Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.12.2009, 16:07
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
На мой взгляд, comme из второй фразы - это "так как", как Вы и написали.
Третья фраза - машина цвета топаза. Ну а оттенок слова "tout" можно передать чем-то, вроде, самого что ни на есть цвета топаза.
И четвертую фразу я бы перевела "Она выходила в свет с видом настоящей роковой женщины"
aileen вне форумов  
  #2
Старое 14.12.2009, 18:25
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
aileen, спасибо за помощь!

что все же там со светом???
Quand les lumières étaient très basses
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #3
Старое 14.12.2009, 18:34
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
aileen, спасибо за помощь!

что все же там со светом???
Quand les lumières étaient très basses
Свет был приглушеный, это значит.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #4
Старое 14.12.2009, 18:37
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Arrow

Посмотреть сообщениеDidou пишет:
что все же там со светом???
Quand les lumières étaient très basses
может при низком свете...или при приглушённом свете / в смысле не сильном...
__________________
Спешите делать добро!
Перед походом в Emmaüs grande braderie!!!
ANASTHESIE вне форумов  
  #5
Старое 14.12.2009, 19:09
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
ANASTHESIE, спасибо
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #6
Старое 14.12.2009, 19:02
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Цитата:
Qui lui offrit un soir d'extase
Comme elle avait chanté du jazz
Мне кажется, тут такой смысл:

Который подарил ей фатастический вечер
За то, как она пела джаз.

Цитата:
Elle chantait d'une voix comme inquiète
Elle fermait ses paupières violettes
Et puis sortait d'un air vraiment fatal
А тут да, совершенно верный вариант дала aileen
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #7
Старое 14.12.2009, 19:08
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Juls, спасибо за шикарный вариант про джаз!
Просто гениально вписывается!


MarinaR, большое спасибо за то, что откликнулись
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #8
Старое 14.12.2009, 16:17
Кандидат в мэтры
 
Аватара для La violette
 
Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
как переводится quand il ne fait pas beau
La violette вне форумов  
  #9
Старое 14.12.2009, 18:13
Мэтр
 
Аватара для Tea
 
Дата рег-ции: 02.04.2007
Откуда: Москва-Haute Normandie(27)
Сообщения: 2.196
La violette, вообще-то, если без хитростей, то "когда плохая погода". Но может быть и совсем другой смысл, нужен контекст.
Tea вне форумов  
  #10
Старое 14.12.2009, 18:41
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
контекст

Quand les lumières étaient très basses
Elle parlait même de Las Végas
Elle connaissait quelqu'un
Un Américain
Qui lui offrit un soir d'extase
Comme elle avait chanté du jazz
Une voiture tout en topaze
En topaze!

Elle chantait d'une voix comme inquiète
Elle fermait ses paupières violettes
Et puis sortait d'un air vraiment fatal
Vraiment fatal
Aujourd'hui elle vend des journaux
Et ses photos décorent son piano
La vie d'artiste ça n'est pas toujours triste
Toujours triste
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #11
Старое 14.12.2009, 18:59     Последний раз редактировалось MarinaR; 14.12.2009 в 20:47..
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
..........
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #12
Старое 14.12.2009, 19:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
Un Américain
Qui lui offrit un soir d'extase
Comme elle avait chanté du jazz
Une voiture tout en topaze
который однажды вечером, когда она пела джаз,
подарил ей от восторга
ярко-желтую машину
Вешалка вне форумов  
  #13
Старое 15.12.2009, 13:01
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
подскажите пожалуйста как переводится фраза Deux ombres dans l'ombre se glissent , а именно ombres dans l'ombre

контекст

Sous l'œil de l'agent de police
Deux ombres dans l'ombre se glissent
La porte s'entrouvre d'un bond
S'échappe un air d'accordéon
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #14
Старое 15.12.2009, 13:13
Мэтр
 
Аватара для dada
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.044
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
подскажите пожалуйста как переводится фраза Deux ombres dans l'ombre se glissent , а именно ombres dans l'ombre
Например,
Две тени в темноте скользят...
Вариант: Две тени в сумраке скользят..
Или :
Два призрака в тени скользят...
Вариант: Два призрака скользят во мраке...
dada вне форумов  
  #15
Старое 15.12.2009, 13:12
Мэтр
 
Аватара для Dianita
 
Дата рег-ции: 09.07.2006
Откуда: Слобожанщина-Albion-Armorique
Сообщения: 1.791
Под [неусыпным] оком полицейского
Две тени крадутся в тени.
Dianita вне форумов  
  #16
Старое 15.12.2009, 13:23     Последний раз редактировалось Didou; 15.12.2009 в 13:31..
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Dianita, большое спасибо!
Шикарный вариант!


dada, спасибо!

а En valsant Les Yeux Dans Les Yeux - вальсируя друг напротив друга?

Car même pour des galvaudeux
Quand on s'aime, un et un font deux потому что даже для гуляки когда кто-то любит ... а дальше??
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #17
Старое 15.12.2009, 13:34
Мэтр
 
Аватара для Dianita
 
Дата рег-ции: 09.07.2006
Откуда: Слобожанщина-Albion-Armorique
Сообщения: 1.791
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
вальсируя
... глядя друг другу в глаза.


Посмотреть сообщениеDidou пишет:
когда кто-то любит ...
... один и один равно два
Dianita вне форумов  
  #18
Старое 15.12.2009, 15:20
Мэтр
 
Аватара для dada
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.044
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
En valsant Les Yeux Dans Les Yeux
Вальсируя - глаза в глаза ...
dada вне форумов  
  #19
Старое 15.12.2009, 23:44
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
Dianita, большое спасибо!
Шикарный вариант!


dada, спасибо!

а En valsant Les Yeux Dans Les Yeux - вальсируя друг напротив друга?

Car même pour des galvaudeux
Quand on s'aime, un et un font deux потому что даже для гуляки когда кто-то любит ... а дальше??
Выделенное: когда люди любят друг друга, они становятся единым целым. Я так понимаю.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #20
Старое 16.12.2009, 00:35
Мэтр
 
Аватара для Anpa
 
Дата рег-ции: 15.07.2007
Откуда: 95
Сообщения: 1.412
подскажите, пожалуйста, как грамотно сказать о том ,чтомежду Англией
иФранцией общая зона по товарообмену (я не знаю как точно это называется?)и что посылка из Англии не должна облагаться пошлиной...
__________________
Знание некоторых закономерностей избавляет нас от знания некоторых фактов. (Гельвеций)
Anpa вне форумов  
  #21
Старое 16.12.2009, 12:54
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
подскажите Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments Все слова мягче, нежнее клятв ???
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #22
Старое 16.12.2009, 13:32
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
подскажите Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments Все слова мягче, нежнее клятв ???
для такого перевода там пропущено слово que
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
  #23
Старое 16.12.2009, 14:14     Последний раз редактировалось Вешалка; 16.12.2009 в 14:18..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Didou пишет:
Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments Все слова мягче, нежнее клятв
Слова (всё) ласковей, и (всё) нежнее клятвы.
Вешалка вне форумов  
  #24
Старое 16.12.2009, 14:18
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Вешалка, спасибо!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #25
Старое 16.12.2009, 20:22
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.12.2009
Сообщения: 2
здравствуйте помогите пожалуйста с формулировкой. Я заполняю анкету на французском языке, там есть графа interet et motivation pour un poste d'assisnant du russe en France. Это вроде и не lettre de motivation но место отведено достаточно.
Если есть возможность помочь перевести, напишите пожалуйста.
Красивая вне форумов  
  #26
Старое 16.12.2009, 20:35
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.12.2009
Сообщения: 2
Эта должность позволит мне усовершенствовать знания французского языка, пожить и поработать в стране изучаемого языка, познакомиться глубже с традициями и культурой носителей французского языка. Это также дает возможность пообщаться со студентами Франции и обогатить себя тем самым необходимыми знаниями как педагога. С другой стороны передать знания русского языка заинтересованным в этом лицам.
Красивая вне форумов  
  #27
Старое 17.12.2009, 10:33
Мэтр
 
Аватара для алисса
 
Дата рег-ции: 25.05.2006
Откуда: Nantes
Сообщения: 1.060
Опять с просьбой о помощи обращаюсь к вам знатоки французского помогите пожалуйста
- продукция[I] de jets d'affaires[/I
__________________
Кто весел тот смеётся,кто хочет тот добьётся,кто ищет тот всегда найдёт
алисса вне форумов  
  #28
Старое 17.12.2009, 16:02
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
алисса,
jets d'affaires - реактивные самолеты для бизнеса; встечается даже перевод бизнес-джеты
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #29
Старое 17.12.2009, 16:24     Последний раз редактировалось svinka; 17.12.2009 в 17:15..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
Nous regardons aussi les tracés qui pourraient vouloir de la très grande vitesse. Mais il faudra attendre avant que les projets ne se concrétisent, notamment parce que l'expropriation est terriblement difficile aux Etats-Unis -
Мы также изучаем/рассмативаем трассы/маршруты, где могли бы быть востребованы
высокоскоростные поезда. Но здесь надо подождать конкретизации проектов, так как отчуждение земли (под строительство железных дорог) в США очень сложно (???)

Malgré ses efforts, Bombardier, qui était également candidat, n'a pas pu arriver au bout des discussions engagées, mais devrait remporter le contrat du train régional de Sotchi, ville olympique en 2014, avec le même modèle que le Transilien
Не смотря на все свои усилия, Бомбардье, который тоже был участником тендера, не смог довести до конца начатых переговоров, но похоже должен выиграть (?) контракт на новую электричку для Сочи, столицы олимпиады 2014, с той же моделью (?), что и сеть le Transilien.

En Chine, l'avantage revient nettement à Bombardier, qui s'y est installé dès 1995, a noué trois partenariats, et emploie 2 500 personnes.
В Китае преимущество явно принадлежит компании Бомбардье, которая работает здесь с 1995 года, создала три партнерства и насчитывает 2500 служащих.

Alstom, lui, a du mal à prendre pied dans l'empire du Milieu, et Philippe Mellier a même accusé le gouvernement chinois de protectionnisme en février, dans une interview au Financial Times. La bataille du rail n'est pas terminée.
Что касается Альстом, то компании очень трудно утвердиться и завоевать доверие в Срединной империи, и Philippe Mellier даже обвинил китайское правительство в протекционизме в февральском интервью Financial Times. Битва рельсов не закончена.
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #30
Старое 17.12.2009, 10:37     Последний раз редактировалось алисса; 17.12.2009 в 10:43..
Мэтр
 
Аватара для алисса
 
Дата рег-ции: 25.05.2006
Откуда: Nantes
Сообщения: 1.060
Вот ещё,пожалуйста помогите.
-«Nous regardons aussi les tracés qui pourraient vouloir de la très grande vitesse. Mais il faudra attendre avant que les projets ne se concrétisent, notamment parce que l'expropriation est terriblement difficile aux Etats-Unis»
__________________
Кто весел тот смеётся,кто хочет тот добьётся,кто ищет тот всегда найдёт
алисса вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2446 05.08.2025 18:53
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 16:12.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX