|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
|
![]() ![]() Я не знаю, как еще можно его объяснить, а правила типа "с таким выражением" меня как-то напрягают слегка. Что-то мне подсказывает, что "таких выражений" может быть огромное кол-во ![]() ![]()
__________________
Que la paix soit avec vous ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
У меня опять вопрос про passé surcomposé, про него уже говорили на одной из страниц.
Это время обозначает действие, предшествующее passé composé (или passé simple? или...?), но тогда непонятно в чём отличие от plus-que-parfait? И ещё: употребление. Как я понимаю, только в письменной речи. Но вот как-то у меня это не сочетается со статьёй из Робера: " Du Petit Robert : surcomposé, ée adj. 1749; de sur- et composé Gramm. Se dit d'un temps composé où l'auxiliaire est lui-même à un temps composé. Passé surcomposé. Les temps surcomposés sont généralement employés en subordonnée lorsque le verbe de la principale est à un temps composé (ex. Je suis parti quand j'ai eu terminé. Il serait arrivé quand j'aurais été partie). Les temps surcomposés étaient parfaitement acceptés dans la langue littéraire classique au XVIIe s. Mais aujourd'hui on les classe, de manière un peu expéditive, parmi des tournures propres à une langue parlée, un peu relâchée. En fait, elles sont plus présentes dans l'Est et le Sud, dans les milieux populaires et ruraux. Elles peuvent être utilisées pour marquer un aspect délimité, achevé ou le commencement d'une action épuisée, on peut parfaitement ne pas employer de subordonnée même si c'est la forme la plus habituelle. On ne nomme plus aujourd'hui comme formes surcomposées que celles qui sont principalement à la voix active. " В общем, хотелось бы больше узнать об этом времени. Почему-то о нём очень мало говорится |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 65
|
Milanette У меня опять вопрос про passé surcomposé, про него уже говорили на одной из страниц.
Это время обозначает действие, предшествующее passé composé (или passé simple? или...?), но тогда непонятно в чём отличие от plus-que-parfait? И ещё: употребление. Как я понимаю, только в письменной речи. Le passé surcomposé - прошедшее, предшествующее другому прошедшему. Употребляется как раз и в письменной с passe compose в главной части (с некнижными временами), и в устной форме. Но в виду нагроможденности самой структуры, в устной форме его избегают и заменяют на passé composé. В придаточном времени наряду с surcomposé по правилам допускается и plus-que-parfait и даже passé antérieur, если речь идет о книжном стиле (в passé simple). Если нужно подчеркнуть предшествование, то в разговорном стиле ставится plus-que-parfait, опять же, чтобы избежать сложность структуры. Просто нужно знать, что такой вариант тоже возможен, он правильный, но практически не используется. В основном, в упражнениях по грамматике )))) |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.03.2010
Сообщения: 40
|
Вот интересная ссылочка, если английский понимаете
http://forums.about.com/n/pfx/forum....ench&tid=23242
__________________
Que la paix soit avec vous ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
La paix, спасибо, посмотрю.
У меня ещё вопрос, а то я засомневалась. Le nombre de miles que vous avez accumulé(s). Нужно согласовать с miles или с nombre? Думаю, s не нужна, но что-то засомневалась... |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.559
|
Le nombre de miles que vous avez accumuleS. Vous avez accumule des miles, pas le nombre. Я так понимаю.
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей. 03.10.2009 30.04.2011 |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Согласна.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
ФАТИ Вы, как специалист по официальным бумагам, думаете, что это просто в документе ошибка? |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Оба варианта правильные. Но в данном контексте, мне больше нравится, по смыслу, согласование с COD.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
|
Подскажите как будет инверсия с: Il y a ??
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.06.2006
Откуда: Сочи - IDF
Сообщения: 376
|
||
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
|
miel_ka, merci !
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Здравствуйте!помогите разобраться с употреблением предлога а после глагола habiter.Например:
Elle habite Lille. Elle habite a Paris. И совсем не поняла в каком случае употребляется jusque.В книге поповой было написано "Пронаблюдайте употребление предлога jusque: jusqu'ici jusque chez eux jusqu'à Paris jusqu'à six jusqu'à dix heures jusqu'à Samedi".Если стоит jusque зачем еще а!? |
|
![]() |
|
#14
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Eaubonne, 95
Сообщения: 5.393
|
jusqu'au 10/10 etc... "Marque un certain terme au-delà duquel on ne passe pas. Elle est le plus souvent combinée avec la préposition à" (http://fr.wiktionary.org/wiki/jusque) |
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Koshechka, спасибо
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, кто знает) В условной придаточной части предложения в Conditionnel (если речь идет о настоящем времени) употребляется только L'Imparfait или возможны и другие времена ? S'ils DESCENDAIENT, on entendrait leurs pas. Если бы они спускались, были бы слышны их шаги. S'ils DESCENDIRENT, on entendrait ... Такое тоже возможно? (Я встречал подобный пример) Или это что-то другое ? Условная часть здесь стоит в Passe Simple. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.07.2005
Откуда: RUS 61 - FR 29
Сообщения: 749
![]() |
Меня учили что там, где стоит SI никогда нельзя ставить R.
__________________
20.02.2012. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Мне понятно, о чем вы здесь говорите, имеется ввиду, что поcле Si не ставится futur simple и conditionnel. А то что я привел, не имеет отношения к будущему времени, "R" здесь - это просто passe simple множественного числа третьего лица. Ils parlerent, ils dirent (а в будущем - ils parleront, ils diront ! )
Кстати, что после si не ставится будущее время - это тоже еще поспорить можно. Сколько угодно примеров, в частности, в "Madame Bovary" Флобера. |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 27.03.2010
Откуда: Hérault
Сообщения: 116
|
Помогите пожалуйста разобраться с pronom relatifs, нужно сделать домашнее задание, а я никак не разберусь что к чему.
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.742
|
Еще раз дам эту ссылку, надеюсь, поможет разобраться с относительными местоимениями -
http://irgol.ru/?page_id=2059
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 27.03.2010
Откуда: Hérault
Сообщения: 116
|
svinka, спасибо, попробую разобраться.
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.09.2010
Сообщения: 1
|
Здравствуйте все!
Делал упражнение на Accord du participé passé, совсем запутался. Подскажите, пожалуййста, правильно ли выполнено согласование. A peine engagée, Marie s'était vite rendu compte de la froideur de ses collègues de bureau. Dans un premier temps, elle ne s'en était pas formalisée et s'était meme demandé si elle faisait correctement son travail, aussi s'était-elle efforcée d'être le plus rigoureuse possible. Mais ies remarques désobiigeantes et les petites vexations s'étaient succédé sans raison valable et Marie ne disait mot Jusqu'au jour où deux «anciennes» s'en sont vioiemment pris à elle pour une histoire de dossiers qu'elle n'avait, pretendu- ment, pas rangés au bon endroit. Le soir meme, Marie s'est plainte auprès de son chef de service. Заранее спасибо |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() |
ну допустим, но и в фразе про францию тоже ведь так же. (ТО, что в условной части предложения про Францию стоит пассивный залог, на это не бращаем внимание)
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
mikeyves, понимаете, это просто умственные упражнения- составлять фразы а ля Флобер, гимнастика для мозга. В реальной же жизни после условного si идут следующие времена présent, imparfait, plus-que-parfait, как Вы правильно выше перечислили.
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Это все понятно, что никто так никогда не говорит, но просто мы же здесь истину выясняли)) Согласен, привел несколько искусственный пример))
Хотя был у меня знакомый француз, который однажды целый день во время французского клуба разговаривал с использованием passe simple и вот этого conditionnel. Не знаю уж, с какой целью, наверное, для прикола))) Вот так вот. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Но все равно спасибо) То, что формально было бы правильно, отнюдь не означает, что правильно это было бы и в реальной жизни) С этим я согласен
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
mikeyves, теор грамматику изучала уже лет 14 назад, поэтому как педагог Вам не объясню, но в фразе ФЛобера отсчет временной во фразе идет отсюда
То есть от действия уже в прошлом, выраженном passé simple du verbe dire. А так как во французском есть только одно прошедшее прошедшего, то невозможно по-другому передать прошедшее прошедшего прошедшего... Запутанно да?! А там во фразе после этой точки отсчета еще два временных плана (некое действие неосуществленное и то, что оно могло бы тогда когда-то породить). В придуманном же Вами примере лишь два временных плана, а не три.
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Дебютант
![]() |
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
mikeyves,
![]()
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.11.2009
Сообщения: 396
|
mikeyves,
vrubelru, спасибо, объяснили))) доходчиво))) самое главное - я поняла, что на фиг мне это не надо, и если увижу, то речь идет о какой-то условности в прошедшем. и хватит))) а на самом деле - большое спасибо за помощь, а то у меня даже муж этого времени не знает. а он француз....(((( |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |