|
#1
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 11.10.2018
Сообщения: 10
|
Подскажите пожалуйста, можно ли приложить свидетельство о заключении брака родителей вместо их свидетельств о рождении? Там ведь указано где они родились. Просто получается так перевод одного документа, а если свидетельства рождении, то 2 перевода делать, плюс они старого образца...
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
|
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.02.2008
Откуда: Moscou/Granville
Сообщения: 69
|
Вы можете предоставить копии свидетельства о заключении брака ваших родителей с переводом у присяжного переводчика. Только ваши собственные документы нужны в оригинале. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.07.2012
Откуда: Khabarovsk/Lille
Сообщения: 84
|
Всем привет
Я только все собрала , отдала на перевод и вот тебе новая проблема - тест . Я сдала его в январе , и вот , новые правила . Так если тест действителен в течении 2х лет, он должен подходить. Или надо пересдавать ? Кто знает точную информацию ? Спасибо . |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2012
Откуда: Екатеринбург - 57
Сообщения: 746
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
|
https://www.nord.gouv.fr/Demarches-a...Naturalisation A compter du 01/04/2020, conformément au décret 2019- 1507 du 30/12/2019, le niveau linguistique des candidats à la nationalité française a été relevé : désormais le niveau B1 ORAL ET ECRIT est exigé s'agissant des naturalisations par décret, par réintégration et des déclarations par mariage. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
Добрый день, дорогие форумчане! Сегодня ходила в Pimms на сдачу документов на натурализацию по браку. С момента, что я взяла список документов, до сегодняшнего дня, список изменился (я была не в курсе). Сижу теперь и не могу понять, как мне быть с документами, подтверждающими гражданский статус родителей: в списке документов стоит original. Запросила больше информации об этом пункте в PIMMS. Ответ : нужно предоставить "photocopie de la copie conforme à l'original". В моем случае это свидетельство о разводе родителей, есть даты и места рождения обоих, сканированная копия была переведена здесь, во Франции. Но это просто ксерокопия, а не "заверенная копия", как требуют. Что за документ нужно предоставить-то? Разводились они в 2000 км от места жительства моей мамы, с папой отношения не поддерживаем. Мама может каким-то образом этот документ достать?
Заранее спасибо!!! А ещё новость сегодня сказали : PIMMS принимает попытки податься ранее, чем по записи (запись через год), только 2 раза. Меня сегодня развернули, не проверив все документы. Если в будущий раз что-то окажется не так, то можно будет прийти снова лишь через год. И если через год что-то не так - > приходите через год, по новой записи. У всех так?! Я в Гренобле подаюсь. |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
Тем лучше, а то меня смутила приписка Pour obtenir une "copie conforme à l'original" vous devez vous adresser au pays d'édition de l'état civil, ou au Consulat/Ambassade du pays d'origine situé en France. То есть это они про оригинал говорят. А мне просто копия + перевод нужны?
|
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
|
Это про ваше свидетельство, нужен оригинал. Документы родителей в виде простых копий с переводом.
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
Будем надеяться. Все же странно, что в новом списке документов стоят галочки для оригинала и для копии документов на родителей. Так же, как, например, на мой вид на жительство. Раньше стояла галочка только на "копия", в старом списке документов, как, например, на подтверждение французского гражданства мужа : копия карты или паспорта.
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
|
А вообще странно, на сайте префектуры тот же список от мая 2017 года , что был у меня. Правда я по браку, общий спискок не смотрела. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
Нет, я переспросила сегодня, и в письме теперь это тоже прописано. Две попытки, одну я сегодня провалила (с новым спискрм документов это было не сложно). Так что пойду в пятницу снова, если не повезёт, то через год только
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
И я там же, в Pont de Claix ! Но мне ни про проверки списка документов, ни про 2 попытки не говорили до сегодняшнего дня. И списки документов на подачу они дают. И год назад, и сейчас они мне выслали список документов.
Переспрошу у них про эту копию-оригинал непонятные, и в пятницу пойду подаваться снова |
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
|
miloe_sozdanie, ну да , список дают, но предупреждают, что за год ожидания все может поменяться, и поэтому нужно отслеживать в интернете.
Переспрашивать нечего - оригинал чужих документов у вас физически не могут требовать. Требуется ксерокопия оригинала с переводом, да вам ведь это именно и написали. |
![]() |
|
#19
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
1- ""beaux-parents français : photocopie de leur livret de famille"" = NON CE QUI EST ATTENDU = il faut l'original + la photocopie du livret de famille 2- ""mes parents : photocopie de certificat de dissolution de mariage (avec les nom, les dates et lieux de naissance de mes 2 parents), traduit par un traducteur assermenté. Et les copies de ses 2 papiers."" = NON CE QUI EST ATTENDU = il faut la copie certifiée conforme à l'original du certificat de dissolution du mariage comportant les noms prénoms date et lieu de naissance de vos deux parents + la traduction assermentée de ce document + la photocopie de ces deux documents précédemment cités 3- ""l'original de la copie conforme à l'original" c'est une photocopie classique de l'original de ce document qui se trouve en possession de ma mère en Russie"" = NON CE QUI EST ATTENDU = c'est une photocopie du document original certifiée par l'État de Russie et qui atteste que le document est identique à l'original resté en Russie + la traduction assermentée de ce document + la photocopie de ces deux documents précédemment cités |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
|
Чтобы получить вразумительный ответ, нужно очень хорошо и вдумчиво задать вопрос. А по вашей переписке не очень понятно, о чем вы спрашивали. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
Нужен и оригинал и фотокопия свидетельства о разводе родителей, на родителей мужа то же самое. Что ж, я, видимо, первая, у кого требуют оригиналы, мне "везёт". Подача откладывается на неопределённый срок. |
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
На второй ссылке видим подтверждение: оригинал и копия документов родителей обоих супругов.
Вопрос к экспертам: копия свидетельства о разводе родителей, заверенная у нотариуса, пройдет? Pour obtenir une "copie certifiée conforme à l'original" vous devez vous adresser au pays d'édition de l'état civil (donc directement en Russie), ou au Consulat/Ambassade de Russie situé en France au (40-50 Boulevard Lannes, 75116 Paris). Ils pourront vous informer et vous renseigner sur les modalités d'obtention des documents attendus par la Préfecture de l'Isère. |
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Не ищите экспертов, просто представьте себя на месте чиновника, сидящего в МИД и составляющего Ваше французское св-во о рождении французского образца. Ваше гражданство уже получено, и перед ним стоит только эта задача, никакой другой. Ему глубоко всё равно, развод это или свадьба, сгорел архив или цел. У него единственная задача - внести имена-фамилии, места и даты рождения Ваших родителей в св-во о рождении. Вы просто должны облегчить ему эту задачу. Ну не знаю, например сделать все фотокопии, перевести и написать честное слово о том, что оригиналы этих документов получить материально невозможно. И заверить подпись в мэрии. Чиновника это вполне устроит, ему нужна информация и ничего больше. Что нужно этим pimms - это уже другой вопрос, надеюсь, что то же самое. Про посольство - пошлите их лесом. Или скажите, что уже обратились, и Вас там послали лесом. Чтобы сделать заверенную копию, надо иметь на руках оригинал. Скажите, что получить ни один из этих оригиналов на руки невозможно. Адрес boulevard Lannes они знают, молодцы. Только не знают, как туда можно попасть или хотя бы дозвониться. |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
|
Стоит просто Acte de mariages/ naissance, décès, livret de famille ou tout autre document relatif à l;état civil des parent des deux conjoints. А где вы нашли про оригиналы этих документов? |
|
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.027
|
1 конверт с маркой. А где про две?
Этот конверт нужен чтобы при вас его в пиммсе заполнили и опечатали. А вы сами будете его отправлять по почте как только вам пиммс одобрит и вернет досье в опечатанном конверте. |
![]() |
|
#27
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.07.2010
Откуда: Челябинск - Гренобль
Сообщения: 105
![]() |
Vous trouverez donc : --> le formulaire à remplir en deux exemplaires et à signer ; --> la liste des pièces justificatives à fournir = erratum : 2 enveloppes à soufflet et non une ; --> une liste non exhaustive de centres agréés pour le passage du TCF si concerné. И вот еще в конце письма: ATTENTION : vous pouvez vous présenter avec un dossier COMPLET les lundi à 09h00, et les vendredi à 13h00 pour tenter un dépôt avant votre rendez-vous prévu => possible seulement deux fois ! |
|
![]() |
|
#28
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.04.2014
Сообщения: 382
|
добрый вечер, задам дурацкий вопрос)
а если не указывать в досье на подачу на гражданство по замужеству информацию о том, что уже был брак... как откуда они могут что- то узнать, если смены фамилии не было, росс паспорт не запрашивают же (там отметки о браке и о разводе). просто нам так дико вынесли мозг при замужестве тут, что я побаиваюсь повторения. А именно: помимо перевода свидетельсва о разводе требовали оригинал свид-ва о браке и свид- во о рождении бывшего мужа (недосягаемо). вот думаю, может вообще не писать в анкете на натурализацию что была замужем ранее ?! |
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
КаtrinDenev, можно не говорить. Но отложите денег на случай, если они узнают, что вы их ввели в заблуждение и назначат вам штраф. А штрафы здесь бывают весомые, так что...
|
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Small_birdie, я никогда не слышала, чтобы за такие вещи были штрафы.
А вот аннулировать гражданство теоретически могут. Практически - не знаю, были ли случаи. Если сочтут, что это обман, то могут. KatrinDenev, не нужно ничего недосягаемого. Нужен любой документ с датами заключения и расторжения брака И именем-фамилией бывшего. Опять же исключительно для нового гражданского состояния, ни для чего больше. На решение это не влияет никак. Смысла нет такими вещами рисковать. Но вообще-то уже в св-ве о браке наверняка про предыдущий брак написано. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, натурализация, французское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение французского гражданства - 6 | Lena Gor | Административные и юридические вопросы | 3000 | 30.09.2020 07:19 |
Получение французского гражданства - 5 | ostrovitianka | Административные и юридические вопросы | 2973 | 07.11.2018 08:40 |
Получение французского гражданства - 4 | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3006 | 01.03.2017 13:42 |
Получение французского гражданства - 3 | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3003 | 08.07.2015 08:16 |
Получение французского гражданства -2 | Ptu | Административные и юридические вопросы | 2972 | 25.11.2011 23:03 |