#691
16.10.2009, 12:07
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.08.2009
Откуда: Russie, Moscou
Сообщения: 152
|
Разъясните с Passé antérieur. Как известно употребляется в книжном языке, чаще всего в придаточном предложении вводимым некоторыми временными союзами.
Стал замечать, что в книгах часто употребляется вместо Passé antérieur просто Passé simple. Опять пример из "Le Petit prince": "Voilà la visite d'un admirateur! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince". Здесь после союза dès que должно употребляться Passé antérieur, однако употребляется простое прошедшее. |
|
|
#692
24.12.2009, 17:09
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.05.2006
Сообщения: 97
|
Пожскажите пожалуйста,что за время такое j'aurais pu,j'aurais voulu?Самого времени не знаю и когда оно употребляется,перевожу его типа я мог бы,я хотел бы.Как на самом деле?
|
|
|
#693
24.12.2009, 18:01
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 23.02.2009
Откуда: Hauts-de-Seine (92)
Сообщения: 223
|
j'aurais pu tu aurais pu il/elle aurait pu nous aurions pu vous auriez pu ils/elles auraient pu Используется при выражении : предположения - J'aurais pu naître = Я мог бы родиться сожаления - J’aurais dû te le dire plus tôt P.S. Поищи инфу в интернете, там всё описано
__________________
Главное, не верить в генетику - остальное приложится! (Հ) |
|
|
#694
25.12.2009, 18:01
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 25.09.2008
Сообщения: 66
|
Читаю статью, написано: cette pratique se doit d’être globale.
А если написать, cette pratique doit etre globale, значение фразы изменится? |
|
|
#695
25.12.2009, 20:37
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.08.2009
Откуда: Russie, Moscou
Сообщения: 152
|
Вот, что говорит Le Petit Robert, толковый словарь фр. языка: Se devoir de (et inf.). Je me dois de le prévenir : c'est mon devoir de le prévenir.
|
|
|
#696
04.01.2010, 10:39
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.08.2009
Откуда: Russie, Moscou
Сообщения: 152
|
Большая ли разница, если говорить Il est facile (difficile, heureux etc de faire qch) или то же самое, но начиная с c'est?
|
|
|
#697
12.01.2010, 19:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.04.2009
Сообщения: 2.767
|
Подскажите как правильно написать эти выражения?
Pour éviter tous ces ennuis il (eu) (falloir) transiger Deux passages à (nivo) fermés à 300 mètres l'un de l'autre le (retarder) beaucoup. (Quoique) tu fasses il n'en (dire) mot à personne. |
|
|
#698
15.01.2010, 11:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.05.2006
Откуда: Bretagne, 35, près de Rennes
Сообщения: 724
|
товарищи, в официальных бумагах, attestation sur l'honneur, например, passé simple употребляется?
"la formation dura 6 heures", напр.??? |
|
|
#699
17.01.2010, 01:36
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.01.2010
Откуда: 14
Сообщения: 72
|
||
|
#700
17.01.2010, 01:42
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.01.2010
Откуда: 14
Сообщения: 72
|
||
|
#701
17.01.2010, 10:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.05.2006
Откуда: Bretagne, 35, près de Rennes
Сообщения: 724
|
||
|
#702
19.01.2010, 14:32
Последний раз редактировалось Alena_Minsk; 19.01.2010 в 14:52..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
У меня вопрос по поводу фамилий, вернее, когда о семействе с бретонской фамилией. Le Corre будет Les Corre?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#703
19.01.2010, 15:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.601
|
Alena_Minsk,
Да, Вы правы - Les Corre. Из учебника Рощупкиной- "Множественное число имен собственных (Le pluriel des noms propres) § t9. В отношении употребления форм числа имен собственных нет строго установленных правил и допускаются различные варианты. Современные грамматики французского языка советуют употреблять показатель множественного числа (окончание -s) при именах собственных только в тех случаях, когда они: — обозначают известные исторические династии: Les Bourbons, les Tudors ; — являются географическими названиями: Les trois Amériques ; — употреблены как нарицательные в плане их сравнения с тем или другим известным лицом: Les Pouchkines sont rares.—Такие поэты, как Пушкин, появляются не часто. Во всех остальных случаях рекомендуется оставлять имя собственное без изменения: Les Thibault.— Семья Тибо. Elle possédait deux Picasso.— У нее было две картины Пикассо." Еще про множественное число имен собственных - http://www.francaisfacile.com/exerci...cais-24222.php
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#704
19.01.2010, 17:30
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.01.2010
Откуда: 14
Сообщения: 72
|
И еще одна ссылка: http://francite.net/education/cyberprof/page223.html
|
|
|
#705
19.01.2010, 20:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
||
|
#706
19.01.2010, 20:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
||
|
#707
19.01.2010, 20:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
Вот тут есть похожие примеры: http://www.espacefrancais.com/orthog...el_noms.html#2
|
|
|
#708
19.01.2010, 20:26
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.01.2010
Откуда: 14
Сообщения: 72
|
||
|
#709
19.01.2010, 21:47
Последний раз редактировалось Alena_Minsk; 19.01.2010 в 21:54..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Ращупкина до дыр зачитана... местами, но ответа так и не нашла
Муж говорит что второй вариант правильный, но т.к. я не совсем доверяю ему, есть, знаете ли, на то причины, хотела на форуме уточнить п.с. Кстати, La Fontaine совсем не бретонская фамилия, а Le Nôtre у меня сразу же с тортами Lenôtre ассссссоциируется
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#710
19.01.2010, 21:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
Alena_Minsk, в правиле нет ничего отдельно про бретонские фамилии, просто говорится о фамилиях, содержащих артикль единственного числа: s не добавляется, перед фамилией (всей целиком с артиклем) ставится артикль множественного числа.
А Вашему мужу не кажется странным, что фамилии Corre и Le Corre, по его логике, будут одинаково формировать множественное число? |
|
|
#711
19.01.2010, 21:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.601
|
Вешалка, Alena_Minsk, прошу прощения, - я не заметила Le и дала множественное число к фамилии Corre. Согласна с Вешалка -
Les Le Corre. http://www.linternaute.com/femmes/no...le_corre.shtml
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#712
19.01.2010, 22:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Значится, мы les Le D... Merci
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#713
19.01.2010, 22:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
Вот цитата с сайта о французских фамилиях http://www.linternaute.com/femmes/no...e_corre.shtml:
Les départements dans lesquels les Le corre sont le mieux représentés : Côtes-d'Armor (22) : Le corre, 25e nom le plus porté Morbihan (56) : Le corre, 30e nom le plus porté Aisne (02) : Le corre, 41e nom le plus porté Finistère (29) : Le corre, 53e nom le plus porté Vendée (85) : Le corre, 93e nom le plus porté Убедила? Хотя аргумент, конечно, не научный, признаю. |
|
|
#714
19.01.2010, 22:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.601
|
Вешалка, мы с Вами в унисон
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#715
19.01.2010, 22:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Да уж, у нас этих les Le Сorre(ов) как обезьян в Африке, Сонькин крестный тоже Le Сorre.
Конечно Вы меня убедили, заодно мое доверие к мужу прибавили, вернее к его познаниям во французском. Большое спасибо
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#716
19.01.2010, 22:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
Ура! Мы все согласны!
|
|
|
#717
01.02.2010, 16:00
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.02.2010
Сообщения: 3
|
Здравствуйте форумичане! Помогите мне пожалуйста с подготовкой контрольной работы для Универа. Стыдно, что не знаю, но спрашиваю)) Итак:
Поставьте в вопросительной форме следующие предложения: 1. Paris est une belle ville. 2. L'excursion commencera dans dix minutes. 3. A Paris il у a beaucoup de curiosites 2.Раскройте скобки и в зависимости от смысла поставьте глаголы в present, passe compose или futur simple в соответствующем лице и числе: 1. Ces touristes (visiter) Paris la semaine passee. 2. Bientot ils (se rendre) a S.-Petersbourg. 3. Mes amis (etre) a Moscou pour la premiere fois. 6) Образуйте повелительное наклонение от глаголов finir, falre. Пы.Сы дальше ещё спрошу)) Спасибо! |
|
|
#718
01.02.2010, 16:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
|
#719
01.02.2010, 16:28
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.02.2010
Сообщения: 3
|
||
|
#720
10.02.2010, 12:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.373
|
Здравствуйте! Я только в начале пути изучения французского,в голове порядка нет...
Вот такой вопрос: предлог jusque "часто употребляется с другими предлогами". В чем разница между просто a и jusqu'a (извиняюсь, что без диакр. знаков ), между a six heures и jusqu'a six heures? Это у Поповой и Казаковой (стр 79). Примеры есть, объяснения нет. Спасибо. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите найти курсы французского языка | Iren | Учеба во Франции | 15 | 21.08.2013 02:11 |
Помогите с выбором курсов французского языка | pioneerko | Учеба во Франции | 1 | 19.02.2011 18:53 |
Помогите советом: как найти преподавателя французского языка | YulichkaS | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 04.01.2004 12:28 |
Помогите найти информацию о истории Французского языка! | Yumik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.12.2003 15:04 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |