Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 18.10.2011, 22:33
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Artishokk, сама активно пользовалась для того, чтобы овладеть проф.лексикой, знакомой только на русском.
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 19.10.2011, 00:32
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
Напомню, о чем тема:
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Вопрос относится к людям, хорошо владеющим иностранным языком и живущим в стране этого языка.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 19.10.2011, 08:23
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.192
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеArtishokk пишет:
А в чем офф-топик? Наоборот, полезные советы, как правильно излагать свои мысли на французском языке, потому что писать черновик по-русски, а потом переводить - трата времени + фразы не так будут построены, мысль потеряется.
Во всем. Автор задумала тему совершенно о другом.
Посты перенесены сюда.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 19.10.2011, 10:13
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.378
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
А я вот уже и не задумываюсь на каком языке думаю-автоматом бывает.Помню,что поначалу переводить пыталась в голове,потом уже не стала,а сейчас и подавно.
Действительно,пока общение,и на форуме в том числе,то на русском думается,а в остальной повседневной жизни на французском.Кстати,тоже заметила,что с детьми на французском заговариваю автоматом,да и в мыслях бебе,а не ребенок фигурируют.
lecia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 19.10.2011, 11:44
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
MARGOO,
Спасибо.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 19.10.2011, 13:02
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.377
Ой, и от меня спасибо.
Хотелось бы услышать опыт людей именно по выбору языка во время думалки. Хотя уже видно, что основные правила одинаковы у всех: на каком языке была приобретена тема, на таком проще думать. Плюс насколько язык прочно вошёл на автоматизм.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 19.10.2011, 23:59
Бывалый
 
Аватара для Best Cherry
 
Дата рег-ции: 03.04.2007
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 153
А я иногда думаю на французском, хотя уже больше года не живу во Франции.
Best Cherry вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 21.10.2011, 21:53
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 18.09.2008
Сообщения: 458
Я тоже думаю на французском и даже сны мне снятся только на французском
Minelli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 22.10.2011, 11:46
Мэтр
 
Аватара для ana1965
 
Дата рег-ции: 08.01.2006
Откуда: Москва Бордо
Сообщения: 910
Я во Франции давно - 18 лет и думаю по-французски о бытовых вещах. О маме и семье только по-русски, о работе по-французски, а сны на французском. А в магазине могу думать на смеси русского с французским. В целом как и у всех давно живущих во Франции - в голове смесь слов.
ana1965 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 22.10.2011, 12:02
Дебютант
 
Аватара для dididju
 
Дата рег-ции: 06.02.2011
Откуда: Rus-Est-Fin-
Сообщения: 78
5 лет живу в Финляндии. Перед этим в Эстонии с 5 лет. Сейчас у меня в голове смесь эстонского-финского. Лидирует конечно эстонский.
dididju вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 22.10.2011, 14:18
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Я по-французски ругаюсь...когда веду машину и вокруг...не очень воспитанные и внимательные водители. Про себя и, когда приходится, вслух. Но только во Франции. На русских дорогах ругаюсь по-русски.
В остальном - несмотря на обилие французского вокруг меня, просто не позволяю себе думать по-французски, потому что для меня это просто неестественно. Если учесть, что по-французски я начала говорить впервые...28 лет назад.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 22.10.2011, 15:25
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.377
Посмотреть сообщениеdididju пишет:
5 лет живу в Финляндии. Перед этим в Эстонии с 5 лет. Сейчас у меня в голове смесь эстонского-финского. Лидирует конечно эстонский.
А родной язык для вас какой?
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 22.10.2011, 15:27
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.377
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Я по-французски ругаюсь...когда веду машину и вокруг...не очень воспитанные и внимательные водители. Про себя и, когда приходится, вслух. Но только во Франции. На русских дорогах ругаюсь по-русски.
А я наоборот! Очень удобно, кстати. Можно ругаццо от души, оставаясь непонятой. )
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 22.10.2011, 15:32
Дебютант
 
Аватара для dididju
 
Дата рег-ции: 06.02.2011
Откуда: Rus-Est-Fin-
Сообщения: 78
Посмотреть сообщениеliina пишет:
А родной язык для вас какой?
Считаю родным эстонский. С русским у меня дела всё хуже и хуже.
И теперь еще и французский начинаю учить...
dididju вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 22.10.2011, 15:37
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Посмотреть сообщениеliina пишет:
А я наоборот! Очень удобно, кстати. Можно ругаццо от души, оставаясь непонятой. )
Смысла нет, если никто не поймёт.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 22.10.2011, 20:33
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.377
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Смысла нет, если никто не поймёт.
Ааа, ну у меня цели другие. Мне поругаццо, чтобы выплеснуть пары, а не переделать других, всё равно не переделаются.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 22.10.2011, 22:41
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
liina, я не переделываю. Просто я живу в таком колоритном месте, что это...ну, простите за повтор, часть колорита. И пар выходит, опять-таки.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 01.11.2011, 12:27
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Так случилось, что мои знакомые, живущие вне России, в основном живут в парах, где оба русские. Я же дома говорю по-французски, и всё равно не думаю на нём.

Поделитесь, пожалуйста, вашими наблюдениями.
Я по-разному, так как муж француз и с детьми мы только по-французски говорим, то зачастую думаю на французском, на работе иногда еще на английском, бывает вообще с трудом могу вспомнить, как по-русски то или иное слово нужно сказать, потому что некоторые слова учу "на лету, в процессе" и не всегда есть время посмотреть в словарь и узнать русский аналог этого слова.

Зато когда волнуюсь или нервничаю, то лезет русский со страшной силой и акцент усиливается так, что я сама его слышу. То есть ругаться я предпочитаю по-русски
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 01.11.2011, 12:30
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Посмотреть сообщениеana1965 пишет:
а сны на французском.
а у меня сны почти все на русском и вообще действие почти всегда происходит в детстве, в отчем доме, снов о Франции крайне мало, муж еще говорит, что я бывает говорю во сне ... "по-русски"...
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 01.11.2011, 19:35     Последний раз редактировалось Butylkin; 01.11.2011 в 19:43..
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
У меня бывают сны на немецком... Притом я его знаю крайне плохо, к тому же не литературный, а саксонский диалект, никогда не учил - просто жизнь заставляла, и эти сны меня всегда очень пугают. Я в них говорю на немецком, но и во сне сознаю, что он примерно на уровне "хенде хох". Самый кошмарный случай из этой серии был, когда я пел в опере, в камзоле и напудренном парике.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 01.11.2011, 21:41
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.377
Оспади, Бутылкин...
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 01.11.2011, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.187
Butylkin, может, вы Штирлиц?
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 01.11.2011, 21:58
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Oksy75, никогда еще Штирлиц не был так близок к провалу...
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 03.11.2011, 12:44
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 29.302
Посмотреть сообщениеliina пишет:
"il faut que j'aille посмотреть где найти sauce au poivre".
ТАкое у меня было оооооочень маленький период, где-то года через 2 после переезда и в том, что касалось неспонтанных мыслей..., а спонтанно всегда только по-русски.
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 08.11.2011, 22:59
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Думаю по-русски. Окружение французское, даже порой чересчур. Когда надо писать по-французски ( ну много писать на серьезные темы, тогда думаю по-французски, но только потому что надо). Говорю по-французски не задумываясь. Если надо сходу перевести, перевожу, но виртуозности настоящего билингва у меня нет ( не могу достичь того уровня, который был на родине в паре русский язык- второй язык)... В том, что и 20 лет спустя буду думать на родном русском языке я даже не сомневаюсь.
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 08.11.2011, 23:51
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.377
Мне ещё проще думать по-русски, потому что больше способов выразить оттенки и нюансы своих мыслей. Как ни крути, а французский, при всей его беглости, гораздо беднее мною освоен в этом плане. Русским языком я просто наслаждаюсь, играя словами, фразами, поговорками. Я так люблю его. Оказывается.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 09.11.2011, 01:38
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Русским языком я просто наслаждаюсь, играя словами, фразами, поговорками.
М-м-м, а когда наслаждаешься обоими языками, в равной степени, но каждым по-своему. Мечта так же овладеть еще и английским, но в такой же скорее всего уже не получится.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 10.11.2011, 00:10
Мэтр
 
Аватара для marykar
 
Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Например, с такими темами как беременность, младенчество, автомобиль, правила вождения и компьютер я столкнулась во Франции. И поэтому, когда заходит речь по одной из тем, я перескакиваю на франц и думаю на французском. Но это более-менее объяснимо. Но почему в магазине, мысленно я могу соорудить примерно такую фразу: "il faut que j'aille посмотреть где найти sauce au poivre".
Не хочу никого обижать лично, но, на мой взгляд, описанная ситуация может свидетельствовать только о крайней бедности в уровне владения родным языком. Все остальное - кокетство и лень. Кокетство - это вроде как "я теперь француженка, мне пристало думать на французом", а лень - это просто банальный отказа от минимального усилия найти в родном языке подходящее слово для французского.
marykar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 10.11.2011, 00:17
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Посмотреть сообщениеmarykar пишет:
лень - это просто банальный отказа от минимального усилия найти в родном языке подходящее слово для французского.
Не совсем согласна, т.к. когда мысли спонтанно приходят в голову и в мгновение оформляются в неосмысленные словосочетания, мы по определению не прилагаем усилий. Не потому что лень или не хватает словарного запаса. Просто какая конструкция пришла на ум быстрее, та и выиграла
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 10.11.2011, 00:25     Последний раз редактировалось liina; 10.11.2011 в 00:30..
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.377
И не подумаю обижаться, marykar. Я бы ещё посомневалась, если бы внутри сидело хоть малейшее сомнение в уровне владения родным языком. Но ежедневная болтовня на русском языке в красиво-выковыристых выражениях - моя работа и в степени владения ничуть не сомневаюсь.

Вспомнила вот что. Ещё на втором курсе наша преподавательница предупредила нас: "Когда вы настолько погрузитесь в иностранный язык, вы начнёте смешивать языки. Возникнут часто ситуации, когда вы забываете слово на русском или смешиваете слова с двух языков. И посторонние люди будут упрекать вас в кокетстве. Не спорьте, предоставьте им это удовольствие".

С piumosa согласна.

Всё таки есть разница между речью вслух, когда в случае затруднения, мы вынуждены вспоминать и выстраивать грамотную речь на одном языке и думанием, когда мысли выскакивают из подсознания сами по себе. Те, которые больше отработаны на автомате, выступают первыми и получается такая мешанина.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
На каком языке преподается французский на курсах? Объясняют ли по-русски? Viktoria_K Учеба во Франции 12 05.01.2011 10:31
На каком языке ставить Windows? bumpo Клуб технической взаимопомощи 2 16.05.2007 14:30
На каком языке разговаривал Адам? artdan7777 Обо всем 130 15.03.2007 22:25
На каком языке обращаться в агентство Olgiza Работа во Франции 3 06.02.2004 11:17


Часовой пояс GMT +2, время: 03:35.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX