Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 03.11.2018, 11:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
У меня "р" чаще всего явно грассированное, хотя иногда получается правильно))
Особенно катастрофа произносить на стыке "р" и "и". И вообще с произношением не все однозначно, иногда получается гладко говорит, а иногда прямо чувствуешь, как звуки в горле застряют, в простых вроде бы словах)
olena_k вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 03.11.2018, 13:25
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
И по поводу акцента. Мне думается, что взрослому человеку от него избавиться невозможно. Он всегда будет присутствовать, более или менее ярко выраженный. Проблемы в акценте не вижу, но совершенствовать язык, живя в стране, надо..
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 03.11.2018, 13:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
И по поводу акцента. Мне думается, что взрослому человеку от него избавиться невозможно. Он всегда будет присутствовать, более или менее ярко выраженный. Проблемы в акценте не вижу, но совершенствовать язык, живя в стране, надо..
Славяне, нам надо радоваться, что слышится мелодика русского языка и интонации не французские. У кого-то комплексы по поводу еле заметного акцента?
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 03.11.2018, 14:46
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.419
Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
Сделайте так, как будто вы полощете горло. Только без воды. И "р" не должно слишком звучно грассировать, оно должно быть глуховатым..
и!
Нас учили говорить «г» - «р», тренироваться так, а потом якобы французская р сама появлялась после таких тренировок. Но у меня вуз был не языковый, так что, возможно, нас неправильно учили. Хотя к моему первоначальному «р»,французы претензий не имели, потому и принимали за итальянский акцент, а потом я вдруг стала «рычать» .

Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
Согласна. Я часто слышу, что "quand vous parlez russe on a l'impression que vous vous engueulez". Похоже русский грубоват. Интонация не такая нежная и мягкая, как у французов.
.
Да, я такое тоже часто слышала.
Ну и честно говоря, когда я слышу соседку-полячку, для меня ее французский очень грубо звучит, я половины не понимаю, и «р» ужасна. Я всегда себя спрашиваю : «неужели и мой французский так ужасно звучит?!»

А вот когда слышу нашу японку - то очень приятно для уха у неё получается
: «беонжюр «, «беон сюар», «ся ва?» и все понятно.

Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Славяне, нам надо радоваться, что слышится мелодика русского языка и интонации не французские. У кого-то комплексы по поводу еле заметного акцента?
Комплексы не из за акцента, а из за того, что не понимают. И не то, что беседы на высоко интеллектуальные темы, а обыденный разговор - вот как сегодня в очереди к врачу , один пенсионер раза 4 меня переспросит « Comment?” Во время моих практических вопросов по делу.
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 03.11.2018, 15:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.749
Посмотреть сообщениеteffi пишет:
Нас учили говорить «г» - «р», тренироваться так, а потом якобы французская р сама появлялась после таких тренировок
А мне во франции, когда я только приехала, наши иммигранты рекомендовали произносить "Х" вместо Р, конечно ни Г , ни Х не похожа на Р, но все же.
Я училась и продолжаю учиться говорить по урокам Евгения (рекомендую)https://www.youtube.com/channel/UCIS...oJHeZzYY1TVOIA у него есть уроки на проработку разных звуков, с объяснениями на русском языке, (есть у него акцент или нет? ) уже несколько лет, бывает смотрю кого-то еще, но все равно к его урокам возвращаюсь, бывает руки опускаются, но медленно медленно, в целом прогресс есть.
Если работать, то прогресс будет.

Записывать себя надо, и главное прослушивать самому и пытаться исправить, пробовать разное положение языка, губ и сравнивать, как звучит.

Одна форумчанка в одной из тем написала, что работа с малышами ей помогла в произношении, т.к. пропевание детских песенок способствует работе над произношением. Накупила я детских дисков (главное чтобы песни были качественно записанны, не все диски увы такие) и в машине слушаю и пою, если знать слова песен, и хорошо артикулировать, то прогресс должен быть. Мне не очень хочется это делать с детьми, т.к. с ними я на русском разговариваю, но в машине, когда их нет можно попеть по дороге на работу.
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 03.11.2018, 16:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеsirniki пишет:
наши иммигранты рекомендовали произносить "Х" вместо Р
У меня одна коллега на последнем месте работы именно почти "х" произносит. Чистая француженка. Наверное это какой-то дефект или особенность произношения. И потом "х" глухой звук, достаточно попытаться добавить голоса, чтобы превратить его в звонкий, вот и будет практически то, что надо.

Когда я здесь преподавала русский взрослым, одна француженка никак не хотела научиться произносить "х", по-моему просто не делала усилий, не хотела заморачиваться. Немного напрягало постоянно слышать "рарашо" (учитывая, что русский "р" она тоже произносить не научилась).
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 03.11.2018, 15:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Я так понимаю, что во Франции вопрос об акценте не считается табу или чем-то обидным. Его задают все, кому не лень.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 03.11.2018, 16:00
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 226
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Я так понимаю, что во Франции вопрос об акценте не считается табу или чем-то обидным. Его задают все, кому не лень.
Ладно бы, только о происхождении. А то, случалось, потом следовало: "С'est vrai, la Russie? Là en France, vous êtes mieux, n'est-ce pas?"...
долгая пауза, чтобы обдумать ответ и придать ему вежливости и красоты
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 03.11.2018, 17:31
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Избавляться от акцента лучше всего с преподавателем, который знает особенности славянского акцента. Мы, например, оглушаем в конце слова звонкие звуки, н/м, которые не носовые - например, слово pomme - произносим ни два, ни полтора:чуть чуть в нос. У французов либо в нос, когда согласный отсутствует, либо звук чистый. Это то, что мне говорили, пообщавшись с таким преподавателем. Сама я не занималась.
Ну и основное, конечно, мелодика речи. По песням, я не знаю, как ее поставить.
Акцент, к слову, величина - не постоянная. При усталости, к примеру, он усиливаться может.
На меня собеседник влияет. Есть с кем-то говоришь, чувствуешь свободно речь идет, а с кем-то запинаешься без конца, не попадаешь в ритм собеседника.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 03.11.2018, 17:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
На меня собеседник влияет. Есть с кем-то говоришь, чувствуешь свободно речь идет, а с кем-то запинаешься без конца, не попадаешь в ритм собеседника.
У меня точно так же .
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 03.11.2018, 22:56     Последний раз редактировалось svinka; 03.11.2018 в 23:14..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Ошибка...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 03.11.2018, 23:07
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.059
svinka, так это было отмечено как ошибка.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 03.11.2018, 23:13
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Ptu, ясно. Я не поняла... сотру пост...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 04.11.2018, 19:27
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
elfine, спасибо за чудесное видео! Этим очаровательным дамам акцент придает еще больше шарма, отличает их от других. .. И вообще, таланту многое простительно!
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 05.11.2018, 00:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
elfine, спасибо за чудесное видео!
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Супер! Спасибо.
Не за что, случайно увидела по телевизору года 4 назад и давно хотела найти.
Я поменяла ссылку в сообщении 1044 на ту, где вроде получше звук и не обрублена концовка.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 04.11.2018, 19:34
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Флора Ф., я же ясно написала, что смех у меня был неконтролируемый. Как я могу ответить на вопрос: "Что же тут смешного?" Если мой мозг дал телу сигнал, что ему смешно, вот я и смеялась.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 03.11.2018, 23:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
svinka, да, это было продолжением перечисления того, что слегка не так по сравнению с правильной французской речью. Как и отсутствие связки в petit accent, которая там обычно есть.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 03.11.2018, 23:15     Последний раз редактировалось svinka; 03.11.2018 в 23:19..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
elfine, спасибо, разобралась , что к чему...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 04.11.2018, 23:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
sonnisse, значит просим svinka ещё раз дать ссылку, у меня это сообщение в ящик не упало.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 04.11.2018, 23:41
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
sonnisse, значит просим svinka ещё раз дать ссылку, у меня это сообщение в ящик не упало.
Может, там и нет ничего про grand ours и это у меня на основе опроса возникли какие-то надуманные ассоциации и воспоминания или же перепутались с чем-то другим. Совсем не исключаю этот вариант.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 04.11.2018, 15:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 07.10.2009
Сообщения: 1.168
Вполне возможно научиться говорить без акцента, я убеждена. Вопрос в том, что для профессионала стыдновато как бы с акцентом говорить, потому что встречают все-таки «по одежке», то есть акцент заметен сразу, как только говорить начинаете. А если Вы не профессионал, а просто стремитесь к совершенству, то надо тренироваться, тренироваться и тренироваться. Это как гаммы. Согласна с тем, что chapeau bas перед нашими преподавателями, которые, не имея возможности посетить страну, не имея пособий, выучили хороших специалистов. Мне очень повезло – у нас как раз были и бывшие графья, для которых французский был родным. Но лучше фонетику давала не «бывшая», а преподаватель, для которой правильное произношение было делом жизни . Она единственная, кто с детства говорила по-французски и только по-французски со своей дочерью, таким образом обеспечила ее профессией сызмала. Теперь они обе воспитывают так же внука. Да, мы учились по Фонетике Рабиновича, но прежде, чем приступить к теоретической части, несколько недель только ставили звуки, контролируя себя в зеркале, и конечно под руководством фонетиста. Согласно с тем, что звуки и произношение надо изначально поставить правильно, а потом надо «держать» их, на первых порах даже с утрированной артикуляцией, не редуцировать, как в русском языке, потому что, несмотря на внешнюю легкость и ласковость, французский – очень stricte. Вы поставили артикуляционный аппарат (губы, челюсти...) в нужную позицию и держите до конца звука, иначе звуки поплывут. В интернете сейчас полно аудиоуроков, все не так плохо, намерение Ваше похвально
maribija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 04.11.2018, 16:49
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
Посмотреть сообщениеmaribija пишет:
Фонетике Рабиновича
Рапанович (Алла Нестеровна). Занимаются ли ещё по её системе?

Посмотреть сообщениеAnnyshka пишет:
конечно же музыкального уха
Музыкальный слух - это половина успеха. Соглашусь!
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.11.2018, 17:51
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеmaribija пишет:
Вопрос в том, что для профессионала стыдновато как бы с акцентом говорить
И тем не менее все иностранцы говорят с ним за очень и очень редким исключением. Как правило, это приехавшие в возрасте лет до 10.

Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
Музыкальный слух - это половина успеха. Соглашусь!
Столько раз обсуждалось: музыкальны и фонетический слух - как в Одессе, две большие разницы. Стоит послушать певцов, поющих на иностранном языке. Вон Мирей Матье одну песню поставить не могут: "Мой малишь". Азнавур; "Эх раз, истчо раз".
Про "пол клопа" вспоминать не будем, но русские певцы на французском тоже поют - уши вянут.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 04.11.2018, 18:54
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
русские певцы на французском тоже поют - уши вянут.
Ходили мы в Париже на концерт хора Красной Армии. И они там решили сделать "подарок" французам - исполнили несколько песен на французском языке. В частности, тётенька пела "Je suis malade". Пела она так: "Же сви малЯда". Вот эту "Я" она выпевала чисто по-русски. У меня была настоящая неконтролируемая смеховая истерика, так это топорно звучало. Оглянувшись по сторонам, обнаружила, что смешно только мне: все французы, коими был битком забит зал, сидели даже без тени улыбки.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 04.11.2018, 19:02     Последний раз редактировалось Флора Ф.; 04.11.2018 в 19:22..
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
Посмотреть сообщениеDelfina пишет:
Пела она так: "Же сви малЯда". Вот эту "Я" она выпевала чисто по-русски. У меня была настоящая неконтролируемая смеховая истерика, так это топорно звучало. Оглянувшись по сторонам, обнаружила, что смешно только мне: все французы, коими был битком забит зал, сидели даже без тени улыбки.
Delfina, А что тут тут смешного? Артист, пусть даже не зная языка, хотел отдать дань уважения принимающнй стороне.. Ну уж как сумел, французы, сидящие в зале, были тронуты. Как и нас трогает пение на русском выше уже упомянутых М.Матье и Азнавура.

Посмотреть сообщениеmaribija пишет:
Музыкальный слух и фонетический связаны. В отношении интонации стопроцентно.
Да, особенно при изучении интонационной стороны речи!!
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 04.11.2018, 19:08     Последний раз редактировалось elfine; 04.11.2018 в 19:51..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Delfina, эту песню, помнится, ещё Далида пела. У той произношение тоже знатное было.

Может она с неё и копировала? https://www.youtube.com/watch?v=ZEoft6dypiQ
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 04.11.2018, 19:12
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Далида
Да, у Далиды, на мой взгляд, довольно сильный, грубоватый акцент. Только одно ее R чего стоит. Спрашиваю о французов о ее акценте, говорят, что он легкий.. Им, конечно, виднее.
Флора Ф. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 05.11.2018, 00:30
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеDelfina пишет:
Ходили мы в Париже на концерт хора Красной Армии. И они там решили сделать "подарок" французам - исполнили несколько песен на французском языке. В частности, тётенька пела "Je suis malade". Пела она так: "Же сви малЯда". Вот эту "Я" она выпевала чисто по-русски. У меня была настоящая неконтролируемая смеховая истерика, так это топорно звучало. Оглянувшись по сторонам, обнаружила, что смешно только мне: все французы, коими был битком забит зал, сидели даже без тени улыбки.
Так Далида тоже с акцентом всегда пела, акцентом в этой песне никого не удивишь.
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 04.11.2018, 19:00
Мэтр
 
Аватара для Irisse
 
Дата рег-ции: 18.11.2003
Сообщения: 7.320
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
И тем не менее все иностранцы говорят с ним за очень и очень редким исключением. Как правило, это приехавшие в возрасте лет до 10.
Как-то давно увидела сюжет про сьемки-там Антонио Бандерас уже в зените славы занимался с преподавателем фонетикой (не для съемок), а чтобы убрать латинский акцент.
__________________
I may be wrong but it’s highly unlikely
Irisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 04.11.2018, 16:31     Последний раз редактировалось Annyshka; 04.11.2018 в 16:38..
Мэтр
 
Аватара для Annyshka
 
Дата рег-ции: 08.04.2004
Откуда: UA FR
Сообщения: 6.328
Отправить сообщение для  Annyshka с помощью ICQ
Девочки, читая тему, опять убеждаюсь, что большинство в ней участвующих - лингвисты, у которых иностранный язык это профессия.
Но ведь есть и те, которые не лингвисты, и с ними не занимались по 5 лет в институте шлифовкой произношения и грам. выражений
Как относящяяся ко второй категории, смею предположить из собственного опыта и наблюдений, что произношение и акцент зависит от артикуляции при разговоре на родном языке и конечно же музыкального уха
Я и на русском, моем родном языке, говорю мягко, нет у меня сильной артикуляции. Мне фр. Р далась сразу, без упражнений специальных.
Акцент мой французы не могут классифицировать :одни к югу относят, другие видят во мне польку, третьи просто не определяют происхождение акцента. Когда я сильно устала и нервничаю, тогда у меня сразу появляется "славянский акцент".
На счёт тренировки произношения. Ежедневное общение с коллегами по работе, и дома с семьёй и друзьями - в моем случае это очень хороший тренинг. Потому как ухо постоянно настроено на разное произношение одних и тех же слов людьми из разных регионов Франции. Хочешь-не хочешь, а невольно стремишься к улучшению собственного произношения Ну и чтение любое (проф. и худ. литература) в помощь для обогащения языка..
Annyshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, пожалуйста, избавиться от акцента :) irania Французский язык - вопросы изучения и преподавания 38 14.06.2019 16:06
Курсы по убиранию русского акцента damian Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 25.01.2011 12:57
Симулятор французского акцента upsik Улыбнись! 21 08.10.2009 17:44
Французский без акцента zweeta Французский язык - вопросы изучения и преподавания 46 12.09.2006 22:55


Часовой пояс GMT +2, время: 16:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX