|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
А если, например, пишут "я - с Ростова" (чисто гипотетический город, без обид), то лучше смотрится или тоже режет взгляд (слух)?
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Juls, а в Ростове, по-моему (судя по друзьям), это норма, т.е. у них и " с Ростова" и "с Москвы" и "с Парижа". Так что ростовчанам это прощается. ;-)
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
![]() Но все равно, часто вижу на форуме это "с" относительно разных мест и городов и не понимаю, это уже стало узусом или все-такие еще неграмотность..
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
"Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - формой именительного падежа существительного, тире между ними обычно не ставится : Он порча, он чума, он язва здешних мест" Далее по тексту идёт ряд исключений, но ваш пример под них не подходит. В любом случае, сказуемое - не в именительном падеже. Значит, в предложении: Я - с Ростова, тире ставить надо. Но... есть и другое правило, а именно: "В простых по составу предложениях разговорного стиля тире обычно не ставится: Моя мать инженер. Мой брат школьник." Следовательно, Я с Ростова (без всяких тире) тоже имеет право на существование. А вообще, начала я вчитываться в этот справочник... и испугалась! совсем безграмотно знаки препинания расставляю, ужас!!! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
![]() На мой взгляд, тире здесь в принципе не нужно, но возможно в таком, например, контексте: - Я из Саратова. - А я - из Ростова. Правило поищу. ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
|||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
Все чаще вижу на форуме вот это:
Цитата:
Цитата:
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.355
![]() |
Nancy, а если таким образом сокращены не "французы", а "французский", это так же ужасно? Я сама этим грешу, но ук., бе. (кстати, неправильное сокращение, на гласную никак нельзя
![]() ![]() Ну вот, попросту не увидела последние 6 сообщений и написала всё то же. Оставлю, так сказать, в поддержание позиции предыдущих участников ![]() |
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
|
![]()
![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
Boulogne,
так я и не оспариваю "позицию предыдущих участников" ![]() Мне интересно, можно ли писать "во фр." = "во Франции" и "он фр." = "он француз". То есть, приняты ли такие сокращения в современном русском языке. |
![]() |
|
#13
![]() |
|
Модератор
![]() |
Ну это как посмотреть. С начала этой темы и на ее протяжении мы договаривались правильно писать по-русски. Даже некая борьба идет за чистоту нашего языка. Где-то тут параллельно есть тема "Все на прополку Лужайки".
И одно дело сокращать в школьных дневниках, лекциях - тут преследуется цель быстрее написать, успеть за предодавателем. А уж как вы будете потом читать - дело ваше. А на форуме такой цели нет. На форуме литературный язык, в котором сокращения смотрятся странно. Кстати, нашла в одном из словарей значения сокращений фр.: ФР фазорегулятор ФР фара рулежная фр. франк фр. французский фр. французский язык фр. фрезер фр. фруктовый сад
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
на форуме, кажется приняты сокращения "офф.", "комп". "гв", "мч" и т.д.Еще часто вообще встречается непонятное ппкс. А "бе", нельзя сократить, надо "бел." По правилам русского языка сокращать надо на согласную букву. Будет "бел. говорят не так, как укр. "
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
" фран" неправильно, "франц." и белг" правильно. По правилам сокращения , мне помнится, оставляется последеяя согласная буква перед гласной. Исключения, двойные согласные, из них можно было иставлять только одну. Помнится, мы писали "рус. яз" или "русск" яз." , фр. яз.", "англ. яз", но не "ан. яз" , "нем. яз. " "исп. яз., "но не "ис. яз" и т.д.
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
Слово "улыбнуло" - это ошибка не по незнанию, это ошибка намеренная.
Интернетовский сленг. Мода распространилась при активном старании создателей сайта udaff.com, если мне не изменяет память. Они ввели все эти интернетовские словечки "аффтар жжот", "ржунимагу", "аффтар пиши исчо", "аффтар, убей сибя ап стену", "йес, йес!", "йожык" и так далее. Это просто приколы. Те, кто их придумал, знают как нужно писать на самом деле. А вот все остальные люди, которые стали радостно повторять и придумывать новые слова... не знаю, знают ли они, как правильно пишется. Будем надеяться, что тоже знают ![]() Ptu пишет:
![]() А вот "также" совершенно точно надо писать в данном предложении слитно ![]() |
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
Да вроде в "рус. яз." и "сущ. " может сокращаться. " "яз."- язык , "сущ."- существительное, "гл"- глагол", "тел." - телефон , "комп.", "оф." ( это уже из "форумских сокращений"). Кстати, наверное правильно не "офф.", а "оф." или "оффт.", если по нормам русского языка сокращать. Правда не знаю, есть ли в русском языке такое слово.
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2001
Откуда: 31
Сообщения: 2.218
|
![]() Если я правильно понимаю, вы про off topic (т.е. "вне сюжета") речь ведете. Но это англ.слово, прочно вошедшее в виртуальное пространство ![]() ![]()
__________________
Le hasard est le visage que prend Dieu quand il veut voyager en ce monde "incognito". Einstein |
|
![]() |
|
#24
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
Про ибей ничего не скажу, а с гуглом общаюсь по работе. Так вот, это их мировая маркетинговая политика - внедрение в языки производных от google - гуглить = искать в интернете и так далее.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.065
|
Tora, просто на форуме это слово - ибей - я часто вижу в употреблении, хотя нигде, кроме форума, я с этим не сталкиваюсь. Поэтому хочу для себя прояснить, сама я его единственный раз употребила, но тут же засомневалась. Оно мне и самой глаз резало. В своем посте я исправила, но вот что Вы думаете о его употреблении вообще?
|
![]() |
|
#26
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
Ptu, я не знаю, насколько это в нормах языка, но для меня это примерно как писать: на инфрансе, в яндексе, на башорге, на одноклассниках, на рамблере... то есть если брать литературную норму, скажем, статьи в журнале (и то, смотря в каком журнале), то это, наверное, не правильно, но "в жизни" сейчас все так пишут.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.148
|
Можно-то оно можно - никто за это не накажет. Другое дело - как? Наверное, на это счет есть формальные правила. Я недавно, по другому поводу, сказал, что в языках происходят медленные процессы, постепенно языки меняются. И приходит время, и словари фиксируют, узаконивают то, что вчера еще считалось неправильным. Хотя это и не значит, что раньше или позже словари узаконят все что угодно. Вот, например, слово улыбать - никак не желают словари его узаконивать! Где-то мне попадалось в размышлениях ученых мужей о таких вещах слово благозвучие как критерий в принятии решений в таких процессах.
Гугол, конечно, имя собственное, торговая марка, всё такое... Но для нас, русскоговорящих, он как ксерокс, который то же самое, но стал именем нарицательным, и его употребляют теперь как нарицательное существительное, образуют глаголы. Если мы гуглим, то вовсе необязательно используем при этом Google, Яндексом тоже хорошо гуглить. Мне кажется, с благозвучием тут все более-менее нормально.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем Китайская мудрость |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Модератор
![]() |
Наверное, мы все же "находимся на сайте ebay" и "ищем" там, в крайнем случае - на "ибее", хотя очень режет глаз.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
|
![]() Стало любопытно: откуда эти слова ? Кто сможет ответить? |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
грамотность, русский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |