#1141
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2007
Откуда: Val-de-Marne (94)
Сообщения: 615
|
Доброго утра всем!
Девчонки, не пожалейте 5 минут, напишите список возможных ласковых обращений к любимому мужчине... Ну с переводом, желательно : )
__________________
Расцвета-аа-ай Под солнцем, Франция моя!... |
![]() |
|
#1142
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Подскажите, что означает дисциплина- "Деятельность референта фирмы" Кто такой, этот самый референт фирмы ? не секретарь же ? спасибо всем заранее
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1143
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.091
|
Mariblonde пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#1146
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.01.2006
Откуда: 44
Сообщения: 375
|
Может, я не совсем в тему обращаюсь. Задавала уже вопрос в "Медицинском справочном бюро", но он остался без внимания.
Каким терминам в русском языке соответствуют ostéopathie и étiopathie? Слова "этиопатия", насколько мне известно, в русском языке нет. И, углубляясь, - может кто-то знает, в чем разница между этими двумя направлениями?
__________________
|
![]() |
|
#1147
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 04.04.2007
Откуда: Ярославль-Seine-et-Marne
Сообщения: 104
|
Dreamofff пишет:
__________________
Утро начиналось неважно. В левый глаз ярко светило солнце, из правого торчало копьё. |
|
![]() |
|
#1148
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
|
Nadine_ пишет:
Вот объяснялка: http://www.job-today.ru/nnovgorod/issue/s13_04_7.htm |
|
![]() |
|
#1149
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
|
Dreamofff пишет:
http://ggates.extyl.ru/clinics/view/12 А вот что это такое: http://www.etiopathie.com |
|
![]() |
|
#1150
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.01.2006
Откуда: 44
Сообщения: 375
|
Tаша76, janvier, спасибо Вам за ответы.
Я бы все-таки хотела узнать, чем же отличаются методы и приемы остеопатии и этиопатии (схожи они использованием рук для диагностики и терапии и отсутствием или крайне малым использованием медикаментов). Ссылка, которую Вы даете, janvier, не совсем то, что мне нужно, там метод этипопатии в общем описан, для потенциальных клиентов... Поправьте, если я не права. |
![]() |
|
#1151
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.01.2006
Откуда: 44
Сообщения: 375
|
janvier пишет:
__________________
|
|
![]() |
|
#1152
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
Dreamofff пишет:
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#1157
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2001
Откуда: 31
Сообщения: 2.218
|
Возможно, первое слово - это видоизмененное "ДА", то бишь OUI. А вот к чему gros... это вам скорее надо у автора строк спросить. Может и есть какое значение в молодежной среде. Вот только сомневаюсь, что это связано со средневековьем
![]() ![]() ![]()
__________________
Le hasard est le visage que prend Dieu quand il veut voyager en ce monde "incognito". Einstein |
![]() |
|
#1158
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2001
Откуда: 31
Сообщения: 2.218
|
sonich, оказывается такая песня существует.
http://www2.france-jeunes.net/parole...gros-23172.htm В таком случае я бы перевела что-то типа "Эй, толстяк". М-дя, видимо, лекция интересная была ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Le hasard est le visage que prend Dieu quand il veut voyager en ce monde "incognito". Einstein |
![]() |
|
#1159
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() janvier пишет:
![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#1162
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
|
нездоровый интерес = intérêt malsain
говоря о человеке, что это "obsédé" имеется ввиду obsédé sexuel = сексуально одержимый. хотя, "vicieuх" возможно более подойдет.. дайте фразу для примера. |
![]() |
|
#1164
![]() |
|
Новосёл
|
titan, vrubelru, СПАСИБО!
Фраза звучит как "Клуб Здоровой Озабоченности" ![]() На русском языке смысл вполне ясен - имеется в виду, что члены клуба не считают такую озабоченность нездоровой. А вот какую фразу (слово) можно аналогичным образом во французском переиначить, чтобы смысл стал таким же? |
![]() |
|
#1169
![]() |
|
Новосёл
|
Mariola, Вы правы, - нужно обязательно без корня "sex" обойтись.. Он должен только угадываться
![]() Ptu, спасибо, отличная идея!! ![]() ![]() |
![]() |
|
#1170
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.11.2005
Откуда: Saint-Cloud
Сообщения: 1.015
|
Помогите с переводом пожалуйста.Первые два предложения понятны а вот в целом?
![]() Peut-on adopter une personne majeure ? OUI. L'adoption d'une personne majeure est possible. L'adopté doit donner son consentement à l'adoption devant le greffier en chef du tribunal d'instance de son domicile ou devant un notaire. Après un délai de deux mois dit "délai de rétractation du consentement", le tribunal de grande instance du domicile de l'adoptant est saisi pour qu'un jugement soit rendu. La requête est présentée (l'avocat n'est pas obligatoire) : soit par l'intermédiaire du procureur de la République si la personne dont l'adoption est demandée a été recueillie au foyer du requérant avant l'âge de 15 ans, soit directement par le ou les adoptants au greffe du tribunal de grande instance. L'adoptant doit avoir 15 ans de plus que l'adopté, sauf s'il s'agit de l'enfant du conjoint car la différence d'âge est alors de 10 ans. Si l'adoption est réalisée par une personne seule, elle doit avoir au moins 28 ans. Si elle est réalisée par un couple, ils doivent être non séparés de corps, mariés depuis plus de 2 ans ou âgés l'un et l'autre de plus de vingt-huit ans. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |