Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #961
Старое 07.05.2011, 21:28
Новосёл
 
Дата рег-ции: 07.05.2011
Сообщения: 6
ого... я думала, что это востребовано как, допустим, международные отношение и т.д.
просто дальше теорией я заниматься не хочу точно, мне больше нравится работа с людьми, организация культурных проектов и все такое, работа в музее или что-то типа того меня не устраивает.
но, честно говоря, не узнавала какие специальности в даной сфере котируются...
не могли бы Вы подсказать, может я что-то еще поменяю...
Nimfadora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #962
Старое 07.05.2011, 21:31
Новосёл
 
Дата рег-ции: 07.05.2011
Сообщения: 6
может можно попробовать поступить на что-то связанное с туризмом?
Nimfadora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #963
Старое 07.05.2011, 21:39
Новосёл
 
Дата рег-ции: 07.05.2011
Сообщения: 6
или оценка антиквариата, я пишу диплом по атрибуции и экспертизе фарфора франции...
а не могли бы Вы подробнее написать о специальности Межкультурная коммуникация, где Вы учились и что там было, пожалуйста
Nimfadora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #964
Старое 07.05.2011, 22:08     Последний раз редактировалось Mashoulia; 07.05.2011 в 22:12..
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.182
Посмотреть сообщениеNimfadora пишет:
организация культурных проектов
Этим занимаются люди, обученные на Ingénieurie touristique
Посмотреть сообщениеNimfadora пишет:
оценка антиквариата, я пишу диплом по атрибуции и экспертизе фарфора франции
Поищите предложения работы с этим профилем, но имхо это очень редкая специализация. Моя подруга закончила универ по параллельной специальности керамология, а воз и ныне там...
Посмотреть сообщениеNimfadora пишет:
Межкультурная коммуникация, где Вы учились
Я училась в России, к французской действительности полученные знания не имеют никакого отношения...

Заканчиваю офф-топить, продумайте детально Ваши желания, долгосрочные и краткосрочные цели, реальные мотивации, и всё встанет на свои места! Удачи!
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #965
Старое 02.06.2011, 12:12
Мэтр
 
Аватара для 1988lutik
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Уважаемые форумчане! до 15 июня нужно послать документы. Кто-нибудь может немножко отредактировать, поправить ошибки. Буду очень признательна, тк сегодня или завтра буду отправлять досье


Madame, Monsieur,
Je voudrais apprendre de L3 ECONOMIE GESTION Enseignement à distance.
Cette formation est nécessaire pour moi, étant trilingue (russe, anglais et français) et ayant un bonne connaissance de la finance, je suis sur que ce que j'apprendrai m'ouvrira de nouvelles perspectives pour moi ainsi que l'éducation européenne. L’ expérience professionnelle dans un tel domaine, est très appréciée en Russie.
J’ai choisi l'éducation en France grâce a ma connaissance de la langue française. en apprenant la langue d`un pays, on commence a apprendre plus sur sa culture, j'ai beaucoup appris sur la culture et l'histoire de France. Maintenant j’ai très envie d’en apprendre d’avantage et d’étudier en France.
Grâce a mes études en France je pourrais non seulement avancer dans ma carrière professionnelle, mais aussi approfondir mes connaissances de la culture de France.
J'ai ainsi perfectionné mon français en suivant des cours a l'ecole de la langue française à Toulouse et approfondis ma connaissance de la culture française en habitant plus d'une année au sein de la famille française.
Je mûris ce projet d'études dans votre Université depuis ma derniere année à l'Université de Russie.
Je serai heureuse de vous apporter lors de ce stage, mon dynamisme et mes compétences et reste à votre disposition afin de vous rencontrer pour vous énoncer les motivations qui m'animent.

Je vous prie de croire, Madame, Monsieur à l'expression de ma plus sincère considération.



Ma Signature
__________________
Пути Господеви неисповедимы
1988lutik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #966
Старое 02.06.2011, 12:45
Мэтр
 
Аватара для Vico
 
Дата рег-ции: 02.05.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 1.164
1988lutik, из этого письма я не поняла, вы подаете документы на учебу или стажировку?
Цитата:
Je voudrais apprendre de L3 ECONOMIE GESTION Enseignement à distance
vs
Цитата:
Je serai heureuse de vous apporter lors de ce stage
Стоит поправить противоречие.
А вообще, чтобы письмо привести в приличный вид, с ним еще работать и работать! Желательно бы вам почитать эту тему (очень полезная), посмотреть примеры писем. Почему бы вам не написать просто и структурировано: что вы хотите от адресата, кто вы, почему вам нужно то что вы от него просите. Вы хотите изучать менеджмент и финансы, а пишете, что очень заинтересованы французской культурой и историей! До 15 числа у вас еще есть время переписать письмо, в таком виде ни в коем случае не отправляйте...
Vico вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #967
Старое 02.06.2011, 12:52
Мэтр
 
Аватара для 1988lutik
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Посмотреть сообщениеVico пишет:
1988lutik, из этого письма я не поняла, вы подаете документы на учебу или стажировку?

vs

Стоит поправить противоречие.
А вообще, чтобы письмо привести в приличный вид, с ним еще работать и работать! Желательно бы вам почитать эту тему (очень полезная), посмотреть примеры писем. Почему бы вам не написать просто и структурировано: что вы хотите от адресата, кто вы, почему вам нужно то что вы от него просите. Вы хотите изучать менеджмент и финансы, а пишете, что очень заинтересованы французской культурой и историей! До 15 числа у вас еще есть время переписать письмо, в таком виде ни в коем случае не отправляйте...
Спасибо большое! я его сейчас написала за один час((
__________________
Пути Господеви неисповедимы
1988lutik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #968
Старое 02.06.2011, 13:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
1988lutik, срочно править!

Во-первых, из письма совершенно непонятно, где Вы и чем Вы сейчас занимаетесь.

Во-вторых, непонятно, почему Вас интересует ECONOMIE GESTION, Вы пишете в основном о Франции Непонятно, как Enseignement à distance поможет Вам получить expérience professionnelle dans un tel domaine и approfondir mes connaissances de la culture de France.

И план сильно хромает, точнее, его почти нету, все в кашу.


Попробуйте так (я пока не правлю Ваш французский), по частям, естественно, цифры не для письма, а для Вас:


Madame, Monsieur,

1. Вот здесь нужно написать, кто Вы вообще такая. Например, если студентка, то "Etudiante en ... à l'Université de ...", если уже закончили, то "Diplomée ...", je voudrais apprendre de (не, срочно убрать apprendre de, хотя бы intégrer la formation или подобное) L3 ECONOMIE GESTION Enseignement à distance (уточнить, в каком университете)

2. (Вот в этой части можете рассказывать о себе подробнее.)
Je mûris ce projet d'études dans votre Université depuis ma derniere année à l'Université de Russie (en Russie. И вот здесь неплохо бы побольше рассказать, чем же Вы там занимались и почему Вас интересует ECONOMIE GESTION, и поменьше о любви к Франции)J’ai choisi l'éducation en France grâce a ma connaissance de la langue française. en apprenant la langue d`un pays, on commence a apprendre plus sur sa culture, j'ai beaucoup appris sur la culture et l'histoire de France. J'ai ainsi perfectionné mon français en suivant des cours a l'ecole de la langue française à Toulouse et approfondis ma connaissance de la culture française en habitant plus d'une année au sein de la famille française. Maintenant j’ai très envie d’en apprendre d’avantage et d’étudier en France. Одно и то же говорите два раза, нужно убрать одно из выделенных жирным предложений.

3. (В этой части о том, что Вам даст это образование)
étant trilingue (russe, anglais et français) et ayant un bonne connaissance de la finance, je suis sur que ce que j'apprendrai m'ouvrira de nouvelles perspectives pour moi ainsi que l'éducation européenne. L’ expérience professionnelle dans un tel domaine, est très appréciée en Russie.

Grâce a mes études en France je pourrais non seulement avancer dans ma carrière professionnelle, mais aussi approfondir mes connaissances de la culture de France.

Je serai heureuse de vous apporter lors de ce stage, mon dynamisme et mes compétences et reste à votre disposition afin de vous rencontrer pour vous énoncer les motivations qui m'animent.


Перепишите, просидев больше часа , и если хотите, потом присылайте мне в личку, поправим французский.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #969
Старое 02.06.2011, 13:20
Мэтр
 
Аватара для 1988lutik
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
1988lutik, срочно править!

Во-первых, из письма совершенно непонятно, где Вы и чем Вы сейчас занимаетесь.

Во-вторых, непонятно, почему Вас интересует ECONOMIE GESTION, Вы пишете в основном о Франции Непонятно, как Enseignement à distance поможет Вам получить expérience professionnelle dans un tel domaine и approfondir mes connaissances de la culture de France.

И план сильно хромает, точнее, его почти нету, все в кашу.


Попробуйте так (я пока не правлю Ваш французский), по частям, естественно, цифры не для письма, а для Вас:


Madame, Monsieur,

1. Вот здесь нужно написать, кто Вы вообще такая. Например, если студентка, то "Etudiante en ... à l'Université de ...", если уже закончили, то "Diplomée ...", je voudrais apprendre de (не, срочно убрать apprendre de, хотя бы intégrer la formation или подобное) L3 ECONOMIE GESTION Enseignement à distance (уточнить, в каком университете)

2. (Вот в этой части можете рассказывать о себе подробнее.)
Je mûris ce projet d'études dans votre Université depuis ma derniere année à l'Université de Russie (en Russie. И вот здесь неплохо бы побольше рассказать, чем же Вы там занимались и почему Вас интересует ECONOMIE GESTION, и поменьше о любви к Франции)J’ai choisi l'éducation en France grâce a ma connaissance de la langue française. en apprenant la langue d`un pays, on commence a apprendre plus sur sa culture, j'ai beaucoup appris sur la culture et l'histoire de France. J'ai ainsi perfectionné mon français en suivant des cours a l'ecole de la langue française à Toulouse et approfondis ma connaissance de la culture française en habitant plus d'une année au sein de la famille française. Maintenant j’ai très envie d’en apprendre d’avantage et d’étudier en France. Одно и то же говорите два раза, нужно убрать одно из выделенных жирным предложений.

3. (В этой части о том, что Вам даст это образование)
étant trilingue (russe, anglais et français) et ayant un bonne connaissance de la finance, je suis sur que ce que j'apprendrai m'ouvrira de nouvelles perspectives pour moi ainsi que l'éducation européenne. L’ expérience professionnelle dans un tel domaine, est très appréciée en Russie.

Grâce a mes études en France je pourrais non seulement avancer dans ma carrière professionnelle, mais aussi approfondir mes connaissances de la culture de France.

Je serai heureuse de vous apporter lors de ce stage, mon dynamisme et mes compétences et reste à votre disposition afin de vous rencontrer pour vous énoncer les motivations qui m'animent.


Перепишите, просидев больше часа , и если хотите, потом присылайте мне в личку, поправим французский.
Спасибо огромное! В последний момент надумала все-таки послать документы. нужно,что 15 июня документы лежали на столе. я сейчас в течение часа Вам пришлю на проверку. может даже меньше. Спасибо! Спасибо! Спасибо!
__________________
Пути Господеви неисповедимы
1988lutik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #970
Старое 02.06.2011, 15:17
Мэтр
 
Аватара для 1988lutik
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Варка, я Вам послала письмо, но Вы молчите. я просто сейчас уже скоро иду на почту. дорогие форумчане! скажите, пожалуйста! пойдет? или совсем каша. не все я здесь сама писала.


Madame, Monsieur,
A terminé en 2010 ses études à l’Etablissement d’Etat de formation professionnelle supérieure « Université d’Etat du Commerce et d’Economie de Russie » (études par correspondance), spécialité "Finances et crédit". je voudrais intégrer la formation L3 ECONOMIE GESTION Enseignement à distance de Rouen . Ma formation et mes expériences professionnelles m'ont convaincu d'aller plus loin dans l'acquisition de connaissance dans le secteur du commerce. à l'université, j'ai étudié un grand nombre de sujets économiques,qui m'a donné la base de l'activité commerciale dansl'environnement économique. L'année dernière je suis allée en France pour une bonne apprentissage du français, j'ai vécu dans une famille française comme fille au pair et est allée à une école de lang.

Votre programme en licence administration économie me permettrait donc d’approfondir mes connaissances dans ce domaine. Déterminé, studieux et ambitieux, j’ai aussi acquis un certain sens de l’autonomie grâce à mes expériences professionnelles. Je suis donc convaincu que je m’intégrerais rapidement à ce nouvel environnement.
étant trilingue (russe, anglais et français) et ayant un bonne connaissance de la finance, je suis sur que ce que j'apprendrai m'ouvrira de nouvelles perspectives pour moi ainsi que l'éducation européenne. L’ expérience professionnelle dans un tel domaine, est très appréciée en Russie.

Grâce a mes études en France je pourrais non seulement avancer dans ma carrière professionnelle, mais aussi approfondir mes connaissances de la culture de France.

Je serai heureuse de vous apporter lors de ce stage, mon dynamisme et mes compétences et reste à votre disposition afin de vous rencontrer pour vous énoncer les motivations qui m'animent.
__________________
Пути Господеви неисповедимы
1988lutik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #971
Старое 02.06.2011, 15:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
1988lutik, это не за две секунды делается, знаете ли Получайте письмо Ваше в личке. (У Вас пожар? Лучше на день позже послать, но нормальное письмо, как мне кажется...)
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #972
Старое 02.06.2011, 15:49
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщение1988lutik пишет:
я просто сейчас уже скоро иду на почту.
Ну если у вас горит, то идите, конечно. Но это не письмо, а кошмар просто (с таким знанием языка не называйте себя <trilingue> хотя бы). Я бы человека с таким письмом не приняла на учебу.
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #973
Старое 02.06.2011, 15:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
Sandy, вот что у меня получилось по -быстрому (девушка же спешит). Получше, как Вы думаете?

Madame, Monsieur,

Ayant terminé en 2010 mes études à l’Etablissement d’Etat de formation professionnelle supérieure «Université d’Etat de Commerce et d’Economie de Russie », spécialité « Finances et crédit », je voudrais maintenant intégrer la Licence 3 « Economie Gestion » (enseignement à distance) de l’Université de Besançon.

Ma formation et mon expérience professionnelle m'ont convaincu d'aller plus loin dans l'acquisition de connaissances dans le secteur de commerce. A l'université, j'ai acquis de bonnes connaissances dans plusieurs disciplines économiques, ce qui m'a donné une base solide pour l'activité commerciale dans l'environnement économique. L'année dernière je suis allée en France pour perfectionner mon français dans une école de langues. Je suis motivée, travailleuse et ambitieuse, et grâce à mon expérience professionnelle, j’ai appris à travailler dans une équipe, mais aussi à être autonome, selon ce que la situation exige. Je suis donc convaincu que je saurai m’intégrer rapidement dans mon nouvel environnement.

Votre programme de Licence « Administration Economie » me permettrait d’approfondir mes connaissances dans le domaine qui m’intéresse profondément. Etant trilingue (russe, anglais et français) et ayant de bonnes bases dans le domaine de la finance, je suis convaincu que la formation que vous proposez m'ouvrira de nouvelles perspectives, car l'éducation et l’expérience professionnelle européennes sont très appréciées en Russie. Grâce à mes études en France je pourrais non seulement avancer dans ma carrière professionnelle, mais aussi approfondir mes connaissances de la culture française qui me tient beaucoup à cœur.

En restant à votre entière disposition pour toute information complémentaire, je serais heureuse de vous rencontrer pour présenter de façon plus approfondie mes motivations.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #974
Старое 02.06.2011, 16:16
Мэтр
 
Аватара для 1988lutik
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Sandy, вот что у меня получилось по -быстрому (девушка же спешит). Получше, как Вы думаете?

Madame, Monsieur,

Ayant terminé en 2010 mes études à l’Etablissement d’Etat de formation professionnelle supérieure «Université d’Etat de Commerce et d’Economie de Russie », spécialité « Finances et crédit », je voudrais maintenant intégrer la Licence 3 « Economie Gestion » (enseignement à distance) de l’Université de Besançon.

Ma formation et mon expérience professionnelle m'ont convaincu d'aller plus loin dans l'acquisition de connaissances dans le secteur de commerce. A l'université, j'ai acquis de bonnes connaissances dans plusieurs disciplines économiques, ce qui m'a donné une base solide pour l'activité commerciale dans l'environnement économique. L'année dernière je suis allée en France pour perfectionner mon français dans une école de langues. Je suis motivée, travailleuse et ambitieuse, et grâce à mon expérience professionnelle, j’ai appris à travailler dans une équipe, mais aussi à être autonome, selon ce que la situation exige. Je suis donc convaincu que je saurai m’intégrer rapidement dans mon nouvel environnement.

Votre programme de Licence « Administration Economie » me permettrait d’approfondir mes connaissances dans le domaine qui m’intéresse profondément. Etant trilingue (russe, anglais et français) et ayant de bonnes bases dans le domaine de la finance, je suis convaincu que la formation que vous proposez m'ouvrira de nouvelles perspectives, car l'éducation et l’expérience professionnelle européennes sont très appréciées en Russie. Grâce à mes études en France je pourrais non seulement avancer dans ma carrière professionnelle, mais aussi approfondir mes connaissances de la culture française qui me tient beaucoup à cœur.

En restant à votre entière disposition pour toute information complémentaire, je serais heureuse de vous rencontrer pour présenter de façon plus approfondie mes motivations.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.
ААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!
Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Сп асибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спас ибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасиб о!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!
Мне дуре мотивацинное письмо написали)))))))))))))
а я уже хотела с тем( тупым) идти! лишь бы было))))))))))))) Варка! Вы очень добрый и отзывчивый человек!!!!! Спасибо пребольшое!!!!!!!
__________________
Пути Господеви неисповедимы
1988lutik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #975
Старое 02.06.2011, 16:20
Мэтр
 
Аватара для Vico
 
Дата рег-ции: 02.05.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 1.164
Господи, я в шоке... (да и простят модераторы за крик души оффтоп)
Varka, вы и правда очень добрый человек! Вот что значит "l'âme russe"....
Vico вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #976
Старое 02.06.2011, 16:29
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Варька,

Вам надо открыть кoнсультационный кабивет по написанию писем и СВ.

Я поправлю прямо в тексте :

<
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Sandy, вот что у меня получилось по -быстрому (девушка же спешит). Получше, как Вы думаете?

Madame, Monsieur,

Diplômée en 2010 de l'Université d’Etat de Commerce et d’Economie de Russie, spécialité « Finances et crédit », mon projet est d'intégrer la Licence 3 « Economie Gestion » (enseignement à distance) de l’Université de Besançon.

Ma formation et mon expérience professionnelle m'ont convaincue d'aller plus loin dans l'acquisition de connaissances dans le secteur de commerce. A l'université, j'ai acquis de bonnes connaissances dans plusieurs disciplines économiques, ce qui m'a donné une base solide pour l'activité commerciale dans l'environnement économique. L'année dernière, je suis allée en France pour perfectionner mon français dans une école de langues. Je suis motivée, travailleuse et ambitieuse, et grâce à mon expérience professionnelle, j’ai appris à travailler dans une équipe, mais aussi à être autonome, selon ce que la situation exige. Je suis donc convaincue que je saurai m’intégrer rapidement dans mon nouvel environnement.

Votre programme de Licence « Administration Economie » me permettrait d’approfondir mes connaissances dans le domaine qui m’intéresse profondément. Etant trilingue (russe, anglais et français) et ayant de bonnes bases dans le domaine de la finance, je suis convaincue que la formation que vous proposez m'ouvrira de nouvelles perspectives, car l'éducation et l’expérience professionnelle européennes sont très appréciées en Russie. Grâce à mes études en France je pourrai non seulement avancer dans ma carrière professionnelle, mais aussi approfondir mes connaissances de la culture française qui me tient beaucoup à cœur.

En restant à votre entière disposition pour toute information complémentaire, je serais heureuse de vous rencontrer pour présenter de façon plus approfondie mes motivations.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.
>
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #977
Старое 02.06.2011, 16:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
Посмотреть сообщение1988lutik пишет:
Варка! Вы очень добрый и отзывчивый человек!!!!! Спасибо пребольшое!!!!!!!
Пожалуйста. Оно не идеально (для "конфетки" требуется гораздо больше времени), но все же.

Вот, Sandy поправила, спасибо.

Посмотреть сообщениеVico пишет:
Господи, я в шоке... (да и простят модераторы за крик души оффтоп)
Varka, вы и правда очень добрый человек! Вот что значит "l'âme russe"....
Вы преувеличиваете Я просто слишком хорошо помню, как сама страдала над всеми этими письмами, и мне тоже помогали.

Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Вам надо открыть кoнсультационный кабивет по написанию писем и СВ.
Надо об этом подумать
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #978
Старое 05.06.2011, 17:23
Мэтр
 
Аватара для 1988lutik
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Пожалуйста. Оно не идеально (для "конфетки" требуется гораздо больше времени), но все же.

Вот, Sandy поправила, спасибо.


Вы преувеличиваете Я просто слишком хорошо помню, как сама страдала над всеми этими письмами, и мне тоже помогали.


Надо об этом подумать
Варка, Вы очень добрая и отзывчивая. Я хотела послать в университет, но почта тогда была закрыта и распечатать с флешки я не могла(праздники). а вчера узнала, что у резидентам со статусом "визитер" поступать нельзя(( как раз я ау паир. мне и еще многим девочкам выдали визу со статусом "визитер" без права работать, хотя мы работаем( в общем, бред. Спасибо за письмо. очень приятно, но новость не хорошая, что визитерам поступать нельзя меня очень разочаровала. ведь я хотела учиться(
__________________
Пути Господеви неисповедимы
1988lutik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #979
Старое 07.06.2011, 22:25
Бывалый
 
Дата рег-ции: 19.10.2009
Откуда: Ile-de-France
Сообщения: 110
Подскажите,у меня в письме один параграф не вмещается,шрифт уменьшать или что-то сокращать ну никак не желательно,это ничего,что выходит одна страница с хвостиком?Это для лисанс 3.
cherokee вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #980
Старое 08.06.2011, 18:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Здравствуйте! Очень нужен взгляд со стороны на мое письмо, а то у меня уже и глаз замылился и мозг не сильно работает..... Это письмо должно быть demande de validation d'acquis. В письме я настаиваю на знании французского языка, т.к. по идее им не подходит мой диплом делового французского, но я очень хочу туда поступить и именно хотелось подчеркнуть, что с французским я неплохо лажу. Жду ответов.

Objet : demande de validation d’acquis

Monsieur le Doyen,

Diplômée en 2010 de l’Université N (en Russie), spécialité « Théorie et didactique des langues et des cultures étrangères », je souhaite intégrer le Master 1ère année « Langues étrangères appliquées » (Anglais – Russe) au sein de l’Univesité Lyon 3.

Aujourd’hui nous assistons à la mondialisation, les frontières économiques entre les pays s’effacent petit à petit et le monde a besoin de professionnels mobiles et dynamiques parlant non pas deux, mais trois, voire quatre langues. Ce besoin se manifeste surtout en Europe où il y a une forte concentration de pays sur un territoire relativement petit. Estimant être capable de devenir un tel professionnel je voudrais alors intégrer votre université qui me semble un cadre idéal pour progresser dans ce domaine.

Grâce à ma formation j’ai acquis des connaissances profondes en langues et des connaissances de base en économie, droit et traduction. Mon projet est d’approfondir ces dernières tout en apprenant des langues étrangères plus spécialisées dans le domaine de commerce et de droit car je me rends compte de la nécessité d’avoir un savoir spécifique pour le métier que je voudrais exercer. En effet, j’envisage de travailler dans une entreprise multinationale et le programme proposé par l’université est en adéquation avec mes objectifs.

En outre, je considère mon niveau de français suffisant pour étudier en France. D’abord, j’ai suivi plusieurs cours théoriques en français pendant mes études en Russie ainsi que des cours supplémentaires de français touristique et de français des affaires à l’issue desquels j’ai réussi l’examen DFA 1 (qui est, aujourd’hui, DFP Affaires B2 et qui est donc équivalent de niveau B2). Puis, j’ai fait deux stages en France (en été 2008 et 2009 de 2 et 4 mois respectivement). Finalement, j’ai travaillé huit derniers mois à Lyon en tant qu'assistante de langue russe.

Afin d’appuyer ma candidature, je vous envoie un dossier comportant le contenu détaillé de mes unités d’enseignements suivies durant mes études en Russie ainsi qu’un curriculum vitae.

Dans l’attente de vous lire, je me tiens à votre disposition et vous prie d’agréer, Monsieur le Doyen, l’expression de mes sincères salutations.

Вот, нужна критика, все ли понятно?
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #981
Старое 08.06.2011, 18:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
Турмалинка,
не понравилось это:
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
connaissances profondes en langues
Режет уши Просто " bonnes connaissances " было бы гораздо лучше.

А это предложение упростить, извилины в бантик завязываются
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
Mon projet est d’approfondir ces dernières tout en apprenant des langues étrangères plus spécialisées dans le domaine de commerce et de droit car je me rends compte de la nécessité d’avoir un savoir spécifique pour le métier que je voudrais exercer.
Еще кое-где хочется запятые поставить.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #982
Старое 08.06.2011, 18:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
Посмотреть сообщениеcherokee пишет:
Подскажите,у меня в письме один параграф не вмещается,шрифт уменьшать или что-то сокращать ну никак не желательно,это ничего,что выходит одна страница с хвостиком?Это для лисанс 3.
Это плохо Сокращать. Краткость -- сестра... ну да Вы сами знаете.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #983
Старое 08.06.2011, 19:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Турмалинка,
не понравилось это:

Режет уши Просто " bonnes connaissances " было бы гораздо лучше.

А это предложение упростить, извилины в бантик завязываются


Еще кое-где хочется запятые поставить.
Да-да, про запятые знаю) Ладно, буду пробовать упрощать) я же говорю, нужен свежий взгляд, я этого уже и не видела
Спасибо)
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #984
Старое 08.06.2011, 19:37
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
Aujourd’hui nous assistons à la mondialisation, les frontières économiques entre les pays s’effacent petit à petit et le monde a besoin de professionnels mobiles et dynamiques parlant non pas deux, mais trois, voire quatre langues. Ce besoin se manifeste surtout en Europe où il y a une forte concentration de pays sur un territoire relativement petit. Estimant être capable de devenir un tel professionnel je voudrais alors intégrer votre université qui me semble un cadre idéal pour progresser dans ce domaine.
Издалека начинаете...
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #985
Старое 08.06.2011, 20:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Издалека начинаете...
Ага, жизнь в универе научила
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #986
Старое 08.06.2011, 20:42     Последний раз редактировалось Varka; 08.06.2011 в 20:55..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Издалека начинаете...
А мне понравилось, интригует И не так уж и издалека. Очень быстро читающий понимает, к чему все шло, почему такое вступление, и улыбается "хитрости" (в смысле -- умению как надо подать себя) писавшего. Пожалуй, возьму на вооружение, а то я всегда так прямо обо всем заявляю... Вроде правильно, но скучно А Вам 5 баллов, очень хорошее письмо.

Кстати, вот еще пара замечаний:
Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
En effet, j’envisage de
Может, en fait? En effet это скорее следствие. Не клеится с предыдущим предложением.

Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
En outre, je considère mon niveau de français suffisant pour étudier en France.
Немного самонадеянно. Как и connaissances profondes, режет слух. Что-то вроде plusieurs raisons me permettent de penser que mon niveau de français est suffisant pour étudier en France.

Посмотреть сообщениеTurmalinka пишет:
Puis, j’ai fait deux stages en France (en été 2008 et 2009 de 2 et 4 mois respectivement). Finalement, j’ai travaillé huit derniers mois à Lyon en tant qu'assistante de langue russe.
Припишите, как эти стажировки и работа помогли Вам продвинуться во французском (особенно это касается assistante de langue russe), чтобы читающий не был вынужден догадываться, что Вы, скорее всего, много общались на французском и т.п.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #987
Старое 08.06.2011, 20:45     Последний раз редактировалось Turmalinka; 08.06.2011 в 22:43..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
А мне понравилось, интригует И не так уж и издалека. Очень быстро читающий понимает, к чему все шло, почему такое вступление, и улыбается "хитрости" (в смысле -- умению как надо подать себя) писавшего.
Ух, спасибо за "хитрость" Видно действительно лингвистическое образование дает о себе знать)
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #988
Старое 08.06.2011, 22:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Varka, спасибо за замечания.
Я тоже думала, что абзац про язык немного не закончен, но на момент написания в голову не пришло ничего стоящего, что можно было бы написать...
Ладно, буду править
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #989
Старое 09.06.2011, 00:05
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.05.2007
Сообщения: 48
Ну вот, я вроде исправила и решила попробовать написать его от руки... выглядит устрашающе, потому что вышло 2 почти полных страницы, и это при том, что я еще и про поля забыла... теперь думаю как лучше сделать: написать большое и устрашающее письмо от руки (что хотелось бы, потому что от руки вроде более адресовано) или напечатать его на чуть больше, чем на 1 страницу, но это будет выглядеть не так устрашающе, потому что много - это тоже ничего хорошего...

Как лучше поступить?
Turmalinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #990
Старое 09.06.2011, 00:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.735
Turmalinka, не надо от руки.
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
мотивационное письмо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Мотивационное письмо markovka1984 Учеба во Франции 5 15.06.2008 13:18
Мотивационное письмо darya Учеба во Франции 1 17.11.2006 13:21
Мотивационное письмо kadil Работа во Франции 39 05.09.2005 12:35
Мотивационное письмо ella2 Учеба во Франции 0 13.11.2002 14:31
Мотивационное письмо ArchiKrysa Учеба во Франции 2 07.11.2001 13:54


Часовой пояс GMT +2, время: 18:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX