|
#1
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Привет всем!
В чем-то я согласна с Борисом, и в чем-то нет. Я думаю, этот "словарь" очень хорошая идея, поскольку трудно узнать значение слэнга для иностранцев, и я считаю это нужно знать. Я согласна Борис, что нельзя так выразиться со всеми подряд, но есть ситуации, где надо хотя бы понимать мат или жаргон. И как уже говорили, такие слова встречаются даже в литературе (и я лично большой фан комиссара San Antonio!) Но - и я думаю вы согласитесь с этим моментом, Борис - я считаю, тем более поскольку это тема назвали "словарем", надо точнее описывать и классифицировать слова. Например, в первом списке, Строка указывал(а?) все подряд мат, разговорний стиль, "класический" слэнг и молодежный слэнг, не не подчеркнуг нуансов. Например, zut впольне можно сказать при первой встречи с французской свекровью, а putain нельзя. Второй пример: такие слова как fric, nana, boulot, bosser, bagnole, faire gaffe, я думаю они давно существуют и еще давно будут употреблятся. А такие слова как kiffer, они появились лишь 3-4 года назад, а я думаю, через 20 лет уже никто не будет знать, что это значило. Так что я предлогаю уточнить уровень языка, когда вводите нивые слова в этот словарь. Я попытаюсь сама добавить слова и синонимы, когда время будет. ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
kiffer - это из лексикона арабской молодежи и пригородов. Для наглядности, про Люберцы слыхали? Не кайфофать, а запасть скорее. La vibe - даже не знаю, что это.
flipper - насколько я знаю, трусить, испытывать страх. Мне не встречалось flipper в значении депрессии. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Svet пишет:
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
kotbegemot,
![]() кстати, я вот давно мучаюсь вопросом - был спор на другом форуме - относится ли глагол fouttre к откровенному мату? Мне он кажется достаточно грубым, но при этом, от частого употребления, он все-таки стал чуть-чуть мягче. Или я ошибаюсь? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Извините за поздний ответ, в данный момент мало времини, заходить в Интернет. Надеюсь на всех вопрось отвечу, честное слово лень перечитать всю тему, если что-то забыла, подскажите!
Svet пишет:
Svet пишет:
В качестве примера сакжу: когда была маленькая, мне запрещалось говорить je m'en fous. Моя мама всегда поправила: On dit pas je m'en fous, on dit je m'en fiche. Но а вежливее всего сказать ça m'est égal. Pour résumer, en termes d'intensité/politesse : ça m'est égal << je m'en fiche, je m'en balance, je m'en tape << je m'en fous << je m'en branle, je m'en bats les couilles, и.т.д. (последные очень грубые) устраивает ответ? Clarina пишет:
|
|||
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
kotbegemot,
а что же такое ета загадочная la vibe? |
|
![]() |
|
#7
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Claire Flas пишет:
Claire Flas пишет:
|
||
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Я тут хочу скорее помощи попросить, чем "поделиться знаниями".
![]() Пишу в транскрипции, так как не представляю, как это пишется латиницей: "Са кай" - вроде нашего "дубак", холодно. Словечко "foutre" я смутно понимаю. "Va te faire foutre"(иди к такой-то матери?) , "tu te fout(?) de ma gueule"(насмехаться над кем-нибудь?) ..."foutu"(поломанный?), он же "crevé" Опять же "бэзе", в смысле заниматься сексом - пишется так же, как и baiser - целоваться? Gitan - это жаргонное слово означающее "цыган"? T'es ouf - T'es fou - Ты дурак. Bide - пузо. "C'est данг(?)" - что-то вроде "офигеть"?
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки? Дискотека “Авария”, «Зло» |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 600
|
Я когда пошла на курсы французского, проф нам раздал распечатки, в виде таблицы, первая графа standard, вторая familier, третья argot, и там список всяких словечек. Правда проф был не француз.
частенько слышу такое выражение ca roule ma poule - я перевожу для себя как все путем цыпочка putain ca kai - холодрыга... |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 09.08.2006
Сообщения: 1
|
Jasmin пишет:
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
shurgan пишет:
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
shurgan пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Emely,
Emely пишет:
Emely пишет:
Emely пишет:
![]() "c'est dingue" произносится с носовым э. В качестве комплимента мужчине ) - tu me rends dingue - ты сводишь меня с ума. Мне кажется tu me rends folle -имеет более прямой и негативный оттенок |
|||
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Jasmin пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 600
|
Svet пишет:
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Цитата:
![]() foutre n. m. Vulg. Sperme. Соответственно, "Va te faire foutre" даже переводить не буду ![]() Есть и "поприличнее" - va te faire voir chez les grecs, что означает примерно то же самое ![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Цитата:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Света, ты меня пытаешься убедить в том, в чем я и так убеждена
![]() Скажи лучше, как "покруче загнуть" va te faire foutre ![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Claire Flas пишет:
![]() может кому перевести? я прошу прощения...
__________________
Je toujours préférais la folie de passion à la sagesse de l'indifférence.. Anatole France |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
nul à chier - отстойный, неинтересный
![]() je t'emmerde - в словаре написано (grossier) tenir pour méprisable - по-русски, наверное, что-то типа "да пошел ты..." |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Маруша, этот контекст глагола emmerder я знаю, но просто выражение je t'emmerde, сказанное в лицо, в ответ, например на злобные насмешки, означает именно то, что я написала, а не je t'embête
![]() |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Пока писала, Света подтвердила
![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Словарь французской неномативной лексики
(пытаюсь, изредка, узучать) http://www.russki-mat.net/argot/Argot.htm
__________________
La Vita e Bella !!! |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Цитата:
![]() Вчера во Фнаке увидела словарь русской ненормативной лексики для французов, с объяснениями, этимологией, плюс возможные варианты словообразования ![]() ![]() Прямо скажем, не для слабонервных ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Claire Flas пишет:
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
kotbegemot, вот нашла
![]() DICTIONNAIRE DES GROS MOTS RUSSES de FRANCOIS LE GUEVELLOU Editeur: L'Harmattan ISBN : 2747519929 Цена: 9,50 евро. Только я перепутала, не во Фнаке, в Furet du Nord (в Париже нет такого магазина), а во Фнаке сейчас залезла посмотреть, так там tirage épuisé ![]() Цитата:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#27
![]() |
|||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Claire Flas пишет:
Claire Flas пишет:
|
||
![]() |
|
#28
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Цитата:
![]() Автор полагается на воображение потенциальных читателей ![]() ![]() ![]() Цитата:
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Зато изучающих русский мат все больше и больше
![]() На самом деле книжка вышла аж в 2002 году, а это то ли остатки тиража, то ли допечатка ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2005
Сообщения: 177
|
Уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста! Больше некому.. На французском форуме получила такое сообщение в ответ на мой совет посмотреть один фильм, и не знаю теперь, как это перевести: Je crois que c'est : " 2046 ". Je l'ai loupé. Il est déjà en dvd. Точнее непонятно одно - je l'ai loupe. Louper это вроде бы значит "упустить", но как-то это странно в контексте звучит.. ![]() Поэтому прошу помочь. Заранее благодарю. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Ищу словарик арго полицейских | Майлз | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 13.11.2009 01:15 |
Словарик в помощь студентам | Tousya | Учеба во Франции | 2 | 06.02.2008 22:44 |
Говорящий словарик | Eliza1 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 06.05.2007 19:44 |
Курсы французского | TechNoir | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 18.09.2006 00:35 |
Словарь компьютерного жаргона | Boris | Клуб технической взаимопомощи | 0 | 25.11.2002 21:26 |