можно в управлении министерства юстиции?
Пту права, зачем же сразу в Астрахань, можно и нот копию+ апостиль сделать в любом месте в России.

Ну а если домой поедете, то для апостиля обращайтесь к Лапиной Наталье Васильевне, руководителю Службы ЗАГС по Астраханской области.

Они на Академика Королева сидят, тел 25-72-26
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1292
Старое 25.08.2010, 16:53     Последний раз редактировалось Simka; 25.08.2010 в 20:56..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Simka
 
Дата рег-ции: 03.08.2006
Откуда: 83
Сообщения: 314
Всем, всем огромное спасибо за подробные ответы! :-)

Прочитала практически всю тему и у меня опять вопрос. В списке документов в мэрии написали от руки так:

Certificat de celibat inclus dans le certificat de coutume Это все понятно, но на них тоже сказали поставить апостиль! И где его ставить на такие документы, во Франции?

Заранее спасибо за ответ!
Simka вне форумов  
  #1293
Старое 26.08.2010, 10:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеSimka пишет:
Всем, всем огромное спасибо за подробные ответы! :-)

Прочитала практически всю тему и у меня опять вопрос. В списке документов в мэрии написали от руки так:

Certificat de celibat inclus dans le certificat de coutume Это все понятно, но на них тоже сказали поставить апостиль! И где его ставить на такие документы, во Франции?

Заранее спасибо за ответ!
Странно как-то...апостиль же ставится на иностранные документы для их использования в других странах..
Я не ставила, да меня и просили. Я его получила в консульстве в Париже. Мэрия была довольна.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
  #1294
Старое 26.08.2010, 11:37
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.933
Simka, на эту справку нужно поставить апостиль, если она выдается в стране проживания. А на консульскую справку апостиль не нужен.
Ptu вне форумов  
  #1295
Старое 26.08.2010, 11:55
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Simka
 
Дата рег-ции: 03.08.2006
Откуда: 83
Сообщения: 314
Ptu, спасибо!

А на оригинал российского паспорта нужен апостиль? В мэрии не спрашивали, но я не удивлюсь, что при подаче досье спросят!


Заранее спасибо!
Simka вне форумов  
  #1296
Старое 26.08.2010, 12:07
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.933
Simka, нет, на паспорта апостили не ставят. Но иногда просят перевод внутреннего паспорта. Если попросят - сделаете во Франции.
Ptu вне форумов  
  #1297
Старое 26.08.2010, 12:19
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Simka
 
Дата рег-ции: 03.08.2006
Откуда: 83
Сообщения: 314
Ptu, спасибо за ответ! :-)
Simka вне форумов  
  #1298
Старое 05.09.2010, 17:52
Дебютант
 
Аватара для -zzzooommm-
 
Дата рег-ции: 21.02.2010
Сообщения: 27
здравствуйте! у меня возник вопрос: все ли делали перевод апостиля, например, свидетельства о рождении, в России? т.к. по списку документов требуется, чтобы этот перевод был сделан либо особым переводчиком, либо в консульстве... неужели перевод обычного российского бюро переводов не пойдёт?
-zzzooommm- вне форумов  
  #1299
Старое 05.09.2010, 18:47
Мэтр
 
Аватара для Rucya
 
Дата рег-ции: 13.07.2004
Сообщения: 13.715
Посмотреть сообщение-zzzooommm- пишет:
т.к. по списку документов требуется, чтобы этот перевод был сделан либо особым переводчиком, либо в консульстве... неужели перевод обычного российского бюро переводов не пойдёт?
zzzooommm,раньше лет 5 назад принимали, но требования изменились и если написано, что у присяжного переводчика или в консульстве. То только так и не иначе.
__________________
Великая сила искусства в том и заключается, что оно делает добрым наше сердце и умным наш ум. Д.Б.Кабалевский.
Искусство- это вызывающий привыкание наркотик
Rucya вне форумов  
  #1300
Старое 05.09.2010, 19:05
Дебютант
 
Аватара для -zzzooommm-
 
Дата рег-ции: 21.02.2010
Сообщения: 27
ух как жалко( а не знаете насчет цен и сроков перевода в консульстве? насколько это дороже и как быстро?
-zzzooommm- вне форумов  
  #1301
Старое 05.09.2010, 21:03
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.933
-zzzooommm-, узнавайте непосредственно в органе, для которого требуется ваше свидетельство о рождении - в каком виде оно нужно. Самые требовательные максимум что потребуют - свидетельство с апостилем и потом - перевод у французского переводчика. Но тут множество нюансов, кто апостиль не требует, где проскакивают и российские переводы. Но для вас важно мнение именно вашего органа власти, а не чужого.
Ptu вне форумов  
  #1302
Старое 06.09.2010, 16:33
Дебютант
 
Аватара для Pinkycola
 
Дата рег-ции: 01.09.2010
Сообщения: 24
Запуталась совсем.
В перечне документов, необходимых для досье, которое мы будем подавать в мэрию значится:
1. ACTE DE NAISSANCE Copie intégrale accompagnée de sa traduction
Этот самый акт у меня имеется. Мои родители имели неосторожность родить меня в 1981 году в городе Ереван, в тогдашней Армянской ССР. Он на русском и на армянском языках (имена-фамилии прописаны на русском, только анкета дублирована на армянском).
Соответственно по приезду в Москву я должна пойти к нотариусу, заверить его, далее пойти в Минюст и апостилировать эту нотариально-заверенную копию?
Или я должна ехать в Ереван (О, ГОСПОДИ, НЕТ!!! я там была последний раз в трехлетнем возрасте) и там апостилировать оригинал????
Спасибо!
Pinkycola вне форумов  
  #1303
Старое 06.09.2010, 16:36
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.933
Pinkycola, ехать в Ереван не нужно, апостилируйте нотариально завереную копию в Москве. Перевод делайте во Франции.
Ptu вне форумов  
  #1304
Старое 06.09.2010, 17:03
Дебютант
 
Аватара для Pinkycola
 
Дата рег-ции: 01.09.2010
Сообщения: 24
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Pinkycola, ехать в Ереван не нужно, апостилируйте нотариально завереную копию в Москве. Перевод делайте во Франции.
Спасибо Вам огромное!
Сделать ли на всякий пожарный несколько заверенных копий? Спасибо.
Еще в списке документов, который нам дали в мэрии, есть такой пункт a) L'ambassade fait les traductions , т.е. апостилированную копию мне переводить в посольстве России во Франции? Я надеялась обойтись помощью присяжного переводчика в нашем городе...
Pinkycola вне форумов  
  #1305
Старое 06.09.2010, 17:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.933
Pinkycola, переводите в своем городе во Франции, или еще есть присяжные переводчики у нас на форуме - они делают по почте, насколько я знаю. Действительно для всей Франции. Копию с перевода этот переводчик может сделать всегда, за меньший тариф.
Ptu вне форумов  
  #1306
Старое 07.09.2010, 00:57
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
у меня такая ситуация. я поставила апостиль на свидетельство о рождении и собиралась делать перевод, но перед этим сходили с женихом в мерию и нас приняла другая женщина, так оказалось что так не правильно сделано и даже если будет перевод, то не пойдет. они сказали что надо им ксерокопию свидетельства о рождении и на нее поставить в россии апостиль (они потом при сдачи досье забирут). так понимаю что мне надо в россии сделать копию и заверить у нотариуса а потом поставить апостиль, правильно?
Oliida вне форумов  
  #1307
Старое 07.09.2010, 06:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Joie
 
Дата рег-ции: 18.03.2007
Откуда: Стерлитамак - Strasbourg
Сообщения: 313
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
так понимаю что мне надо в россии сделать копию и заверить у нотариуса а потом поставить апостиль, правильно?
Я так и делала, сначала сделала копию свидетельства о рождении, затем заверила ее у нотариуса, а после поставила на нее ( копию ) апостиль. В мэрии все это забрали безвозвратно. Вы же не можете отдать им свое свидетельство о рождении насовсем, это по их правилам они могут запрашивать его каждые два месяца, у нас все по-другому.
Joie вне форумов  
  #1308
Старое 07.09.2010, 11:44
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.933
Oliida, в вашей ситуации (апостиль сделан на оригинале) переводчик снимает сам копию с документа - он же имеет право заверить верность копии, для этого не нужно гонять в Россию. Переводчик же делает перевод и все это скрепляет своей печатью, гарантируя верность и копии и перевода. На то он и присяжный переводчик.
Ptu вне форумов  
  #1309
Старое 07.09.2010, 13:00
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Олиида, в вашей ситуации (апостиль сделан на оригинале) переводчик снимает сам копию с документа - он же имеет право заверить верность копии, для этого не нужно гонять в Россию. Переводчик же делает перевод и все это скрепляет своей печатью, гарантируя верность и копии и перевода. На то он и присяжный переводчик.
Я так и планировала сделать. В мерии показала на примере как это будет, сказали нет. Им нужна ксерокопия и на нее уже поставить апостиль. Хотя когда ходили 1 раз в мерию, то нам сказали поставить на оригинал и потом перевести. Буду делать как сказали, так как они сказали что у всех из россии пар такие проблемы((((
Oliida вне форумов  
  #1310
Старое 07.09.2010, 13:03
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеJoie пишет:
Я так и делала, сначала сделала копию свидетельства о рождении, затем заверила ее у нотариуса, а после поставила на нее ( копию ) апостиль. В мэрии все это забрали безвозвратно. Вы же не можете отдать им свое свидетельство о рождении насовсем, это по их правилам они могут запрашивать его каждые два месяца, у нас все по-другому.
Так да буду делать так! другого варианта нет!
а вы потом копию с апостилем делали у пресяжного переводчика перевод и несли в мерию?
Oliida вне форумов  
  #1311
Старое 07.09.2010, 13:45
Мэтр
 
Аватара для elena ag
 
Дата рег-ции: 02.10.2009
Откуда: Санкт-Петербург-Marne (51)
Сообщения: 899
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
Я так и планировала сделать. В мерии показала на примере как это будет, сказали нет. Им нужна ксерокопия и на нее уже поставить апостиль. Хотя когда ходили 1 раз в мерию, то нам сказали поставить на оригинал и потом перевести. Буду делать как сказали, так как они сказали что у всех из россии пар такие проблемы((((
В каждой мэрии каждая тетенька по разному отвечает, что же вы под всех будете переделывать. Я бы на вашем месте сделала копию с оригинала свидетельства о рождении с апостилем, послала присяжному переводчику и потом этот отдала в мэрию. Тем более в переводе указывается, что оригинал свидетельства о рождении - единственный и подлежит возврату его владельцу. А в мэрии при возникновении вопросов все это объяснить.
Но если вам хочется еще раз тратить 1500 рублей за апостиль, ваше право. Удачи.
elena ag вне форумов  
  #1312
Старое 07.09.2010, 15:28
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Joie
 
Дата рег-ции: 18.03.2007
Откуда: Стерлитамак - Strasbourg
Сообщения: 313
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
Так да буду делать так! другого варианта нет!
а вы потом копию с апостилем делали у пресяжного переводчика перевод и несли в мерию?
я делала перевод у Надин с нашего сайта. все прошло хорошо. Но у меня просто не было возможности ставить апостиль на оригинал, далеко пришлось бы ехать.
Joie вне форумов  
  #1313
Старое 09.09.2010, 00:49
Дебютант
 
Аватара для wilka91
 
Дата рег-ции: 24.10.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 30
а скажите пожалуйста, апостиль может ли за меня в Россие получить, скажем, моя мать? мне он нужен для подачи на Французкое гражданство ...

спасибо
wilka91 вне форумов  
  #1314
Старое 09.09.2010, 09:31
Дебютант
 
Аватара для Pinkycola
 
Дата рег-ции: 01.09.2010
Сообщения: 24
Посмотреть сообщениеJoie пишет:
я делала перевод у Надин с нашего сайта. все прошло хорошо. Но у меня просто не было возможности ставить апостиль на оригинал, далеко пришлось бы ехать.
Атаковала на днях нашу мэрию с вопросами.
Поскольку оказалось, что я не первая невеста, мне показали весь набор документов, которые я должна предоставить. Так сказать образец.
В Армению, слава Богу, мне ехать не надо.
Надо предоставить именно апостилированную копию св-ва о рождении и перевод, который сделает присяжный переводчик здесь.
Фууух
Pinkycola вне форумов  
  #1315
Старое 09.09.2010, 14:56
Мэтр
 
Аватара для Oliida
 
Дата рег-ции: 22.01.2010
Откуда: Karelia/St.Peterburg/Alfortville
Сообщения: 689
Посмотреть сообщениеwilka91 пишет:
а скажите пожалуйста, апостиль может ли за меня в Россие получить, скажем, моя мать? мне он нужен для подачи на Французкое гражданство ...

спасибо
Мне на оригинал свидетельства о рождении апостиль делал отец, а потом просто привез мне. И никаких вопросов и потверждение не просили...
Oliida вне форумов  
  #1316
Старое 09.09.2010, 15:19
Дебютант
 
Аватара для wilka91
 
Дата рег-ции: 24.10.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 30
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
Мне на оригинал свидетельства о рождении апостиль делал отец, а потом просто привез мне. И никаких вопросов и потверждение не просили...
слава богу! спасибо за ответ, я иду маме покупать билет в Россию
wilka91 вне форумов  
  #1317
Старое 15.09.2010, 18:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.06.2010
Откуда: Issy les Moulineaux
Сообщения: 963
Будьте добры, подскажите, кто знает точно - чтобы апостилировать дипломы о высшем образовании в "Интеробразовании" нужна ли нотариальная доверенность?

Оригиналы моих дипломов находятся в России. Я год назад ходила лично в "Интеробразование" узнавать про возможность подачи их на апостилирование другим лицом. Мне сказали, что это возможно, но за дополнительную пошлину рублей в 600.
А вчера сестре отказали в приеме дипломов, требуя от меня нотариальную доверенность.
Вот я и задаюсь вопросом - это она на "неправильную" тетю нарвалась, или действительно порядки поменялись.
И, может, проще через переводческое агентство апостилировать?
Буду благодарна за информацию.
Ego вне форумов  
  #1318
Старое 16.09.2010, 18:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.09.2010
Откуда: Москва-Тулуза
Сообщения: 64
Подскажите мне,пожалуйста, а сам апостиль должен переводиться? Мы сегодня пошли подавать документы на заключение брака, а у нас их не приняли, так как не переведена страница с апостилем и печать, скрепляющая этот апостиль со свидетельством о рождении. И я не пойму, это переводчик забыла сделать или мерия такие порядки придумала.
vassena вне форумов  
  #1319
Старое 16.09.2010, 18:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.06.2010
Откуда: Issy les Moulineaux
Сообщения: 963
vassena, переводится все, кроме заверения перевода нотариусом (т.к. оно ставится уже на выполненный перевод).
Ego вне форумов  
  #1320
Старое 16.09.2010, 18:38
Мэтр
 
Аватара для elena ag
 
Дата рег-ции: 02.10.2009
Откуда: Санкт-Петербург-Marne (51)
Сообщения: 899
Посмотреть сообщениеvassena пишет:
Подскажите мне,пожалуйста, а сам апостиль должен переводиться? Мы сегодня пошли подавать документы на заключение брака, а у нас их не приняли, так как не переведена страница с апостилем и печать, скрепляющая этот апостиль со свидетельством о рождении. И я не пойму, это переводчик забыла сделать или мерия такие порядки придумала.
Апостиль переводится должен и перевод свидетельства о рождении для брака подается вместе с переводом апостиля, обычно переводчик все это вместе скрепляет.
Уточните у переводчика может она не поняла вас?
elena ag вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 10:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX